Адриан Чайковский - Псы войны
- Название:Псы войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-096979-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адриан Чайковский - Псы войны краткое содержание
Рекс – пес, ростом под два метра, покрыт легкой броней и оснащен крупнокалиберным оружием, а его голос настроен так, чтобы резонанс вызывал панический страх у противника. С Драконом, Патокой и Роем он составляет Штурмовую стаю мультиформов. Их используют для военных и полицейских операций в Кампече, юго-восточном штате Мексики – в царстве беззакония и анархии.
Рекс – продукт генетической инженерии, Биоформ, смертоносное оружие в грязной войне. У него повышен интеллект, так, чтобы понимать приказы, и установлены импланты обратной связи, вызывающие удовольствие при их исполнении. Все, что он хочет, – это быть Хорошим Псом. Это значит выполнять все приказы Хозяина, а Хозяин приказывает убивать врагов.
Но кто эти враги? Что случится, если Хозяин станет военным преступником?
Что, если Женевская конвенция запретит такое оружие? Останется ли у Рекса и других Биоформов право на существование? И что будет, если Рекс сорвется с поводка?..
Псы войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда мы приземляемся, я как будто оказываюсь дома. Не совсем как в Кампече, даже совсем не так, но я давно не был в этой части света. Жара будит воспоминания.
Цель – рукотворный остров неясной государственной принадлежности, что-то вроде частных владений, такие строят многие корпорации и богачи, чтобы сбежать от всего мира и законов. Некоторые из них – царство безмятежности, некоторые стоят на передовом краю технологических исследований, другие – эксклюзивные курорты, личные феодальные княжества или незаконные бордели. На одном из таких островов есть даже частный космодром для горной добычи на астероидах, когда-нибудь он может стать первым в мире космическим лифтом. Все эти данные есть в файле, и я быстро просматриваю их, а потом выкидываю.
Из-за юридической неопределенности статуса большую часть подобных островов не трогают, но источники СФС считают, что на этом острове производят незаконных биоформов. Я знаю смысл слова «незаконный». Это не означает, что они опасны или нестабильны, хотя вполне может оказаться и так. Это означает, что они не свободны. Несмотря на все отвоеванные права, некоторые люди хотят сделать нас рабами, своим имуществом. Раньше в случае с такими предприятиями СФС использовали юридические и политические рычаги, и их удавалось закрыть в самом начале деятельности, но остров неподалеку от Панамы не попал в поле зрения. Кто бы ни стоял за этим, он сумел произвести целое поколение биоформов и продать их вооруженным формированиям и картелям. С ними уже столкнулись другие силы ООН. Новые модели все же уступают последним боевым моделям из легальных лабораторий, но судя по документации, они не хуже меня. Одними технологиями опыт не заменишь. Так я себе твержу.
Итак, придется воевать со своим же видом, а кроме того, мы столкнемся с роботами и, несомненно, с вооруженными людьми, потому что те, кто обращается с нами как с рабами, не будут полностью полагаться на биоформов. Скорее всего их биоформы искалечены правилами и ограничениями, системы говорят им «Плохой Пес», стоит им только задуматься.
Мы расположились лагерем на панамском побережье к югу от местечка Пахарон. Не знаю, в курсе ли правительство, что мы здесь. Мы в лесу, но отсюда видно море. Местность вроде дикая, но можно дойти до шикарного курорта. Сканирование каналов связи на острове показывает, что там нас не засекли и не подняли тревогу. Биоформы прячутся лучше людей. Нам меньше нужно для жизни.
Миссия начала развертываться еще до моего прибытия. Провели предварительную разведку и с помощью попутного ветра забросили на место часть Рой. А здесь заряжаются новые пчелы. Они составляют часть единого роя. Патока как-то рассказывала, что люди разнесли по всему миру один вид муравьев, и когда такой муравей из Европы встречается с американским или австралийским, по всей видимости, они не вступают в драку, понимая, что все вышли из одного гнезда. То же самое с Рой. Теперь у нее миллионы пчел по всему миру. При встрече они обмениваются данными. Это все та же Рой, но после каждой встречи она становится немного другой. Для нее это так же естественно, как и летать.
Мне трудно это представить. Но я просто рад, что Рой здесь.
В разведке задействованы и более крупные единицы. В воде есть дельфин, одна из недавних моделей. Ее разработали для британской морской разведки еще до того, как я вышел из лаборатории. Гладкая шкура дельфина покрыта шрамами от имплантов в том месте, рядом с которым взорвалась мина, чуть его не убив. С помощью сонара дельфин отслеживает все передвижения по воде. Он перевез на остров крысу и дракона, которые начали взламывать оборону острова. Там не очень-то приветствуют гостей.
Мы собираемся на совещание. Патока созывает нас по зашифрованному спутниковому каналу. Селларс присутствует от имени ЧелОС, кроме того, там майор Амрадж Сингх, наш офицер-человек, и Рой.
Рой докладывает, а Патока переводит на понятный язык. Обычно доклады Рой представлены в виде череды изображений и эмоций, которые даже мне трудно расшифровать, хотя я знаю ее как никто другой.
Канал Патоки: «Похоже, все принадлежит корпорации „Мессия“».
Канал майора Амраджа: «У кого-то явно есть чувство юмора».
Канал Патоки: «Еще как. По большей части биоформы на острове находятся в процессе создания или тестируются перед отправкой. Но есть и охранники, а также сложная система обороны на основе роботов».
Канал Селларс: «Насколько сложная?»
Канал Патоки: «Пока что признаков искусственного интеллекта не видно, хотя трудно утверждать с уверенностью».
Канал майора Амраджа: «Джордж сообщает, что наша команда готовит плацдарм для десанта. Генерал, раз ты прибыл, мы начинаем высадку».
Джордж – это дельфин-биоформ. Генералом называют меня. Это неофициальное звание, и вряд ли правильно меня так называть, но я никак не могу этому препятствовать. Меня начали так называть биоформы еще в тюрьме, а потом и в Вольере, и теперь меня так зовут даже в новостях. Патока говорит, это все же не такое громкое имя, как мое настоящее.
Я снова прохожусь по деталям плана: сколько лодок, какие контрмеры, сколько солдат. Первыми на берег ступят биоформы, а люди сомкнут клещи, когда мы закрепимся на острове. Я знаю, они пользуются нами, как им удобнее, но так лучше. Ведь мы сильнее и крепче. И так правильно. Мне до сих пор нравится драться с врагами и помогать друзьям. Мы Хорошие Псы.
Майор Амрадж ожидает, что я не полезу на передовую. Патока тоже озабочена, мы немало об этом говорили. В конце концов я сказал, что пойду, и она попросила меня быть осторожным. Патока много рассуждает о продолжительности нашей жизни. Ей самой осталось еще несколько десятилетий, гораздо больше, чем любому медведю. Я прожил куда больше любого пса, но начинаю ощущать прожитые годы. Раны больше не заживают так быстро.
Я вношу изменения в план майора Амраджа, включая туда себя, и показываю ему. Он соглашается. Он немного меня боится, но я учуял и другой запах. Он горд служить вместе с Генералом Псов. Я чую уважение.
Мы садимся в лодки.
42. Джордж
Джорджа не хотели освобождать. Эту модель создала не корпорация, а правительство. Королевский флот потратил на него много денег, но в основном их беспокоило то, что Джордж мог рассказать. Джордж и его стая за многие годы побывали в разных морских сражениях. В документах значились наблюдение и контртеррористические операции. И слишком часто его роль сводилась к промышленному шпионажу в пользу британских торговцев оружием.
Теперь он курсирует в воде рядом с лодкой Рекса, слушая сжатые, длящиеся не больше секунды переговоры агентов, которых забросил на остров, дешифрует сигналы и передает Амраджу и Рексу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: