Алан Дин Фостер - Чужие
- Название:Чужие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:1986
- ISBN:978-5-17-109533-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Дин Фостер - Чужие краткое содержание
Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…
И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.
Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.
Чужие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Со стороны морпехов донеслось несколько грубых смешков. Рипли посмотрела на биомонитор капрала и невольно улыбнулась. Согласно показаниям датчиков, заместитель Эйпона находился в фазе быстрого сна, и, без сомнения, ему снился климат понежнее. Рипли тоже хотела бы вот так расслабиться. Когда-то это у нее получалось. После завершения этого похода, возможно, получится снова.
В десантном отделении снова возникла суматоха: солдаты надевали рюкзаки и разбирали оружие. Васкес и Дрейк помогали друг другу со сложными подвесами смартов.
Направленный по ходу движения экран обеспечивал собравшимся в тактическом центре такой же обзор, какой был у Ферро и Спанкмейера. Прямо перед ботом металлический вулкан, вонзив идеально ровный конус в облака, извергал в небо горячий газ. Внешние микрофоны приглушали рев атмосферного преобразователя.
– Сколько их на Ахероне? – спросила Рипли Бёрка.
– Этот – один из тридцати или около того. Я не могу дать тебе все координаты, станции разбросаны по всей планете. Ну, то есть, не совсем разбросаны. Их положение оптимально с точки зрения выбросов в атмосферу. Каждый преобразователь полностью автоматический, а выпуск контролируется из Управления «Хадли». Объемы выхлопов изменят, когда воздух станет больше походить на земной. Со временем преобразователи сами выключатся. А до того они будут работать без перерыва еще двадцать или тридцать лет. Дорогие и надежные штуки. К слову, их производим мы.
Бот, казавшийся в сравнении с огромной рокочущей башней пылинкой, летел мимо. Вид преобразователя внушал уважение. Как и все прочие, кого работа привела в космос, Рипли слышала о больших агрегатах для терраформирования, но не думала, что увидит один из них лично.
Горман тронул панель управления, поворачивая внешнюю камеру в сторону и вниз, чтобы осмотреть пустые крыши комплекса.
– Придержите на сорока, – отдал он приказ Ферро. – Сделайте медленный круг над колонией. Не думаю, что нам удастся сверху что-нибудь заметить, но таковы правила, значит, так мы и поступим.
– Будет сделано, – ответил пилот. – Держитесь там. Может немного потрясти, пока мы снижаемся. Помните, что вы не в атмосферном самолете. Это просто вшивый десантный бот. Точное маневрирование в суборбитальных условиях у него не гвоздь программы.
– Просто делайте, как приказано, капрал.
– Слушаюсь, сэр.
После этого Ферро добавила еще что-то слишком тихо, чтобы слова можно было разобрать. Рипли сомневалась в том, что высказывание было лестным.
Они кружили над городом. Между зданиями не заметно было никакого движения. Несколько ламп, которые удалось заметить сверху, все еще горели. В отдалении ревел атмосферный преобразователь.
– Все выглядит целым, – заметил Бёрк. – Может, их всех уложила какая-нибудь эпидемия.
– Может быть, – с точки зрения Гормана, здания колонии походили на обломки древних грузовых кораблей, раскиданных по океанскому дну.
– Хорошо, – резко обратился он к Эйпону. – Давайте приступать.
В десантном отсеке мастер-сержант поднялся и свирепо оглядел подчиненных. Бушующие без роздыха ветра мотали бот, и солдаты цеплялись за перекладины над головами.
– Так! Вы слышали, что приказал лейтенант. Я хочу, чтобы на этот раз вы рассредоточились быстро и красиво. Смотрите на того, кто идет перед вами. Тот, кто споткнется о другого и навернется, получит такого пинка, что улетит обратно на корабль.
– Обещаете? – с невинным видом спросил Кроу.
Вержбовски ухмыльнулся:
– Что, Кроу, захотел к мамочке?
– Хорошо бы она здесь была, – ответил рядовой. – Мама бы половину отряда по полу размазала.
Они выстроились перед люком, протискиваясь мимо тактического уголка. Васкес, пробираясь мимо, подтолкнула Рипли локтем.
– Остаешься здесь?
– Уж будь уверена.
– Так и думала.
Оператор смарта отвернулась и уставилась на затылок Дрейка.
– Опускайся в шестидесяти метрах по эту сторону от главной телеметрической башни, – Горман поиграл управлением камеры. Внизу все так же никого не было видно. – Поднимайтесь сразу после моего «чисто», затем найдите себе облако помягче и оставайтесь на связи.
– Поняла, – безразлично ответила Ферро.
Эйпон следил за временем по встроенным в рукав костюма часам.
– Десять секунд. Смотрите в оба!
Когда бот снизился до полутора сотен метров над посадочной площадкой, автоматически зажглись внешние огни. Мощные прожекторы пробивали окружающий мрак на удивление далеко. Мокрую площадку усеивал мусор, принесенный ветром, но куски были не настолько крупными, чтобы помешать тщательно выверенной посадке Ферро. Гидравлические опоры погасили удар многотонной машины о покрытие. Спустя несколько секунд бронетранспортер с ревом вырвался из грузового отсека.
Едва коснувшись Ахерона, бот снова дал тягу на двигатели и вскарабкался обратно в темное небо.
Бронетранспортер двинулся к ближайшей из построек, и ничего не материализовалось из грязного воздуха, чтобы его остановить. Частички камня и грязь летели из-под литых армированных колес. Подъехав ближе, машина резко развернулась, чтобы люк для высадки десанта оказался напротив главного входа в здание. Не успел он раскрыться и наполовину, как Хадсон выскочил наружу и побежал вперед. За ним последовали остальные. Они быстро рассредоточились, чтобы охватить как можно большую территорию, не теряя друг друга из вида.
Внимание Эйпона было приковано к экранчику усилителя изображения в его визоре: он изучал окружающие здания. Встроенный компьютер усиливал доступный свет и, насколько мог, очищал изображение. В результате получалась яркая, мертвенно-бледная и очень контрастная картинка. Ее хватало.
Архитектурный стиль колонии тяготел к функциональности.
Украшательства последуют потом, когда ветер перестанет препятствовать даже самым скромным усилиям. Ветра избивали валяющийся между постройками мусор – те куски, что оказались слишком тяжелыми, чтобы их сдуть. Металлический обломок раскачивался на неровном основании, бессмысленно стучась в стену. Ветер приглушал звук ударов. Неровно горели несколько неоновых ламп. Из всех динамиков раздался жесткий голос Гормана:
– Первый взвод, выдвигайтесь. Хикс, расставь своих на линии между входом и бронетранспортером. Присматривайте за тылом. Васкес, на острие. Пошли.
Цепочка морпехов двинулась к главному входу. Никто не ожидал торжественной встречи или того, что им удастся просто открыть дверь и войти без каких-либо проблем. Несмотря на это, увидеть перед огромными воротами два тяжелых трактора, поставленных нос к носу, чтобы загородить вход, стало в некотором роде потрясением. Это означало, что те, кто оставались внутри, предприняли сознательные действия, чтобы удержать что-то снаружи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: