Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки

Тут можно читать онлайн Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Розовые глазки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки краткое содержание

Fallout Equestria: Розовые глазки - описание и краткое содержание, автор Mimezinga, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленькая пони, заблудившаяся во времени, попадает из зелёной солнечной Эквестрии в мрачный постапокалиптический мир Фоллаута. Потеряв всё и вся, она отправляется искать маму, в надежде, что когда она её найдёт — всё будет хорошо. Вот только Пустоши плевать на любые надежды...

Fallout Equestria: Розовые глазки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Розовые глазки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mimezinga
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Странный жеребёнок помахал копытцем в воздухе:

— Привет! Я Пупписмайл! Вы не видели мою маму?

— Пупписмайл, которая “Призрак Пупписмайл”? — нахмурилась Триггер Хэппи.

— Я не призрак, я пони! — возразила малышка. На спине у неё было пристёгнуто что-то длинное и красное. На оружие не похоже, хотя и довольно большое.

— Дай угадаю: ты гнала всю дорогу от Солт-Кьюб-Сити через Топи на “Красном Скакуне”?

Пуппи засмеялась:

— Не-а, мне пришлось немного идти копытами, потому что та толстая тётя-единорог шла супер-медленно...

— Кто-кто? Нет, стой! Вообще-то, мне без разницы. — Триггер вздохнула. — Сейчас я подойду, а ты не вздумай делать ничего... эм... призрачного.

На секунду она оглянулась на пропускной пункт и увидела три пары глаз, опасливо выглядывавших из-за баррикады. Один из стражников помахал маленьким белым флажком. Триггер пожелала себе подчинённых поумнее и направилась к Пупписмайл.

— Привет! А вы красивая, мисс добрая пони! Как вас зовут? — Малышка улыбнулась самой наиприветливейшей из улыбок.

“Это... это... просто жеребёнок со светящимися глазами, вероятно, из-за лёгкой лучевой болезни...”

— Что, серьёзно? — фыркнула от смеха Триггер. — Ты и есть та Пупписмайл из новостей? Которая была на Карнавале и в Солт-Кьюб-Сити? — Стражница рассмеялась: — Ох, да брось ты!

Пуппи улыбнулась и засмеялась вместе с ней:

— А-ха-ха! Ой, смешно! Э... а чего мы смеёмся?

Услышав это, начальница стражи расхохоталась пуще прежнего.

— Я Триггер Хэппи, можешь звать меня просто Триггер, — сказала она, придя в себя.

Пуппи нахмурилась:

— А можно я буду звать вас Хэппи?

— Конечно. Вообще-то, у меня тут кое-что для тебя есть... — Пони достала кусок жёлтого пластика и отдала его Пупписмайл: — Вот, твой пропуск. Грифина по имени Генриетта была здесь днём. Она прождала тебя до заката, но потом ей пора было двигаться дальше. Уходя, она купила тебе билет и сказала, что ты прибудешь к ночи или в крайнем случае завтра.

— О, Генри была здесь? С ней всё хорошо?

— Да, наверное... она не очень много болтала, но я ещё не встречала болтливых грифонов. — Стражница развернулась и потрусила к посту охраны. — Пойдём! Оставаться снаружи допоздна вредно для здоровья: у нас тут бывают проблемы с кровокрылами.

— А что такое кровокрылы? — спросила Пуппи, поравнявшись с Триггер.

— Редкостная гадость, скажу я тебе. Считай, что это большие летучие пиявки.

Стражница хмыкнула и поманила Пуппи внутрь. Пост охраны представлял собой низкое здание, обложенное мешками с песком и ржавыми железными листами. Возле окон, выходивших на мост, стояла пара пулемётов, а в соседнем углу было сложено несколько ящиков с боеприпасами. Трое пони без особого энтузиазма поздоровались с Пуппи, когда она вошла внутрь следом за их начальницей.

— Выше нос, ребята. Это Пупписмайл, героиня Карнавала. Насколько я знаю, она на нашей стороне, так что бояться нам теперь нечего. — Начальница стражи тихо засмеялась. — Метку бы отдала, чтобы поглядеть, как Одинокий Понь удивится, если узнает, каков на самом деле его “герой”. Как бы то ни было, это у нас Грин Пир, Джеммид Ган и Литл Бин.

— Привет, я Пупписмайл! — малышка подбежала к трём пони, и поскольку её новые друзья чувствовали себя немного неловко, она решила, что нужно сказать ещё что-нибудь: — Я ищу мою маму, она где-то внутри горы!

Один из трёх стражников поднял брови и пробормотал:

— Ну, с этим могут быть проблемы...

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ДЕНЬ 6

ВРЕМЯ приблизительно 21:45

МЕСТО: Туннельный город, северный участок Трассы 52

— Ух ты, какая большущая!

Пуппи сидела у входа в туннель. Он представлял собой большой сводчатый проход, уходящий вглубь горы, такой высокий, что по нему могли проходить сразу и наземные экипажи, и воздушные фургоны для техобслуживания или в случае аварии, и такой широкий, что проезжать можно было в обе стороны сразу. Бетонные стены туннеля резко обрывались через двадцать метров, где путь преграждала поеденная ржавчиной металлическая переборка. На ней красовалась эмблема с белым аликорном, только этот выглядел более грузным и мужественным, чем богини. Вокруг эмблемы был написан девиз: "Солярис Инк. — Попробуй не так" . Большую часть двери под корпоративным логотипом занимал большой красный знак, предупреждавший об опасности.

— Видишь? — Триггер Хэппи постучала по железной двери. — Заперто. Боюсь, что тут твоё путешествие и кончается, маленькая.

— Но там же моя мама! Гляньте на стрелку. Видите? Она указывает на дверь! Мне надо идти внутрь горы! Откройте, пожалуйста! — Пуппи сделала самое жалостливое лицо, на какое была способна: — Пуппижалуйста, мисс Хэппи добрая пони?

Начальница стражи отступила назад, нахмурив брови.

— Ух ты, эти глаза надо бы объявить запрещённым видом оружия... нет, извини, Пуппи: в Туннель пути нет. Мы как могли старались открыть его снова, но, как видишь, дверь пока берёт верх.

— Но мне очень, очень, ОЧЕНЬ нужно туда пойти! Моя мама ждёт меня! — малышка упрямо топнула копытцами.

Стражник по имени Джеммид Ган потёр подбородок и пробормотал:

— Кажется, Тротил однажды говорил, что можно как-то попасть внутрь через вентиляцию...

Глаза Триггер тут же широко раскрылись:

— Ш-ш-ш! — зашипела она, бросив рассерженный взгляд на подчинённого, после чего повернулась обратно к Пуппи, пытараясь скрыть тревогу за натянутой улыбкой.

— Видишь? Туда никак не войти! — Она попыталась сделать непроницаемую мину, но малышка уже недоверчиво хмурилась.

— Ээ... вентиляция? А что такое вентиляция? Пожалуйста, я всё сделаю, я... у меня вот что есть! — Пуппи достала танковый снаряд с военной базы. На этом было чёрное кольцо. — Видите? Оно блестящее и супер-пупер красивое! Вы меня впустите, а я вам его отдам! Идёт?

— Пуппи... это опасно, я не могу позволить жеребёнку ускакать на верную смерть. Прости.

Малышка отступила назад, готовясь вот-вот расплакаться.

— Я не боюсь, а вы ведёте себя нечестно! Если бы там была ваша мама, вы бы уже давно открыли эту глупую дверь! И... и... — В отчаянии малышка лягнула дверь. — Я не могу отсюда уйти! Она там, она ДОЛЖНА быть там!

Джеммид встал рядом с Триггер и прошептал:

— Почему бы её не впустить? В конце концов, она уже спасла два города... К тому же, не думаю, что она простой жеребёнок...

Прежде чем ответить, стражница-единорожка вздохнула:

— Мы не знаем, что сейчас творится в Туннеле, но я бы хотела, чтобы ты припомнил тот день, когда дверь закрылась. Я ясно помню, как пони, запертые внутри, колотили в дверь и молили о помощи, а потом выстрелы и крики боли и ужаса. — Триггер несильно стукнула Джеммида копытом в лоб. — Взгляни на неё: может, она и не типичная маленькая пони, но она ребёнок, а я не отправляю детей расчищать минные поля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mimezinga читать все книги автора по порядку

Mimezinga - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Розовые глазки отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Розовые глазки, автор: Mimezinga. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x