Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ) краткое содержание

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Игорь Харламов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альтернатива на тему РЯВ с попаданством информации из будущего к адмиралу Андрею Андреевичу Вирениусу.

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Харламов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И теперь пропустив на рейд броненосцы, адмирал Макаров, стоя на ходовом мостике, внимательно осматривал 'Севастополь'. Броненосец стоял практически возле берега, западнее центральной сигнальной станции. И его кормовая часть была скрыта земляной насыпью. Возле которой стоял плавкран, с висевшим на тросах запасным винтом броненосца. И вспомнив гидрографию района, адмирал Макаров понял, что для кормовой части броненосца возвели небольшой док, с деревянным кессоном. Куда и ввели буксирами кормовую часть броненосца, установив её там на слипы. Перекрыв корпусом 'Севастополя' доступ воде, в подобие дока. Выкачали воду. А потом, подведя плавкран стали менять повреждённый винт, на запасной. А это означало, что после прибытия, снятого с броненосца 'Сысой Великий' станка для орудия, который уже был отправлен поездом из Либавы, будет можно полностью восстановить повреждения броненосца. В этот момент 'Аскольд' уже вышел на середину рейда, и адмирал Макаров увидел виновника этих повреждений 'Севастополя', капитана первого ранга Чернышова.

Николай Кузьмич Чернышов, стоял на мостике 'Чин-Иене', теперь уже называвшегося 'Адмирал Посьет'. Китайско-японское название 'Стабильность простирающий', государю императору не понравилось. И он переименовал броненосец. Командир, которого и руководил работами по подъёму, в данный момент по переливанию 7600 тонн воды, из броненосца 'Адмирал Посьет' в море. Андрей Андреевич, в своё время, предложил заделывать, пробоины в кораблях, в отлив. Предварительно возведя кессоны на палубах кораблей. В результате заведённый в отлив последний пластырь оставлял в корпусе корабля минимум воды. Именно так был снят с мели 'Енисей' и подняты 'Грозящий', 'Блестящий' и 'Внушительный', уже введённые в порты. Порт-Артур и Дальний. Теперь была очередь самого ценного приза. Хотя и был доклад, что 'Чиода' и 'Идзуми', ставшие 'Муравьёвым-Амурским' и 'Адмиралом Невельским', были подготовлены к осушению. И команды уже работают над этим своими силами. Но водоотливных средств не хватало. И они все были собраны на эскадренном броненосце. Как самом необходимом, в данный момент, корабле.

На палубах броненосцев береговой обороны 'Фусо', 'Хей-Иена', и крейсера 'Мацусима' как раз возводили кессоны, оставив не заделанными только по одной пробоине. Броненосцы стали 'Федор Стратилат' и 'Мощь дракона'. Император Николай I I, узнав, что первоначальное название китайского броненосца было 'Лунвэй', что и означает 'Мощь дракона'. А только потом он стал 'Пинь-Юанем', распорядился поименовать корабль так. Китайско-японское 'Благополучие простирающий' императору показалось не слишком благозвучным, а тут ещё и золотые драконы на бортах. 'Мацусима' же стала 'Командор Беринг'.

Последним из уже переименованных кораблей стала 'Сума'. Лежавший на мелководье на боку крейсер теперь назывался 'Адмирал Завойко'. И в данный момент, крейсер, представлял из себя, герметичную, полностью вычищенную и осушённую стальную коробку. В которой оставались только котлы и машины. И теперь вдоль его борта ходила драга. Убирая грунт из ковша, в который должен будет, стянут талями корпус крейсера. А также копали морской канал, по которому, в прилив, крейсер и должны будут вывести на глубокую воду. Причем земля из драги высыпалась параллельно корпусу крейсера. Формирую насыпь под установку направляющих для талей на ней. А на берегу устанавливались лебёдки, с приводом от паровых машин.

Кроме этих кораблей спасательные работы планировались на легших, на борт крейсерах 'Ицукусима' и 'Сайен'. И хотя вдоль них тоже ходили драги. Но корабли лежали на глубине. Обнажаясь до половины только в низкую воду. И их сначала хотели спрямить, за счёт того, что их корпуса сползут в выработанные драгами ковши. А перевернувшийся 'Хасидате', планировали так вверх днищем, и отбуксировать в Порт-Артур, на разборку. Поддерживая давление в корпусе компрессорами. Как уже оттащили баржами в порт Дальний, на разборку, в перевёрнутом виде канонерку 'Осима'.

Деревянные 'Цукуба', 'Каймон' и 'Ивате' были просто вытащены на отмель и разбирались на 'дрова' прямо на месте. При этом более, менее приличное дерево с них отправлялось на укрепления Кинджоуской позиции. А именно их паровые машины, питаемые паром с их котлов и должны были стянуть 'Адмирала Завойко' на глубокую воду. Рядом с ними стоял и бывший броненосный корвет 'Хией'. Который только, только был вытянут баржами на отмель. И теперь облегчённый за счёт мачт, труб, кожухов, прожекторов, орудий, бывший корабль собирались разбирать. Начав с плит бортовой брони.

Судьбе же последней жертвы битвы при Эллиотах, крейсера 'Акицусима', ещё предстояла решиться. Нет, работы над крейсером велись. С него сняли всё, что можно было снять. Носовая разрушенная часть была отделена взрывами, набитых динамитом пожарных шлангов. Вынули даже котлы из наполовину разрушенного котельного отделения. Но вот что делать с обрубком корпуса пока не решили. Адмирал Вирениус настаивал тащить его в Порт-Артур. Но были предложения разобрать его на месте, или всё-таки довести до порта Дальний.

Адмирал Макаров ещё раз обвёл взглядом рейд. На котором, вовсю кипела работа. Даже к только что прибывшим кораблям эскадры, подошли транспорта снабжения, тут же восстанавливая запасы на них угля, воды, боеприпасов. И проводимой работой адмирал Макаров был вполне удовлетворён. Как и ожидаемым пополнением флота. Но какое-то ощущение неизбежного гложило душу. Беспокоило её. И адмирал не мог понять, что так беспокоило его.

7

Великий князь Александр Михайлович был доволен развитием ситуации. Присланный было, курьерским поездом, адмиралом Алексеевым фильм поначалу встретили с определённой долей скептицизма. Всё-таки развлечение подобного рода считались плебейскими. Но сейчас все осознали, что это весьма наглядный киноотчёт, о победе русского флота. Заставлявший почувствовать себя соучастником этой победы.

А тут ещё пришли и сообщения о действиях его крейсеров, крейсеров Владивостокского отряда и победе, в деле при островах Боукшер. О чем великий князь с удовольствием доложил императору. Причём прибывший на просмотр синематографа, вместе с императором, адмирал Авелан, оказался не в курсе последних событий. И ему оставалось только недовольно поджимать губы. Особенно от того, что все осознали, кто реально держит руку на пульсе событий.

В этот момент на экране показывали заваленные добычей пирсы порта Дальний, к которым были пришвартованы призовые пароходы и приведшие их крейсера. Из которых нескончаемым потом продолжали выгружать трофеи. А перед трофеями были выстроены матросы. Как было написано 1 и 2 рот Квантунского временного морского батальона имени её высочества великой княгини Ксении Александровны, захвативших и приведших эти призы. Эта надпись заставила Ксению, супругу Александра Михайловича и сестру императора расплавить плечи. Под завистливыми взглядами остальной женской части императорской фамилии. А тут ещё и Сандро наклонился к ушку супруги и прошептал, да так, чтобы слышали все остальные, заставив остальных женщин ещё больше сгорать от зависти:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Харламов читать все книги автора по порядку

Игорь Харламов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Battle the Elliot. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Battle the Elliot. Дилогия (СИ), автор: Игорь Харламов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x