Кирстен Миллер - Иномирье. Otherworld [litres]
- Название:Иномирье. Otherworld [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097484-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирстен Миллер - Иномирье. Otherworld [litres] краткое содержание
Сотни игроков насильно оказываются бета-тестерами «Иномирья». Сражаются с дикими зверями. Исследуют новые земли. Собирают сокровища. Прикованные к постели в реальной жизни, в игровом мире наживы и ярости они получают безграничную свободу. Начиная с самого низа, достигают вершины… и оказываются в западне.
Иномирье. Otherworld [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Э-э, да, твоя подруга пришла к заключению, что убить Магну будет единственным решением как проблем Otherworld, так и ее собственных. Боюсь, я должен с ней в этом согласиться.
Пространство позади небоскребов белым-бело, словно чистый лист бумаги. По другую сторону Империума лежит ледяная равнина, которую нам с Горогом предстоит пересечь прежде, чем мы доберемся до ледника. Кто знает, сколько времени это займет и что нам может встретиться по пути? Если я чему-нибудь здесь и научился, так это тому, что OW полон сюрпризов.
– Спасибо за то, что предлагаете нам ночлег, но я бы предпочел сразу двинуться к ледяной равнине, – говорю я.
Я не могу ждать еще двенадцать часов, прежде чем увижу Кэт. И не хочу, чтобы она попыталась убить Магну в одиночку.
– Я был бы рад вам помочь, – говорит элементаль, – но солнце скоро сядет, а путешествовать по моим землям после заката теперь небезопасно.
По мне, так они выглядят довольно мирно. Бригады NPC уже покинули верхушки башен. Интересно, что они делают, когда их рабочий день закончен?
– Почему?
Молох вздыхает:
– В последнее время тут довольно много проблем с Детьми. Вы ведь уже встречались с ними?
– Имели удовольствие, – подтверждаю я.
Его лицо кривится от отвращения.
– В таком случае вам известно, что они собой представляют – противоестественную мерзость! Они вообще не должны были появиться на свет! Магне следовало давным-давно истребить их всех, но он не сумел найти в себе достаточно мужества. И вот теперь они решили, что имеют все права на Otherworld, а Империум оказался в этой войне на передовой. Если мы их не уничтожим, они скоро захватят наши земли. Пока Магна предается мрачным размышлениям в своей пещере, мне приходится разбираться с Детьми в одиночку.
– Чьи они, эти Дети?
– Не мои, смею заверить, – отзывается Молох. – Большинство Детей в Империуме – его дети. Поначалу он много путешествовал и обошел весь Otherworld до последнего дюйма, в результате чего его ДНК смешалась со многими из его созданий. Этот идиот даже не понимал, что происходит, пока не стало слишком поздно. Идемте!
Молох жестом приглашает нас последовать за ним к цепочке урчащих «Хаммеров».
– Нам нужно поскорее отправиться в безопасное место, если вы не хотите встретиться со здешними Детьми. Как вы уже, вероятно, поняли, они не особенно любят людей.
Для меня эти слова звучат как магическое заклинание. Как бы мне ни было их жаль, я видел, на что способны Дети. Так что, хоть я и не в восторге от мысли о ночевке у мистера Совершенство, похоже, у нас с Горогом попросту нет других вариантов. Кроме того, если бы Молох с его людьми собирались захватить нас силой, они давно могли сделать это. Но пока они играют по-честному, что заставляет меня заподозрить, что Молох чего-то от нас хочет. Интересно узнать чего.
Нас с Горогом усаживают в один из «Хаммеров». Молох и я садимся на заднее сиденье, а Горог, с согнутой шеей и прижатыми к груди коленями, втискивается спереди рядом с водителем. Сквозь крошечное оконце я смотрю, как мы едем по грунтовой дороге, ведущей с крутого утеса к лежащему внизу городу. Водитель, кажется, очень спешит добраться до места назначения. Все ухабы он проезжает на полной скорости, не обращая внимания на вопли со стороны Горога, который при каждом толчке бьется головой о крышу машины. В конце концов мы добираемся до окраины Империума, где грунтовка сменяется гладким асфальтом. «Хаммер» проезжает между двумя башнями, стоящими на границе царства, после чего свет закатного солнца немедленно пропадает. Если бы не уличные фонари, в каньонах Империума царила бы такая же тьма, как в самую глухую полночь.
Мой взгляд привлекает стоящее впереди здание. Его нижние этажи почти полностью выгорели, а дорога засыпана битым оконным стеклом.
– Вау! Это Дети такое сотворили? – спрашиваю я у Молоха.
– Нет, – отзывается он. – Пожар случился до того, как Дети начали вмешиваться в наш геймплей. Видишь ли, башни Империума представляют собой вертикальные империи. Ими правят гости, каждая насчитывает тысячи резидентов. Чем более могущественен гость, тем больше рабочих он имеет. Чем больше он имеет рабочих, тем выше поднимается его здание. Однако управление империей – гораздо более трудная задача, чем кажется большинству людей. В данном случае рабочие взбунтовались и разграбили здание, после чего сбросили своего хозяина с крыши. Боюсь, он до последнего момента не видел надвигающейся угрозы.
Когда мы проезжаем мимо, в одном из почерневших окон здания возникает лицо. Это прекрасная молодая девушка со сверкающими серебристыми волосами.
– Эй, а это еще кто? – спрашивает Горог.
Молох наклоняется через меня, чтобы получше разглядеть. Девушка отступает от окна, но слишком поздно.
– Это одна из Детей, – объясняет Молох.
Водитель буркает что-то в микрофон, прикрепленный к его шлему, и один из «Хаммеров», едущих впереди нас, сворачивает к обочине дороги.
– Почему они остановились? Что они собираются делать? – спрашиваю я, когда мы на полной скорости проносимся мимо.
– Разве это важно? – спрашивает Молох. – Не трать свою жалость на Детей. Что бы ни сделали с ней мои солдаты, уверяю тебя: она и такие, как она, поступили бы с вами гораздо хуже.
Несколько минут проходят в молчании. Потом «Хаммер» резко сворачивает вправо, ныряет вглубь одного из зданий, съезжает вниз по бетонному пандусу и останавливается перед лифтовым блоком. Молох и мы с Горогом выбираемся наружу. Я поднимаю взгляд на вход, через который мы только что проехали, как раз в тот момент, когда мощные бронированные ворота с лязгом захлопываются. Здесь царит непривычная тишина, словно бы все здание эвакуировали, оставив только самый необходимый персонал. Будя шагами эхо, мы идем по бетонному полу к лифту. Молох нажимает на кнопку, и двери перед нами скользят в стороны. Никто не произносит ни слова, пока кабина бесшумно поднимается к пентхаусу на девяносто шестом этаже. Двери открываются снова, и мы вступаем в потрясающие апартаменты, со всех сторон окруженные небом.
Я прохожу в ту сторону, откуда можно видеть ледяную равнину, мимо столика, на котором накрыта обильная трапеза. У меня урчит в животе, но я не обращаю внимания: меня больше интересует пейзаж. Теперь, когда мы выбрались из темных городских ущелий, оказывается, что солнце еще не полностью зашло. Я вижу, что с этой стороны Империума все башни, ближайшие к ледяной равнине, понесли серьезные повреждения. Здание Молоха расположено посередине зоны военных действий – и оно почти полностью сделано из стекла. Я не уверен, что здесь мы будем в большей безопасности, чем где-либо внизу.
– Это работа Детей, – слышу я голос Молоха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: