Сергей Лукин - Как насекомые

Тут можно читать онлайн Сергей Лукин - Как насекомые - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство @элита, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лукин - Как насекомые краткое содержание

Как насекомые - описание и краткое содержание, автор Сергей Лукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе флот сражается с флотом. Всполохи мощных бластеров затмевают звёзды. Сотни космических истребителей проникают сквозь вражеские порядки, чтобы нанести максимальный урон. Спецназ идёт на абордаж. На планетах шагающие роботы уничтожают всё на своем пути. Но кто или что стало причиной этой новой войны в космосе?
Виной всему стал человек. Тим занимался геологическими изысканиями на далёких планетах. На одной из них он стал заложником растительного разума. Аномалия поместила в тело человека семя, которое он должен высадить на планете с подходящим климатом. Чтобы переносчик лучше справился с задачей, растение наделило его суперспособностями.
За человеком охотятся спецслужбы Земной Федерации, желая изучить его уникальные способности. Секта фанатиков считает Тима мутантом и хочет убить.
Чтобы остаться в живых, Тим заключает сделку с императрицей Би – хозяйкой одной из планет. Теперь на его стороне линкоры и шагающие роботы. Но хватит ли этого, чтобы отстоять жизнь и свободу?

Как насекомые - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как насекомые - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лукин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Императрица замолчала. Оставалось только догадываться, о чём она думает. Герцог принялся барабанить пальцами по столу. Он хотел поддержать императрицу, но не знал, как.

– Так вот, – продолжила императрица. – Взамен я готова выполнить любое ваше желание, – императрица пристально посмотрела на Тима.

– Нам ничего не нужно, – сказал Тим.

– Не торопитесь. Джон! Может, ты всё-таки поможешь мне?!

– Да, конечно! – герцог вскочил со стула. Затем снова сел. – Вероятно, вы не в курсе. Но спецслужбы всех мастей ведут за вами настоящую охоту.

– Мы в курсе, – сказал Тим.

– Боюсь, что нет. Судя по количеству следящих устройств в обшивке «Старателя», вас хотят отследить спецслужбы, о существовании большинства которых я даже не слышал. Что я хотел сказать… Ну да! Подумайте! Вот представьте: Императрица дарует вам свободу! Что вы сделаете?! Куда пойдёте?!

– А императрица дарует нам свободу? – спросил Тим.

– Вы мои гости, – сказала императрица. – Вы можете в любой момент покинуть империю.

– Её величество сама доброта, – сказал герцог, склонив голову.

– Что вы можете предложить нам? – спросил Тим.

– Всё, что пожелаете, – ответила императрица. – Хотите герцогство?

– Антарское? – спросил Тим, посмотрев на испуганного герцога.

– Почему нет? Если оно нравится вам, берите!

Присутствующие за столом посмотрели на герцога. Тот быстро справился с эмоциями и учтиво сказал:

– Как прикажет моя императрица.

– Право же, герцог, вы само смирение. В награду за это я назначаю вас управляющим столицей.

На этот раз герцог Джон не смог справиться с эмоциями. Прежде чем он взял под контроль мимику, глаза сияли целую минуту.

– Благодарю вас, моя императрица! Но что случилось с герцогом Фуфлойским?

– Вас в самом деле это интересует? – спросила императрица.

– Пожалуй, нет, – ответил герцог. – Больше всего я волнуюсь из-за того, хватит ли моих скромных сил, чтобы справиться с такой ответственностью.

– Прошу прощения, что прерываю ваше воркование, – сказала Марта. – Но Тим не сможет принять предложение. Он неблагородного происхождения.

Императрица зло посмотрела на Марту и, фыркнув, сказала:

– Так в чём же дело? Я немедленно пожалую титул, и отдам во владение Антар. Надеюсь, в доме найдётся меч?

Тиму и Мари хватило короткого взгляда, чтобы посоветоваться. Тим вышел на середину комнаты и стал на одно колено. Эйприл подала императрице меч, тот самый, что Тим забрал у виконта. Беатрис с большим усилием подняла меч и плашмя опустила на плечо. В последний момент она не удержала меч и больно ударила Тима. Тим подумал, что этого требует ритуал.

– Властью, данной мне «Кодексом благородных людей», я, императрица Беатрис Первая Великая, произвожу Тима… Как ваша фамилия? – спросила императрица, чуть понизив голос.

– Колтон, – ответил Тим.

– Произвожу Тима Колтона в герцоги, со всеми правами и обязанностями. И дарую во владение герцогство Антарское.

Императрица кивнула герцогу, и тот, подскочив, забрал меч. Массируя руку, императрица вернулась к столу. Сделав маленький глоток из чашки, она сказала:

– Ну вот, с формальностями покончено.

– Не со всеми, – сказала Марта. – Печать.

Герцог снял с пальца кольцо с крупным красным камнем и положил на стол. Тим взял кольцо в руки и принялся рассматривать.

– Что это за звери? – спросил Тим.

– Тигр и лань, – гордо ответил герцог.

– Дорогой герцог, – сказала императрица. – Позже вы сможете познакомиться с геральдикой. Теперь, когда с формальностями покончено, мы можем, наконец, приступить к делам?

Тим посмотрел на Марту, и та кивнула. Императрица придвинулась к столу и сказала:

– Первым делом, давайте опустим эти громоздкие титулы. Станем друзьями. Можете называть меня Би, – императрица посмотрела на герцога.

– Меня можете называть просто Джон, – с усилием выдавил герцог.

– Вот и хорошо. Я знаю о вас почти всё. И я хочу спросить прямо: со мной может случиться то же, что и с вами?

– Я не знаю, – сказал Тим. – Чтобы выяснить это, нужно полететь на ту планету, где мы встретили Аномалию.

За столом повисло тягостное молчание. Джон исподлобья глядел на Тима.

– Поймите, – сказал Тим, – у меня нет желания обманывать вас. Я рассказал всё, что знал.

– Тим, но вы поможете нам? – спросила императрица.

Тим посмотрел на Мари и сказал:

– Мы сделаем всё, что сможем.

– Я знала, что вы благородные люди, – сказала Би. – Тогда в путь?

– Одна вещь – и я готов к путешествию, – сказал Тим. Он протянул перстень-печать Марте и сказал. – Виконтесса, назначаю вас вести дела герцогства в моё отсутствие.

Марта покраснела, но перстень взяла. Она что-то бессвязно бормотала и пыталась делать реверансы, что, сидя на стуле, оказалось невозможным.

– Ведь я могу так поступить? – спросил Тим.

– Конечно, можете, – ответила императрица. – Это ваше герцогство. Впрочем, вы сделали неплохой выбор. В качестве экономки, виконтесса незаменима. – Императрица перевела взгляд на Марту. – Не мытьём так катаньем? Виконтесса! – уже презрительно добавила императрица.

Джон и Би – императрица настояла, чтобы её и герцога называли именно так – улетели на одном из рейдеров. Пока в домике на крыше велись переговоры, солдаты перезагрузили компьютеры и привели рейдеры в рабочее состояние. Рейдер улетел в сопровождении внушительной свиты.

Тим и Мари стояли на крыше и провожали взглядом уходящие войска. Подошла Марта и сказала:

– Вам тоже надо подготовиться. Переодеться, и всё такое. В этих пижамах нельзя отправляться в космос.

– Но у нас ничего нет, – сказала Мари.

– Теперь у вас есть всё, – сказала Марта. – Вы же герцогиня! Идёмте вниз. Я уже вызвала машину.

Следуя за Мартой, новоиспечённые герцоги спустились по лестнице. Как только они вышли из двери, под навесом остановился роскошный электрокар. На его двери красовался герб. В сочетании ярких цветов Тим не увидел знакомых образов. Тим протянул руку, но его опередил лакей.

– Ваша светлость… – учтиво сказал он, открывая дверь.

Тим, почти не пригибаясь, вошёл в салон. Два кожаных кресла, больше походившие на троны, стояли на возвышении. Над креслами находилась прозрачная полусфера с идеальным обзором. Тим и Мари устроились в креслах. Те автоматически приняли положение, соответствующее росту пассажиров. Лакей и Марта расположились на диванчике сзади.

Машина тронулась в путь. Днём дорога показалась короче. Пассажиры не успели налюбоваться рощами вдоль дороги, как на горизонте появился город. Небоскрёбы быстро приближались, и вот электрокар вкатился в город.

При дневном свете город не казался таким враждебным, как ночью. Большинство зданий, несмотря на то, что пустовали, выглядели вполне прилично. Тим обратил внимание на кварталы, обнесённые высокими бетонными стенами. Он спросил об этом у Марты. Она ответила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лукин читать все книги автора по порядку

Сергей Лукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как насекомые отзывы


Отзывы читателей о книге Как насекомые, автор: Сергей Лукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x