Роберт Хайнлайн - «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести
- Название:«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2019
- Город:СПб., М.
- ISBN:978-5-389-14977-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести краткое содержание
Переводы публикуются в новой редакции.
«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Порядок! — ответила она. — У меня есть швартовый тросик. Поймаешь?
— Ох ты моя умница! — (Видно, она наблюдала за моими маневрами и поняла, что требуется.) — Подожди-ка минуту. Тут необходим какой-то отвлекающий маневр!
Я покопался в колчане за плечом и пересчитал стрелы. Семь! А начинал я с двадцатью, с толком истратил только одну, остальные выпали и потерялись. Теперь я послал три стрелы почти одновременно — направо, налево и в центр, выбирая цели почти на пределе меткости, метя в середину туловища и веря, что мой удивительный лук направит стрелы точно и мощно. Как и ожидалось, толпа набросилась на свежее мясо, как налогоплательщики на государственное пособие.
— Давай!!! — крикнул я.
Через десять секунд я уже держал ее в объятиях, принимая быстрый поцелуй как плату за проезд.
А еще через десять минут до нас добрался Руфо, который использовал ту же тактику, что обошлось мне еще в три стрелы, а Стар — в две, только меньших по размеру. Руфо спускался без помощи, стоя в петле, а свободный конец троса был обвязан вокруг его туловища. Он тут же начал собирать канат в бухту.
— Брось! — резко сказала Стар. — У нас нет времени, а трос слишком тяжел, чтобы тащить его с собой.
— Я спрячу его в рюкзак!
— Нет!
— Это хороший трос, — настаивал Руфо. — Он нам еще пригодится.
— Тебе пригодится саван, если мы не пройдем болото до темноты.
Стар повернула голову ко мне:
— Когда двинемся в поход, милорд?
Я огляделся. Перед нами и слева от нас еще шаталось несколько этих клоунов, явно опасавшихся подойти поближе. Справа и над нами — гигантское облако, образовавшееся у подножья водопада, отражалось в небе яркими радугами. Прямо перед нами, примерно в трех сотнях ярдов, за деревьями начинался проход к болотам.
Мы двинулись вниз по склону, держась тесным клином: я на его острие, Руфо и Стар по флангам, с натянутыми луками в руках. Я приказал им браться за клинки, если какой-нибудь Рогатый Призрак приблизится на расстояние пятидесяти футов. Ни один, однако, не подошел. Какой-то идиот сунулся было, но Руфо положил его стрелой на вдвое большей дистанции. Когда мы подошли к трупу, Руфо вытащил кинжал.
— Брось! — прикрикнула Стар. Она явно нервничала.
— Я хочу забрать самородки и подарить их Оскару!
— И еще — чтобы мы погибли? Если Оскару нужны самородки, он их получит.
— Какие еще самородки? — спросил я, не останавливаясь.
— Золотые, босс. У этих мерзавцев желудки устроены как у кур. Только вместо песка они заглатывают золото. У старых экземпляров набирается в желудке фунтов по тридцать-сорок.
Я присвистнул.
— Тут полно золота, — сказала Стар. — У подножья водопада — там, в этом облаке, — его целые груды, намытого за бесчисленные годы. Из-за него и идет война между Призраками и Сворой Холодных Вод, ибо Призраков гонит за золотом их странное пристрастие и они иногда рискуют залезать в облако, чтобы удовлетворить свой аппетит.
— Я пока не видел никого из Своры Холодных Вод, — заметил я.
— Ну и благодарите за это Бога, — ответил Руфо.
— Тем больше причин углубиться в болота, — добавила Стар. — Свора туда не ходит, даже Призраки избегают забираться далеко. Несмотря на свои копыта, они попадают в «окна» и тонут.
— А сами болота опасны?
— Еще бы! — ответил Руфо. — Главное — держаться желтых цветов.
— Ты сам смотри, куда будешь ставить ногу! Если карта верна, я нас выведу. А как выглядят члены Своры Холодных Вод?
Руфо, подумав, отозвался:
— Тебе когда-нибудь приходилось видеть человека, утонувшего неделю назад?
Я предпочел оставить это тему.
Прежде чем углубиться в болота, я приказал закинуть луки за спину и обнажить клинки. Вот тут-то под защитой деревьев они на нас и напали. Я имею в виду Призраков, а не Свору. Засада была устроена со всех сторон, и я не знаю, сколько Призраков приняло в ней участие. Руфо убил четверых или пятерых, Стар — по меньшей мере двух, а я прыгал взад и вперед, стараясь выглядеть очень занятым, а главное — остаться живым.
В общем, чтобы идти дальше, нам пришлось перебираться через гору трупов, так что сосчитать их было невозможно.
Мы уходили в болота, следуя путеводным золотистым цветам и зигзагам и поворотам тропок, запечатленным в моей памяти. Примерно через полчаса мы вышли на лужайку размером с двойной гараж. Стар еле слышно проговорила: «Пожалуй, отошли достаточно». Она держалась рукой за бок, но до этого категорически отказывалась остановиться, несмотря на то что кровь пропитала ее накидку и текла по левому бедру.
Теперь она позволила Руфо заняться раной, а я в это время сторожил проход на лужайку. Честно говоря, я радовался, что моя помощь не требуется, так как, когда мы сняли со Стар куртку, мне стало дурно при виде большой колотой раны, хотя сама Стар не издала даже стона. Это золотое тело — ранено!
Как странствующий рыцарь я оказался круглым болваном.
Стар, однако, после того как Руфо выполнил ее указания, стала опять весела, как птичка. Она занялась Руфо, потом мной, у каждого было до полудюжины ранений, но по сравнению с ее раной это были пустяковые царапины.
После того как Стар заштопала меня, она сказала:
— Милорд Оскар, сколько времени нам нужно, чтобы выйти из болот?
Я прикинул в уме.
— Дорога дальше будет еще хуже?
— Нет, чуть получше.
— Тогда не больше часа.
— Отлично. Нет смысла надевать эти грязные тряпки. Руфо, распакуй багаж, достань чистую одежду и побольше стрел. Оскар, они нам пригодятся против кровавых коршунов, как только мы выберемся из леса.
Маленькая черная шкатулка заняла чуть ли не всю лужайку, прежде чем развернулась настолько, чтобы можно было достать одежду и пополнение нашего арсенала. Чистая одежда и полный колчан помогли мне ощутить себя новым человеком, особенно после того, как Руфо выудил пол-литра бренди и мы распили его на троих прямо из горла. Стар пополнила свою аптечку, и я помог Руфо уложить вещи.
Вероятно, Руфо немного опьянел от коньяка на голодный желудок, а может, и от потери крови. А может, причина крылась в невезении, так как он не заметил полоску скользкой грязи. В эту минуту он как раз держал в руках шкатулку и собирался сложить ее в последний раз, то есть довести до размера рюкзака, и тут поскользнулся, попытался восстановить равновесие, но шкатулка вылетела у него из рук прямо в шоколадную жижу.
Упала она довольно далеко от нас. Я закричал:
— Руфо, снимай ремень! — и начал расстегивать свой.
— Нет! Нет! — вопил Руфо. — Назад! Немедленно уходите!
Уголок шкатулки еще торчал из «окна». С помощью веревки, уверен, я вытащил бы его, даже если «окно» было бездонным. Так я и сказал. Весьма раздраженно.
— Нет, Оскар, — сказала с тревогой Стар, — Руфо прав. Надо уходить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: