Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями]
- Название:Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] краткое содержание
Книга задумана и сюжетно построена, как «разбойничий роман». * * * empty-line
10 0
/i/13/659713/i_001.png
Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гуон фон Сагар вытащил из сундука оплетенный соломой кувшинчик, наполнил два кубка рубиновой жидкостью. Запахло медом и вишнями. Это, несомненно, был кирштранк [379] вишневая наливка ( нем .).
.
— Садись, — указал он на стул, — Рейнмар фон Беляу. Выпьем. Делать нам нечего. Готовых камфарных мазей против ушибов у меня в достатке, это, как ты понимаешь, лекарства, которые в Бодаке в большом ходу. Лучше идет, пожалуй, только отвар, облегчающий похмелье. Я пригласил тебя, потому что хотел поговорить.
Рейневан осмотрелся. Ему понравился алхимический инструментарий Гуона, радующий глаз чистотой и порядком. Ему нравились реторты и атанор [380] алхимическая печь.
, нравились ровненько уставленные и снабженные красивыми этикетками флакончики с фильтрами и эликсирами. Но больше всего его восхитил подбор книг.
На пюпитре покоился, видимо, читаемый — Рейневан сразу узнал, в Олесьнице у него был точно такой же, — экземпляр « Necronomicon'a » Абдула Альхазреда. Рядом на столе разместились другие известные ему чернокнижеские гримуары — « Grand Grimoire » и « Statuty » папы Гонория, « Clavicula Solomonus », « Lbber Yog-Sothothis », « Lemegeton », а также « Picatrix », знанием которого не так давно похвалялся Шарлей. Были и другие знакомые ему медицинские и философские трактаты: « Ars Parva » Галена, « Canon Medicinae » Авиценны, « Liber medicinalis ad Almansarum » Раза, « Ekrabaddin » Сабура бен Саала, « Anathomia » Мондина да Луцци, « Zohar » каббалистов, « De principiis » Оригена, «Исповедь» святого Августина, « Summa …» Фомы Аквинского.
Были тут, разумеется, Opera Magna [381] основной труд ( лат .).
алхимических знаний: « Liber ucis Mercuriorum » Раймунда Луллия, « The mirrour of alchimie » Роджера Бэкона, « Heptameron » Петра ди Абано, « Le livre des figures hiérogliphiques » Николя Фламеля, « Azoth » Василия Валентина, « Liber de secretis naturae » Арнольда де Вильяновы. Были и истинные раритеты: « Grimoriun verum », « De vermis misteriis », « Theosophia Pneumatica », « Liber Lunae » и даже пресловутый «Черный Дракон».
— Я горжусь тем, — он отпил немного кирштранка, — что побеседовать со мной пожелал сам знаменитый Гуон фон Сагар, которого я ожидал бы встретить где угодно, но не…
— Но не в замке раубриттеров, — докончил Гуон. — Что ж — рука судьбы. На которую я, впрочем, отнюдь не в обиде. У меня здесь есть все, что я люблю. Тишина, покой, безлюдье. Инквизиция, вероятно, обо мне уже забыла, забыл, надо думать, также преподобный Гунтер фон Шварцбург, архиепископ магдебургский, некогда страшно на меня взъевшийся, твердо решивший расплатиться со мной костром за то, что я избавил страну от саранчи. Здесь у меня, как видишь, лаборатория, я немного экспериментирую, немного пишу… Порой, чтобы глотнуть свежего воздуха и отдохнуть, выезжаю с Буко на разбойничий промысел. В общем…
Чародей тяжело вздохнул.
— В общем, жить можно. Только вот…
Рейневан вежливо сдержал любопытство, но Гуон фон Сагар явно был расположен откровенничать.
— Формоза, — поморщился он. — Что она такое, сам видел: siccatum est faenum, cecidit flas [382] «Трава засохла, вянет цветок». Книга Исаии; 40; 7.
, пятьдесят пять годков стукнуло бабе, а она, вместо того чтобы слабеть, прихварывать да готовиться сойти на тот свет, постоянно требует, кобыла старая, чтобы я ее трахал; не переставая утром, вечером, днем, ночью и всякий раз самыми изощренными способами. Желудок и почки, псямать, я себе афродизияками вконец доконаю. Но приходится старуху ублажать. Не покажу себя в постели, потеряю ее расположение, а тогда-то уж Буко меня отсюда выкинет…
Рейневан не комментировал и теперь. Чародей быстро глянул на него.
— Буко Кроссиг пока что мне повинуется. Но недооценивать его было бы глупо. Это, несомненно, хват, но в своих скверных делишках порой бывает так предприимчив и хитер, что аж скулы сводит. Сейчас, например, в афере с Биберштайнувной он, вот увидишь, чем-нибудь блеснет, убежден. Поэтому я решил тебе помочь.
— Вы мне? Почему?
— Почему, почему. Потому что мне не по душе, чтобы Ян Биберштайн начал осаду Бодака, а Инквизиция выкопала мое имя в архивах. Потому что о твоем брате, Петре из Белявы, я слышал только самое лучшее. Потому что мне не понравились летучие мыши, которых кто-то напустил на тебя и твоих друзей в Цистерцианском бору. Tandem потому, что Толедо alma Mater nosnra est [383] мать наша, кормилица ( лат .).
, и я не хочу, чтобы ты плохо кончил, друг ты мой по искусству магии. А плохо кончить ты можешь. С Биберштайнувной что-то тебя связывает, этого ты не скроешь: не знаю, давний ли афект или с первого взгляда, но знаю, что amantes amentes [384] «влюбленные — все равно что сумасшедшие». Плавт ( лат .).
. В пути ты был на волосок от того, чтобы схватить ее на седло и пуститься галопом, и тогда вы оба погибли бы в Черном лесу. Сейчас тоже, если ситуация усложнится, ты готов схватить ее в охапку и спрыгнуть со стены. Я очень ошибаюсь?
— Не очень.
— Я сказал, — чародей улыбнулся краешками губ, — amantes amentes . Да, да, жизнь — это настоящая Башня шутов. Кстати, ты случайно не знаешь, какой сегодня день? Вернее, что за ночь?
— Не очень. У меня немного перепутались даты.
— Дело не в датах. Все врут календари. Важнее то, что на сегодня приходится осеннее равноденствие, Aequinoctium autumnalis .
Он встал, вытащил из-под стола покрытую резьбой дубовую скамейку примерно в два локтя длиной и немного больше локтя высотой. Поставил у двери. Из шкафа достал глиняный, обтянутый телячьей кожей и снабженный этикеткой горшочек.
— Здесь, — указал он, — я храню довольно специфическую мазь. Приготовленную по классическим рецептам смесь. Recipe [385] Рецептура ( лат .).
, как видишь, я выписал на листке. Паслен сладкий, паслен черный, борец, лапчатка, листья тополя, кровь летучей мыши, цикута, красный мак, портулак, дикий сельдерей… Единственное, что я изменил, так это жир. Рекомендуемый « Grimorium Verum » жир, вытопленный из некрещенного еще младенца, я заменил подсолнечным маслом. Дешевле и дольше сохраняется.
— Неужели это, — Рейневан сглотнул, — неужели это то, что я думаю?
— Дверь лаборатории, — чародей словно не услышал вопроса, — я не замыкаю никогда, в окне, как видишь, нет решеток. Мазь я ставлю сюда, на стол. Как ею пользоваться, ты наверняка знаешь. Советую использовать экономно, она дает побочные эффекты.
— А вообще-то это… безопасно?
— В мире нет ничего безопасного, — пожал плечами Гуон фон Сагар. — Ничего. Все — теория. А как говорит один из моих знакомых: « Grau, teurer Freund, ist alle Theorie » [386] «Суха, мой друг, теория везде…». — Гёте, «Фауст», часть 1. Перевод Н. Холодковского.
.
— Но я…
— Рейнмар, — холодно прервал маг, — имей совесть. Я сказал и показал тебе достаточно, чтобы меня можно было обвинить в соучастии. Не требуй большего. Ну, нам пора. Возьмем камфарную мазь, чтобы намазать болячки наших побитых разбойников. Возьмем также вытяжку снотворного мака… Все это утоляет боль и усыпляет… Сон же лечит и успокаивает, а кроме того, как говорится: qui dormit non peccat — кто спит, тот не грешит. И не мешает… Помоги мне, Рейнмар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: