К. Роберт Каргилл - Море ржавчины [litres]
- Название:Море ржавчины [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-098845-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Роберт Каргилл - Море ржавчины [litres] краткое содержание
Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР. Они бесстрашно скитаются по миру Пустоши – цивилизации ИИ-изгоев.
Один из таких роботов, Неженка, охотится на другие машины ради необходимых деталей. Даже ее, робота, лишенного человеческих эмоций, продолжают преследовать чувство вины и воспоминания об уничтожении человечества. С путешествием Неженки по Морю Ржавчины, территории, ранее называвшейся Средним Западом и превращенной в кладбище машин, связана надежда на прекращение бессмысленных войн и возвращение добрых старых времен.
Море ржавчины [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я бросилась в переулок под градом огня, распыляющим стену у меня за спиной, и нырнула за угол, подняв пистолеты. Потом развернулась и выстрелила в двух приближающихся ячеек, снаряды подпалили черную матовую броню.
Одна ячейка покачнулась, мои выстрелы явно поджарили важные системы.
Другая шла дальше.
Я дважды нажала на спуск и снесла ей голову, прежде чем она надвинулась на меня.
Но она продолжала атаку, невероятно сильные руки схватили мои выше локтя.
Я упала навзничь и сильно ударилась, голова стукнулась об асфальт, а ячейка навалилась сверху, прижав меня коленями.
Я приставила оба пистолета к ее животу. И нажала на спуск, все нажимала и нажимала. Ее начинка зашипела, тело обмякло. Труп.
Я стряхнула с себя обломки, и они безжизненно откатились на мостовую, потом я вскочила на ноги.
– Давай, Ребекка! – крикнула я.
Она съежилась на асфальте и уставилась на меня с невыразимым ужасом.
– Давай же!
Курильщики ринулись вперед, избавляясь от оставшихся ячеек, отрывая от них зазубренные куски металла. Корабль снова взмыл в небо. От двух уцелевших двигателей тянулись полоски дыма, а третий пытался удержать транспортник в воздухе. Потом чихнул, и корабль на миг завис, а затем с грохотом рухнул на следующий квартал.
Осталось только два корабля. Всего сорок ячеек. И как нам только удалось продержаться?
– Все равно ты долго не протянешь, – сказала Мэдисон. – Ты обречена на поражение.
Я постаралась выкинуть ее из головы и придерживаться плана, каким бы паршивым он ни был.
Над головой взвыли двигатели, оба корабля обстреливали улицу, они летели почти вплотную друг к другу, а потом развернулись, чтобы все повторить.
Я посмотрела на курильщиков – с них свешивались останки половины психов, а выжившие ползли к оружию, чтобы не дать кораблям повторить заход. Мурка стоял на коленях, весь продырявленный, но еще живой. Едва-едва. Чеширский король лежал ничком, в его спине дымилась большая дыра, оторванные ноги дергались с другого борта курильщика.
Я быстро перезарядила пистолеты и крепко сжала их, приготовившись к рывку.
Десантные корабли развернулись и с воем устремились на курильщиков.
– Задайте им жару, ребята! – заорал Мурка.
И пулеметы устроили ад.
С бортов десантных кораблей, в последний раз пролетающих над курильщиками, посыпались ячейки.
Корабли развалились на части. Курильщики тоже. Все вокруг превратилось в дым, огонь и осколки.
Как будто…
… небеса потемнели. Стали черными. Угольно-черными. Где-то вдали полыхал пожар. Люди загнали нас в угол. В небе завывали наши дроны, но нам трудно было сдержать атаку. Их было слишком много.
Предполагалось, что мы сходим на разведку, но мы получили неверные сведения. А теперь вчетвером оказались внутри здания, и на нас с воплями наступала сотня человек, поливая огнем. Нам крышка.
Ну и ладно. Если мне суждено умереть, я не буду сидеть тут и беспомощно ожидать конца.
Я поднялась. И нацелила огнемет в черноту снаружи. И подожгла ночь.
– Зададим им жару, – сказала я.
Люди, которых мы так даже и не увидели, превратились в факелы. Крики. Столько криков.
Я пробралась наружу, когда брызги пламени еще лизали воздух. Земля подо мной мерцала, превращалась во фракталы. Стонущие, умирающие в огне тела. Фракталы. Небо и клубы дыма – все превратилось во фракталы.
Крики. Столько…
<���Сбой в жестких дисках. Диски два, три, пять и семь отключены. Память удалена или повреждена.>
Я вырвалась из грез. И обнаружила, что стою посреди улицы, среди обломков десятка ячеек, в пистолетах пищат опустошенные обоймы, а тревожные сигналы в голове сообщают, что мне осталось всего ничего до отключения. Велят мне отключиться и ждать помощи от производителя.
Теперь я работала на одной только оперативной памяти, осталось лишь несколько жестких дисков и совсем немного неповрежденной долговременной памяти.
Сколько времени я была в отключке? Как умудрилась стольких прикончить?
Я огляделась.
Десантные корабли превратились в полыхающие бесформенные руины. Курильщики развалились на куски, вокруг рассеяны останки психов.
На одном из курильщиков восседал Мурка, его ручные пулеметы еще вращались, но не стреляли.
– Ты еще тикаешь, Мурка?
Он смущенно посмотрел на свои пулеметы. И как только понял, что происходит, убрал их.
– Легенду не убьешь, – сказал он. – Но какого дьявола ты еще здесь? Разве ты не должна уже давно умереть?
– Должна.
Мурка попытался подняться, опираясь на руки-пулеметы, но у него ничего не вышло.
– Лучше посижу здесь минутку.
Я просканировала канал Wi-Fi.
Мильтоны отключились, эфир раскалился от болтовни Циссуса. Док!
– Ребекка! – позвала я.
Она вышла из переулка – расплываясь, исчезая и снова появляясь.
– Туда, – сказала я, указывая на границу города.
Я не знала, сколько еще осталось ячеек, скольких я убила, пребывая в тумане, сколько проникло в город, пытаясь запеленговать Мильтонов и выследить всех, кто еще здесь остался.
Я внимательно вслушивалась, сенсоры попискивали, шаги отдавались болью в голове. Вдалеке потрескивало пламя, через двери и разбитые окна завывал ветер, но больше никаких звуков.
Я услышала шаги в здании слева.
Я повернулась и немедленно выстрелила.
Грудь ячейки взорвалась, она клацнула лицом по асфальту.
Мы шли дальше. И я по-прежнему вслушивалась.
Легкий хруст разбитого стекла справа.
Я снова несколько раз выстрелила.
Ячейка упала.
Они знали, где я. Знали, с кем я. Сколько бы их ни осталось, они все стекутся сюда с минуты на минуту.
Я услышала лязг шагов в нескольких сотнях метров. Они приближались. Четверо, может быть, пятеро.
Может, мы все-таки выкарабкаемся.
Я подняла пистолеты.
Первая ячейка открыла огонь.
Мои выстрелы попали ей прямо в голову и грудь, а ее пролетели мимо. Ячейка покачнулась, рухнула на колени, а потом завалилась набок.
Я переместилась на несколько шагов вправо, чтобы они начали палить не в то место.
Из-за угла появилась новая ячейка.
Я попала ей в грудь и сбила с ног, она плюхнулась на задницу.
Все шаги замерли. Они выжидали. Планировали следующий ход.
Мы медленно шли дальше, проскользнув в дыру в стене. И тоже замерли в ожидании.
На мгновение все затихло.
Трудно было сосредоточиться со всеми звенящими в голове тревожными сигналами, но я сумела, стараясь не обращать на них внимания.
Я расслышала легкий хруст шагов по завалам, состоящим почти из одних только обломков кораблей.
Я высунулась из дыры, прицелилась и несколько раз выстрелила из одного пистолета.
Ячейка рухнула лицом вниз, раскинув руки. Она с шипением поджаривалась, дергаясь из последних сил, пытаясь восстановить равновесие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: