Андрей Болт - Эвиленд [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Болт - Эвиленд [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Болт - Эвиленд [СИ] краткое содержание

Эвиленд [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Болт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение приключений Эрика-изгоя, орка-полукровки.
Изгои… Полулюди, полу нелюди. Дети насилия и межрасовых кровосмешений. Люди ненавидели их и боялись, а все прочие расы — презирали. Но Эрику-изгою, получеловеку, полу орку, было на это плевать, до тех пор, пока он не оказался в самом центре заговора могущественных сил Вергилии XIV. Чтобы выжить, Эрику и его побратиму, однорукому эльфу Элю предстоит сразиться с драконом, Темными тварями и огромной армией Проклятых. Пересечь пол Лагарона, Древний лес и великую пустыню Наска. И еще, конечно же, спасти мир. Но вот удастся ли ему это сделать — покажет лишь время, ведь иногда быть героем ох как нелегко, и порой это требует слишком больших жертв… На всем протяжении пути их поджидает огромное количество приключений, предательства, потери, встречи с новым союзниками и неожиданными врагами. И все бы ничего, если бы Эрика то и дело не пытался убить идущий по их следу могущественный некромаг Севера.

Эвиленд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эвиленд [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Болт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В трактире было всего семь комнат — четыре на первом этаже и три на чердаке. Как оказалось, непогода загнала под эту крышу не только нас, и комнаты первого этаже были уже заняты. Я поморщился. Значит, придется делиться на группы и ютиться в малюсеньких комнатушках чердака.

Но прежде всего — это пылающий очаг и добрая еда. Как бы там ни было, но поездки по сырой и промозглой погоде были весьма и весьма утомительны.

И мы расселись за одним из столов, распугав своим грозным видом и чересчур шумным поведением почти всех посетителей таверны, спешно разошедшихся по своим комнатам. Не пошевелились лишь двое сидевших за узкой стойкой бара мужчин. Похоже, они были слишком пьяны для того, чтобы самостоятельно перебирать ногами.

— Я не хочу забираться на чердак! — заявил Дазан, осушив шестую по счету кружку пива.

— Тогда иди, спи на улице, — буркнул я, зорким взглядом окидывая полупустой зал таверны.

Подошел хозяин таверны и принял у нас заказ. Не прошло и пол оборота, как перед нами плюхнулись помятые, железные миски с какой-то серой разваренной кашей и крохотными, полусырыми куриными ножками, выглядевшими настолько неаппетитно, что их могли есть только оголодавшие орки. Что они и делали. Я с тоской наблюдал, как это гадкое месиво со скоростью примускулов исчезает в их здоровенных глотках. Сидевший рядом со мной Эль сосредоточенно хрустел сырой морковкой, а девушки и вовсе предпочли отказаться от такой трапезы.

— А давайте «попросим» постояльцев убраться отсюда? — хищно улыбнувшись, предложил Морской демон и, отставив в сторону опустевшую кружку, ткнул большим пальцем через плечо в направлении комнат первого этажа.

Речной ужас довольно загоготал, но Хикс, к моему немалому удивлению, нахмурился и покачал головой.

— Нет, — негромко проговорил он. — Орикс сказал не привлекать к себе внимания. Чем незаметнее мы будем себя вести, тем больше вероятности, что птичка не упорхнет из клетки, и мы сумеем свернуть ей шею.

— Да мы и без того привлекает к себе внимание! — огрызнулся Дазан.

— Вот и не надо нам лишнего!..

Хикс шарахнул по столу кулаком. Старое дерево не выдержало орочьего удара и с треском раскололось. Мы с Элем и Дидра с магиней проворно вскочили со своих мест, а трое орков остались сидеть, усыпанные обломками.

Хозяин трактира схватился руками за голову и что-то жалобно запричитал.

— Значит, не привлекать к себе внимания? — изогнул дугой черную бровь Эль.

Хикс хмуро посмотрел сначала на свой сжатый кулак, потом на обломки стола и с досадой плюнул себе под ноги, прошептав какое-то ругательство на родной языке.

Тяжелый взгляд орка перемесился на голосившего трактирщика, и корчмарь мгновенно замолк, будто подавившись собственным языком. А может, так оно и было. Орк уже открыл было рот, для того чтобы что-то сказать, но я предостерегающе поднял руку, призывая его к молчанию. Наверное, скорее удивившись моей наглости, чем от того, что он решил меня послушать, орк клацнул челюстью и заткнулся. Из глубины ведущего к комнатам первого этажа коридора послышались шаркающие шаги. Судя по звукам — шли трое или четверо. Не знаю, почему меня так насторожил этот звук. Быть может, потому что шаги были какие-то странные: неровные, приволакивающие, так мог иди только раненый или немощный.

Как по команде мы с Элем переглянулась. Из коридора в общий зал таверны вышли трое молодых, очень похожих друг на друга парня. Я решил, что они были братьями.

В руках двоих из них были зажаты короткие топорики для рубки дров, а второй крепко сжимал длинный бельевой шест. Но не это было самым страшным. В их глазах клубилась черная, пульсирующая тьма, словно оттуда на нас смотрела сама Бездна. Лица парней были бледнее снега, словно кто-то выкачал из них всю кровь, рты слегка приоткрыты и из них на подбородок стекала слюна.

— Что за?.. — с отвращением пробормотал Хикс, поднимаясь со своего места, и тут парни бросились на нас.

Нет, не бросились. Они подняли в воздух свое немудреное оружие и медленно, не неотвратимо двинулись на нас.

— Зомби! — зажав рот ладонями, тихо пискнула Светлика.

Позабыв от ужаса о том, что умеет колдовать, магиня метнулась в угол таверны и вжалась спиной в бревенчатую стену, словно это могло ее как-то защитить.

К счастью, в отличие от юной магини, орки не растерялись. Выхватив клинки, Дазан и Зангалар с боевым кличем бросились на нападающих. Мгновение, и закаленная сталь вонзилась в ничем не защищенные тела одетых в простые, холщевые рубашки парней.

Удар Дазана раскроил одного из них от плеча до самого паха, но парень, вместо того, чтобы умереть, как и полагается любому нормальному человеку, зашатался и, взмахнув покалеченной рукой, нанес ответный удар орку.

Глава 39. В пещерах

Интуиция есть не что иное, как совокупность жизненного опыта.

Дазан ловко увернулся от опускавшегося под странным углом топора и вонзил клинок в живот зомби. Но, казалось, страшная рана не причинила этому парню никакого вреда. Нанизанный на длинный, батарный клинок орка, как бабочка на иглу, зомби продолжал тихонько рычать и размахивать своим нехитрым оружием, пытаясь дотянуться до находившегося вне зоны его досягаемости Дазана.

Я со свистом втянул в себя воздух, только сейчас осознав, что из многочисленных ужасающих ран живого мертвеца не вылилось ни одной капли крови!

Тем временем Зангалар, сделав финт, подрубил второму зомби ноги, а потом ловко отрубил ему голову. Безголовое тело упало на грязные доски трактирного пола и принялось нелепо дергаться, суча в воздухе обрубками и бестолково махая зажатым в руках топором.

Взревев, Зангалар отрубил зомби сжимавшую оружие руку, и принялся методично кромсать его на куски.

Воспользовавшись подсказкой приятеля, Дазан резко пригнулся и перерубил ногу своему противнику. Зомби взрыкул и начал заваливаться вперед. Дазан снова взмахнул мечом, отрубая мертвому парню правую руку, но зомби изловчился и в падении впился зубами в ладонь орка.

— А!.. — взревел Дазан, и, выругавшись на орочьем, мощным ударом отшвырнул от себя зомби.

Искалеченное тело упало к моим ногам и я, не теряя времени, выхватил из-за пояса Элеруаль и несколькими движениями заговоренного лезвия закончил работу орка.

Третий зомби пал жертвой Хикса — не тратя много времени, главарь орков вырвал у своего противника шест вместе с рукою и, лишив его оружия, проворно покромсал зомби на куски.

— Ух, — пробормотал Хикс, отступая назад и отирая лицо рукавом куртки.

Нашим глазам предстало ужасающее зрелище — весь пол трактира был завален бескровными, вяло шевелящимися кусками человеческой плоти. Отрубленные руки конвульсивно сжимались, все еще пытаясь дотянуться до горла своих врагов, оторванные головы открывали и закрывали рты, словно пытались что-то нам сказать, но мертвые губы уже не слушались своих проклятых хозяев…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Болт читать все книги автора по порядку

Андрей Болт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эвиленд [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эвиленд [СИ], автор: Андрей Болт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x