Дин Кунц - Тихий уголок [litres]
- Название:Тихий уголок [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15789-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Тихий уголок [litres] краткое содержание
Люди талантливые и успешные, счастливые и здравомыслящие совершают самоубийства – и таких людей на удивление много. Пытаясь выяснить загадку этих смертей, Джейн превращается из расследующего в преследуемого. Потому что ее могущественные враги хранят настолько важную и страшную тайну, что любой, кто на нее посягнет, должен быть уничтожен. Но хватит ли их могущества, чтобы остановить женщину, не уступающую им ни хладнокровием, ни умом и к тому же ведомую гневом, какого они не знали никогда?
Роман впервые издается на русском!
Тихий уголок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она быстро просмотрела описания многочисленных роликов с Бертольдом Шеннеком. Фраза «мозговой имплантат на основе наноробота и возможности управления поголовьем скота в целях более эффективного ведения хозяйства» вызвала у нее интерес, и она щелкнула по ссылке.
Человек в кроссовках в конце ряда позвонил еще раз.
Ролик, выбранный Джейн, начал проигрываться. Бертольд Шеннек со своим обычным отеческим обаянием, неотразимой внешностью и властным голосом обрисовывал футуристическую – хотя и пригодную для внедрения в ближайшем будущем – систему мониторинга и контроля над скотом. Нанороботы, невидимые человеческому глазу, состояли из немногочисленных молекул. Запрограммированные как компьютеры, они могли вводиться крохотными партиями; оказавшись внутри животного, эти единицы автоматически выстраивались в определенном порядке. Если нанороботы не самовоспроизводятся, а только собираются вместе, они не угрожают телу поглощением его углерода для собственного размножения. Эти устройства будут получать постоянное питание, подключаясь к электрической сети хозяина животного. Нанороботы смогут следить за состоянием организма, передавать данные о нем и даже идентифицировать инфекционные заболевания на стадии, когда заражены всего несколько животных в стаде. Такая технология позволит избежать столкновений, проявлений паники и прочих нежелательных реакций со стороны домашних птиц, сельскохозяйственных и других животных, которые ведут к их гибели и в конечном счете – к экономическому ущербу.
– Прошу прощения, – сказал человек в конце ряда.
Джейн повернула голову и встретилась с ним взглядом.
– Вы здесь учитесь?
– Да, – солгала она.
– На чем специализируетесь?
– Детское развитие. Извините, но я не хочу упустить ни секунды.
И она вновь обратила взгляд на экран.
«Исходи из того, что твой разговор с Сидни Рутом подслушали.
Исходи из того, что они вычислили твое местонахождение и знают, что ты все еще в Калифорнии.
Исходи из того, что Бертольд Шеннек увяз по уши во всем этом.
Исходи из того, что через пятнадцать минут после окончания разговора с Сидни программа обеспечения безопасности, установленная твоими врагами, предупредила их о заходе на сайт «Шеннек текнолоджи» с компьютера Пирс-колледжа».
Предположим, что эти допущения верны. Тогда, в зависимости от своих возможностей – особенно если им разрешено привлекать сотрудников государственных учреждений, – эти люди доберутся до нее быстрее, чем она предполагала во время самых сильных приступов паранойи.
Она смотрела на экран, чуть повернув голову, чтобы человек в кроссовках был в поле зрения – на тот случай, если он неожиданно вскочит с места. Он так и не повернулся к своему компьютеру и все смотрел на нее.
На примере сорока белых мышей с имплантатами в виде нанороботов Бертольд Шеннек наглядно демонстрировал, как в будущем люди станут эффективно управлять более крупными животными. Выпущенные мыши побежали в разные стороны. Лаборант за компьютером передал команду на имплантаты, и все одновременно замерли. Подали другую команду. Сорок грызунов двинулись в одном направлении, проследовав от стены до стены и обратно, потом выстроились в шеренгу и обошли лабораторию по периметру, а затем сбились в четыре группы по десять особей и расположились по углам, ожидая новых приказов.
Ролик закончился спустя минуту после эпизода с мышами. Джейн была благодарна за это. Она увидела достаточно, чтобы холод пробрал ее до костей – такой глубокий, что его невозможно было прогнать ни теплым воздухом, ни горячим кофе. Ничем, кроме времени.
Когда Джейн выключила компьютер, человек в кроссовках сказал:
– Друзья зовут меня Сонни. А вас?
– Мелани, – солгала она.
– Отлично выглядите, Мелани. Вид оригинальный, но стильный.
Она совсем забыла о фиолетовом парике, тенях и одежде из Западного Голливуда.
– Вы мне нравитесь. На каком вы курсе, первом или втором? – спросил он.
– На первом, – вставая, ответила Джейн.
Он тоже поднялся с места и сунул правую руку под куртку. Джейн потянулась к своему пистолету. Но вместо оружия мужчина вытащил удлиненный бумажник, из тех, в которых обычно носят служебные значки, и извлек визитку.
– Мои люди и я встречались с директором библиотечных служб. Мы хотим использовать библиотеку как место для натурных съемок.
И он протянул ей визитку.
Сжавшийся желудок расслабился, кислота отхлынула от горла, оставив горький привкус. Джейн вытащила руку из-под куртки и взяла сумочку. Увидев, что она не проявляет к нему интереса, мужчина подошел ближе и протянул визитку.
– Кино меня не волнует, – сказала она.
– Когда подворачивается шанс, почему бы и не послушать? – Он улыбнулся с видом покорителя сердец, явно считая себя таковым. – И потом, можно встретиться не по делу.
– Я замужем, – отрезала Джейн и отвернулась.
– У меня тоже семья, – сказал он. – Я женат во второй раз. Жизнь – сложная штука.
Джейн снова посмотрела на него. Белозубая улыбка казалась радиоактивной.
– Да, – согласилась она. – Сложная. Чертовски сложная.
– Возьмите визитку. Посмотрите на имя, чтобы оно звучало знакомо. Что вам терять? Подружимся. Ничего больше. Ужин при свечах.
Черт бы побрал этот кислотный привкус.
Она повесила сумочку на левое плечо, правой рукой залезла под куртку, вытащила пистолет и вытянула руку так, что ствол – неподвижный, словно Джейн была высечена из камня, – оказался в футе от его лица.
Ткань хлопковой рубашки имела серую основу и зеленый утóк, и оба эти цвета, казалось, залили его лицо под механическим загаром. Он либо не мог найти нужных слов, либо вообще потерял дар речи. Джейн сама себе удивлялась, но не могла остановиться.
– Что касается обеда, – сказала она, – давайте так: мы сунем яблоко вам в рот, зароем вас в горячие угли и устроим гавайскую вечеринку.
Ему потребовалось сделать усилие, чтобы заговорить:
– Я… у меня двое детей.
– Рада за вас, сочувствую им. Возвращайтесь на свое место.
Он отошел и сел на стул перед компьютером, которым так и не воспользовался.
– Вы будете сидеть там пять минут, Сонни. Пять полных минут. Если пойдете за мной, я избавлю этих двух детей от постоянного несчастья иметь такого отца. Мы поняли друг друга?
– Да.
Она сунула пистолет обратно в кобуру и повернулась к нему спиной. Это была проверка, и он ее выдержал – остался на своем стуле.
Выходя из библиотеки, она выключила свет. Темнота способствует размышлению.
Она переезжала из одного пригорода в другой. Оранжевый шар заходящего солнца висел за ее спиной, мир был полон теней, искаженные силуэты предметов наклонялись на восток. Несколько раз, останавливаясь перед красным светофором, она поворачивала зеркало заднего вида, чтобы посмотреть на отражение своих глаз. Пока что она не выглядела сумасшедшей, но ей казалось, что это не за горами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: