Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки

Тут можно читать онлайн Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Розовые глазки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки краткое содержание

Fallout Equestria: Розовые глазки - описание и краткое содержание, автор Mimezinga, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленькая пони, заблудившаяся во времени, попадает из зелёной солнечной Эквестрии в мрачный постапокалиптический мир Фоллаута. Потеряв всё и вся, она отправляется искать маму, в надежде, что когда она её найдёт — всё будет хорошо. Вот только Пустоши плевать на любые надежды...

Fallout Equestria: Розовые глазки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Розовые глазки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mimezinga
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давай!

Хэппи испустила долгий вздох облегчения.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ДЕНЬ 7

ВРЕМЯ приблизительно 03:30

МЕСТО: Туннельный город, северный участок Трассы 52

Джеммид Ган в очередной раз стукнулся лбом в стальную дверь, перекрывающую Туннель.

— Бл..ь, я должен был её остановить... бл..ь, бл..ь, БЛ..Ь!

— Знаешь, Джеми, сколько бы ты ни лягал эту дверь, она не откроется как по волшебству... — Блэк Хэт присел рядом с охранником, всё ещё потирая правый глаз. — Признаю, я это отчасти заслужил... но это не значит, что однажды я не верну должок.

— О, ради Луны, Блэки! Сделай на глаз примочку и иди спать, дай мне погоревать спокойно!

Серебристый жеребец опёрся о стену и зевнул:

— Не пойду. Не могу же я бросить старшего брата в таком состоянии. И к тому же я потом смогу ржать над тобой месяцами.

— Я всегда подозревал, что наша мать была шлюхой, а теперь точно в этом уверен: Хэппи пропала, а тебе лишь бы поржать! Выбирай: тебе ещё один фингал поставить, или ты своим ходом отсюда свалишь?

— Эй, да остынь ты, блин! Всё равно мы ничего не сможем сделать, разве только двери вдруг откро-о-ОЙ!

Раздался металлический лязг, и огромная дверь начала подниматься, заставив Блэка Хэта усесться на задние ноги.

— Какого хера?!

Оба пони не верили своим глазам, глядя, как гигантская переборка, стальное чудовище больше метра толщиной, уползает в потолок; как только первая створка полностью открылась, вторая пара дверей втянулась в стены туннеля.

Прошло почти полминуты, прежде чем Джеммид снова обрёл дар речи:

— Это... это взаправду? Ущипни меня... — БАЦ! — Ты гулий сын, я просил ущипнуть!

— Я же обещал вернуть должок, — заржал Блэки. — А ты ещё говорил, что она наверняка погибла...

Жеребцы вошли в туннель, не обращая внимания на скелеты; Блэк Хэт запрыгнул в повозку, усеянную пулевыми отверстиями, и принялся копаться в содержимом.

— Ого, смотри, сколько добра! Прикинь, город наконец-то ухватит свой куш!

Джеми протрусил чуть подальше, глядя, как в туннеле зажигаются лампы, освещая подземный проход по всей шестикилометровой длине. Впереди из открытой вентиляционной решётки в потолке свисала верёвка; охранник перешёл с трусцы на галоп и помчался вглубь горы.

— Эй, старшой! Не торопись ты так! Мы должны позвать остальную стражу!

— На хер стражу! Я пьян и я влюблён! — эхом прокатилось по туннелю в ответ.

Вздохнув, Блэк Хэт поскакал следом:

— Ну хоть меня подожди, раз уж я всё равно здесь!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ДЕНЬ 7

ВРЕМЯ приблизительно 09:00

МЕСТО: торговая станция "Туннель-Южная", южно-центральный участок Трассы 52

Триггер обняла Пуппи и поцеловала в шлем; малышка недовольно попыталась вырваться:

— Фу-у, поцелуйчики! Ну не перед всеми же!

Вокруг малышки в жёлтом толпились десятки пони: вся городская стража и много других обитателей Туннельного города. Кобылка, выполнявшая роль местного начальства, произнесла небольшую речь и вручила Пуппи мешочек крышек, а потом Триггер Хэппи проводила малышку к южному концу Туннеля.

Перед двумя пони распростёрлась бескрайняя страна песчаных дюн, среди которых кое-где возвышались скальные массивы из красного камня. Вдали можно было заметить размытые очертания города, но песок и ветер мешали рассмотреть, был ли это действительно город или какое-то природное образование.

— Ну что ж, Пуппи, вот мы и пришли: это Змеиная пустыня, а теперь давай я объясню, как добраться до Ржавой Крепости. Ты слушаешь?

— Конечно, добрая мисс Хэппи! — улыбнувшись, подпрыгнула малышка.

— Очень хорошо, так вот: пустыня — территория Песковоротов. Они вроде как мусорщики, постоянно кочуют от одной стоянки к другой и собирают всё ценное, что находят в дюнах. Обычно их следует остерегаться, потому что они порой занимаются разбоем, особенно встретив одинокого путника, но я не думаю, что они попытаются тебя ограбить: Песковороты — очень суеверное племя, и они наверняка слышали о тебе от Одинокого Поня.

— Добрые пони, которые много гуляют, оки-доки, — кивнула Пуппи.

— Отлично, — улыбнулась Триггер. — Вот тропинка, по которой тебе надо идти: это очень просто, потому что Песковороты через каждые пятьдесят метров расставляют красные флажки. Просто скачи от одного флажка к другому, и ещё до завтрашнего утра будешь на их первой стоянке.

Пуппи нахмурилась и показала на гораздо более заманчивое шоссе, построенное на основательной насыпи и ведущее прямо на юг:

— А почему нельзя поехать там? На скутере я смогу лететь как пуля!

— Нет, маленькая: это шоссе ведёт прямо в центр Солнечного города. Ты должна избегать его любой ценой.

— Почему?

— Это опасное место: ни один пони, что уходил туда, не вернулся, и никто не знает почему! — Тон Триггер намекал, что с этим лучше не спорить, но Пуппи была не самой проницательной собеседницей.

— Э, может, им там так понравилось, что они не захотели уходить? — спросила малышка, потерев край шлема как подбородок.

— Я... я так не думаю, Пуппи. Когда я была жеребёнком, как ты, в Солнечном городе тоже жило племя: Ржавники. Они с Песковоротами были союзниками с... в общем, очень долго. Но как бы то ни было, говорят, что однажды Песковороты нашли что-то важное, но Ржавники украли у них эту находку. Завязалась крупная драка, да ещё с предательством, потому что Песковороты попытались ночью взять Солнечный город штурмом. — Единорожка сделала паузу, чтобы убедиться, что малышке по-прежнему интересно.

— И что было потом? — озабоченно спросила маленькая слушательница.

— Во время штурма стряслось что-то непонятное, и никто не знает, что именно. Всё, что нам известно — что Песковороты вооружились до зубов, отправились туда, и никто из них не вернулся. Все пони, пытавшиеся исследовать город, бесследно исчезли, видимо, по той же таинственной причине. Те Песковороты, которые не участвовали в штурме, в основном старики и жеребята, собрали вместе то, что осталось от племени, и по-прежнему пытаются выживать.

— А, так они все были плохие пони?

— В Пустоши не всегда легко отличить добро от зла, Пуппи, — нахмурилась Триггер. — Иногда, если хочешь выжить, приходится чем-то поступаться... идти на жертвы... умирать по капельке, чтобы не умереть полностью.

— Чиво? — удивлённо посмотрела в ответ малышка, не в силах понять такую глубокую идею.

— Не забивай себе голову, маленькая... просто считай, что... ну... да, они были плохие пони, но им пришлось быть плохими.

— Так не бывает! — встряхнула головой Пуппи. — Если ты ведёшь себя как злая пони, значит, ты и есть злая! Никаких оправданий. А если ты решишь, что можно быть только немножечко злой, то очень быстро станешь супер-пупер-злой и всё равно будешь плохой пони!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mimezinga читать все книги автора по порядку

Mimezinga - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Розовые глазки отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Розовые глазки, автор: Mimezinga. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x