Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
В данное издание вошли практически все произведения переведённые на русский язык.
Содержание:
ВЕЛИКИЕ КОЛЬЦА (цикл):
Властелины срединной тьмы
Пираты «Грома»
Воины бури
Маски мучеников
ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН (цикл):
Ветры перемен
Всадники бурь
Война Вихря
КИНТАРСКИЙ МАРАФОН (цикл):
Демоны на Радужном Мосту
Бег к твердыне хаоса
Девяносто триллионов фаустов
КОЛОДЕЦ ДУШ (цикл):
Полночь у Колодца Душ
Изгнанники у Колодца Душ
В поисках Колодца Душ
РОМБ ВЕРДЕНА (цикл):
Лилит: змея в траве
Цербер: волк в овчарне
Харон: Дракон в воротах
Медуза: прыжок тигра
ДЕМОН ХЭНКИН-ХАУСА (рассказ)
ОРКЕСТР С «ТИТАНИКА» (рассказ)
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда я вернулся в лагерь, — лгал Скандер, — этот мерзавец Варнетт уже всех убил. У меня оставался единственный шанс спастись от него — пройти через Ворота. Я понятия не имел, пропустят они меня или убьют, но за мной гнался сумасшедший. Ворота ещё были закрыты, и Варнетт схватил меня. Мы начали бороться — он намного моложе, но я находился в куда лучшей форме, — и тут Ворота открылись.
Он поведал о том, как их разделили, как его несколько дней допрашивали и наконец разрешили пройти через Ворота Зоны.
— Не знаю, что произошло с Варнеттом, — закончил Скандер. — Я проснулся в теле Умиау и в первые несколько часов чуть не утонул. Умиау меня заметили и тут же доставили к властям. Пока не закончилась адаптация, меня держали под замком. Но я узнал о сложившейся уникальной ситуации и о моём новом статусе. Когда я услышал о Центре и о контактах с вашей расой, мы заключили сделку: я — со своим народом, мой народ — с вашим — об окончательном решении проблемы этой планеты. Кто её решит, будет контролировать как минимум этот мир, а может быть, и всю Вселенную.
При последних словах глаза Скандера лихорадочно заблестели, как бывает у религиозных фанатиков.
— Но мой народ стремится к знанию, а не к власти, — возразила Вардия.
— Все народы рвутся к власти, — безапелляционно заявил Скандер. — И кое-кому такая возможность предоставляется.
— Я не верю, — упрямо сказала Вардия. Скандер пожал плечами.
— Ваш народ для меня — загадка, так же как мой — для вас. Может быть, чиллиане всего лишь хотят дополнить абсолютное знание и не сумели сделать это из-за отсутствия некоего фактора.
— Какого фактора?
— Варнетта, конечно. Он владеет той самой формулой, которую я открыл, чтобы вступить в контакт с мозгом; он парень толковый, может, даже толковее меня. Мы не можем рисковать. Если кому-нибудь суждено устранить последнее препятствие и получить контроль над мозгом, который управляет этим миром, то пусть это лучше будут Умиау — и, конечно, чиллиане, — поспешно добавил учёный.
— Но как же мы очутились здесь? — спросила Вардия, обводя своими щупальцами пустую грязную комнату с нелепой штепсельной розеткой.
— Я оказался глупцом, — резко ответил Скандер. — Кто-то пронюхал обо мне, и нашего посла в Зоне предупредили, что готовится похищение; я исчез и несколько недель скрывался. Рассчитывая на то, что большинство видов не замечает различий между представителями другого вида, я в конце концов возвратился, воспользовался именем и кабинетом коллеги и попытался в последние несколько дней завершить работу. Вот почему мы занимались круглые сутки. Я уже решил задачу наполовину и надеялся, что сегодня ночью смогу добить остальное. Я даже сумел устроить так, чтобы вас перевели ко мне, чтобы узнать о далгонийских воротах и о ваших собственных переживаниях.
Теперь Вардия была по-настоящему озадачена.
— Почему мои переживания должны отличаться от ваших?
— Да потому что Ворота должны были закрыться! — возбуждённо воскликнул Скандер. — Мы — Варнетт и я — открыли их, расшифровав код, их открыли наши мозги. И я не могу понять, почему Ворота остались активными. Корабль со снаряжением и с новой сменой должен был прибыть на Далгонию вскоре после вас и повторить вашу участь — тогда большинство новоприбывших попали бы сюда.
Мысленно вернувшись в прошлое, Вардия рассказала ему о странном сигнале бедствия.
— И ещё одна непонятная вещь, — добавила она в конце. — О ней я по-настоящему не задумывалась, но…
— Продолжайте! — быстро сказал Скандер. — Что это было?
— Я… я готова поклясться, что перед тем, как Ворота открылись, два ваших летательных аппарата исчезли.
Умиау неожиданно пришла в сильное возбуждение.
— Исчезли! Да, это может кое-что объяснить! Но скажите, кто ещё был в вашей группе? Я видел информацию, но не придал ей в то время большого значения.
— Там был здоровенный противный толстяк, не помню его имени, — старательно вспоминала Вардия. Ей казалось, что всё это было очень давно. — Он торговал губкой. Его сопровождала эта девушка, By и как-то дальше, которая была полностью одурманена этой гадостью.
— И больше никого? Разве с вами не было пилота?
— Конечно, был. Натан Бразил. Забавный коротышка. Но очень старый: его пилотская лицензия была выдана ещё до образования Конфедерации.
Скандер внезапно расхохотался и стал раскачиваться на своём длинном рыбьем хвосте, весело потирая руки.
Вардия ничего не поняла и откровенно сказала ему об этом.
— Они не того похитили, — ответила Умиау, все ещё посмеиваясь.
— Это очень интересно, доктор Скандер, но в какой степени это касается нас? — послышался таинственный, неземной голос, состоявший, казалось, из пульсаций и звона колокольчиков. Тем не менее оба похищенных поняли каждое слово. Они обернулись, когда Провидец и Опора выскользнули из тёмного угла.
— Кто вы, чёрт побери, такие? — спросил Скандер, не столько испуганный, сколько удивлённый.
— Боюсь, что мы — виновники грубого обращения с вами и неудобств, которые вы сейчас испытываете, — ответил Опора.
— Вы не из Чилла, — почти обвиняющим тоном заявила Вардия. — Существа, подобные вам, не имеют ничего общего с жизнью, которую мы ведём.
— Мы — из северного полушария, — объяснил Опора. — Узнав о миссии доктора Скандера, суть которой он только что изложил, мы решили предложить вам союз. Вы находитесь в Аккафианской империи на противоположном берегу океана, граничащим с Чиллом.
— Скажите, те огромные жуки, — вмешалась Вардия, — которые проникли в лабораторию, разбив стекло, — аккафиане?
— Они, — ответил Опора. — Не понимаю, почему вас это беспокоит. Мы пока не замечаем большой разницы между расами Юга.
— Ах, не замечаете? — воскликнула Вардия, шокированная этими словами. — Да посмотрите хотя бы на нас обоих! Вы что, уподобляете нас жукам?
— Форма не имеет для нас никакого значения, — заметил Опора. — Только содержание. Большинство ваших поступков и реакций непостижимы, но стойки. Что же касается этих жуков, то один из них провёл с нами немало времени. Я хорошо разбираюсь в них, поэтому мы выбрали слабейшее звено их общества, и у нас нет никаких сомнений в том, что это существо будет беззаветно защищать нас до того решающего момента, когда к нам перейдёт контроль над планетарным мозгом. Как только это произойдёт, он уничтожит нас всех.
Скандер открыл рот, но ничего не сказал. «Какая удача», — подумал он. Правда, оставалось неясным, какую роль здесь играют Провидец и Опора.
— Все прекрасно, — сказала наконец Вардия, — но если они думают иначе?
— О, они ведут двойную игру, — небрежно ответил Опора. — Но Провидца обмануть невозможно. Мы должны опередить их, и мы сделаем это — все, кроме одного. Мы это сделаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: