Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ) краткое содержание

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Игорь Харламов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альтернатива на тему РЯВ с попаданством информации из будущего к адмиралу Андрею Андреевичу Вирениусу.

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Харламов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, конечно, присаживайтесь.

Поручик тяжело опустился на стул и представился:

- Поручик Борейко, Борис Дмитриевич, батарея Электрический Утёс.

- Капитан Москвин, Иван Александрович, 5 Восточно-Сибирский стрелковый, - ответил Москвин и поинтересовался, - Но вроде, Борис Дмитриевич, ваша батарея в Порт-Артуре, какими ветрами в наши пенаты?

- Я уже ожидал предписание отправиться покомандовать артиллерией на форту в Инкоу [13], Иван Александрович, как получил распоряжение построить 23-ю железнодорожную батарею, - произнёс Борейко, и потом спросил, - Кто сегодня обслуживает?

- Не могу сказать, Борис Дмитриевич, ибо просто не знаю, как её по имени. Но на ней костюм чернобурки. И не подскажите, что за зверь такой железнодорожная батарея?

- А, это, наверное, Оливия Цутия, - кивнул поручик, - Тогда она мои вкусы знает. Не знаю, как её на самом деле зовут, но просит себя называть так. А вот и она. Потом продолжим.

Японка подскочила к столу, принеся рюмку водки и тарелку с нарезанным кусочками чёрным хлебом. На котором лежали кусочек сала и кружок солёного огурца, перетянутый пером зелёного лука. И наблюдая, как поручик опрокидывает в себя рюмку, японка произнесла:

- Что, русская капитана, желает?

- Ну не эти ваши суши, неси как обычно пельмени. Хотя они тут и китайские.

Японка убежала, а Борейко повернувшись к Москвину сказал:

- Ну идея проста, берётся железнодорожная платформа, на неё ставиться 6-дюймовая пушка, с 'Рюрика'. Монтируются четыре откидных упора. На платформе организуется ещё и пороховой погреб. Который, как и орудийный дворик обшивается полудюймовой бронёй. Такой же бронёй обшивается и паровоз с тендером, где для меня монтируют боевую рубку. Ну и спереди батареи две контрольные платформы, на одной две пушки-скорострелки, тоже с защитой, но из мешков с землёй. Что бы хунгузы не обстреляли.

- А управлять как? - поинтересовался Москвин. Заметив, как в дверь вошла, молодая и с шиком одетая девушка, явно восточной внешности. Хотя вуаль на модной шляпке и маскировала это. При этом сидевший рядом с мичманом, за соседним столом, морской прапорщик толкнул своего соседа и указал взглядом на девушку. Которая стала осматриваться, явно смущаясь под мужскими взглядами, обратившимися к ней. А капитан продолжил:

- Не слышно же будет, если вы станете голосом командовать. Да и как огонь вести будите, Борис Дмитриевич, или на прямую наводку выезжать собираетесь? И почему орудия именно с 'Рюрика'? Где мы, а где 'Рюрик'.

- В рубке монтируют телефонную и телеграфную станцию. Обещают и беспроволочный телеграф. Связь по телефону обещают с машинистом и командирами обоих взводов. Если я буду стрелять по видимой цели, у меня будет всё необходимое. Включая и дальномер. И для меня, вдоль железнодорожной линии, оборудуется несколько позиций. Откуда я буду вести огонь, связываясь или по телефону, или по телеграфу, и беспроволочному тоже, с ближайшими сигнальными станциями. А так, на 'Рюрике', во Владивостоке, поставили две дополнительные восьмидюймовые пушки. И сняли четыре шестидюймовых пушки. Их и направили к нам. Что бы установить на 'Храбром'. Рассчитывали ими заменить его восьмидюймовые пушки. Которые же в свою очередь предлагают установить на крейсерах. Но пока решили, что такая батарея будет полезней.

- Занятно, занятно, - произнёс Москвин, наблюдая как к вошедшей в заведение девушке, тут же метнулась официантка, держа в руке разнос, со стоящей, на нём, тарелкой с пельменями, соусницей, в которой, похоже, была сметана с покрошенным укропом и прочей зеленью и исходящий 'слезой' небольшой графин с водкой, - У нас на позиции моряки организуют сигнальную станцию. Там и артиллеристы есть.

- Ну так для меня и оборудуют рядом две позиции, возле Тафаншина и Талиенваня, - кивнул поручик, - Откуда я ваш полк огнём поддерживать должен буду. Как и прикрывать ваш полк от японского флота.

- Похоже, Андрей Андреевич, выполняет своё обещание, - капитан уже с интересом наблюдал, как официантка, стала что-то на японском языке доказывать девушке. А та, так же стала отвечать официантке на японском языке, выглядя при этом очень растерянной.

- Андрей Андреевич? - нахмурился поручик, - И какое обещание?

- Их превосходительство контр-адмирал Вирениус, - объяснил Москвин, - Он частый гость на позициях нашего полка. И обещал, что в нужный момент прикроет наш фланг, от японского флота.

Вошедшая в заведение девушка покачала было головой, и попыталась выйти. Но официантка схватила её за руку, и стала удерживать, что-то доказывая. И тут к мичману склонился жандармский ротмистр и что сказал. Мичман ошарашенно посмотрел на ротмистра, а потом поднялся и, одёрнув мундир, окликнул девушку и направился к ней. А официантка, отпустив рукав платья своей визави, направилась к их с поручиком столику. Быстро и умело сервировав стол перед Борейко. При этом, не спуская взгляда с что-то обсуждающей парочки. Поручик, повернул голову в ту сторону и, усмехнувшись, отвернулся. После чего наполнил, тут же запотевшую рюмку водкой и произнёс:

- Плезир, ваше здоровье, Иван Александрович. А так да, слышал, что вас должны будут прикрывать две канонерские лодки, из пароходов, миноноски, что перебрасывают сюда с Амура. Ну и подводные лодки.

Капитан приподнял свой бокал с коньяком и спросил:

- Вы с ними знакомы? И откуда подводные лодки? Да и как можно превратить пароход в канонерскую лодку?

- Эта девушка, Аюми, воспитанница адмирала Вирениуса, - ответил поручик, налегая на пельмени, - а мичман его сын. Я знаю, из-за того, что она была несколько раз в железнодорожных мастерских и на синематограф снимала макет нашей батареи. А также макеты штурмового блиндированного поезда и бронедрезины. А две подводные лодки нашлись на складе в Дальнем. Их сейчас переделывают с велосипедного хода, на ход от гальванических батарей. И вооружают торпедами. С канонерскими лодками ещё проще. Берётся пароход. Ставятся пушки. Парочка 12-ти или 15-ти сантиметровых, и несколько мелких. Последние от миноносцев отстреливаться.

- А-а-а, похоже, знаю, о чем вы. Видел одну из таких канонерских лодок, - кивнул капитан, заметив, что мичман и японка направились к соседнему столику, где, приветствуя девушку все встали, - 'Хан' называется, сегодня на этой канонерки из Талиенваня сюда плыл.

- Да есть такая, из захваченных призов, - согласился поручик, - Но как я слышал почти все пароходы в подобные корабли переоборудовывают.

Мичман и японка присели за соседний стол. Где девушка всем приветливо улыбнулась. И на русском языке поинтересовалась, у прапорщика с синяками, не болит ли у него лицо. Но тут появилась официантка, которая принесла на разносе коробочку с полудюжиной завернутых в рис и какие-то темные пластины кусочков рыбы, зелёный соус в соуснице и деревянные палочки. И разделяя палочки японка, что сказала официантке, от чего та радостно заулыбавшись, тут же стала её явно благодарить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Харламов читать все книги автора по порядку

Игорь Харламов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Battle the Elliot. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Battle the Elliot. Дилогия (СИ), автор: Игорь Харламов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x