Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки

Тут можно читать онлайн Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Розовые глазки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки краткое содержание

Fallout Equestria: Розовые глазки - описание и краткое содержание, автор Mimezinga, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленькая пони, заблудившаяся во времени, попадает из зелёной солнечной Эквестрии в мрачный постапокалиптический мир Фоллаута. Потеряв всё и вся, она отправляется искать маму, в надежде, что когда она её найдёт — всё будет хорошо. Вот только Пустоши плевать на любые надежды...

Fallout Equestria: Розовые глазки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Розовые глазки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mimezinga
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Колд Шоуер слушает, докладывайте. — Пони понизила голос, но у грифонов чуткий слух.

Генриетта сидела по другую сторону стола и зевала; это её уже не касалось, и она вполне могла отправиться дожидаться ночи, но идея насчёт оружия, снятого с мёртвых Стальных Рейнджеров, казалась слишком прекрасной, чтобы быть правдой. Эти пони, должно быть, реально отчаялись, раз предлагали грифону нечто подобное.

— Повтори это ещё раз, пожалуйста? Вы её сколько раз убили?.. — голос паладина выдавал её недоверие. — По-моему, нельзя убить никого больше одного раза, Гаусс...

Не удержавшись, Генри повернула голову к пони, говорившей с кем-то через шлем, но Колд Шоуер не обратила внимания на наёмницу, полностью погрузившись в разговор.

— Что именно ты хочешь этим сказать? Вы хотя бы убедились, что она враждебная? — Паладин помолчала, прислушиваясь. — То есть, попросту говоря, вы стреляли в неё, потому что она пугающе выглядела и даже не стреляла в ответ?..

Грифина в тревоге вскочила на ноги:

— Эй! Скажи своим парням, чтобы перестали дразнить Пуппи!

--------------------------------------------------------------------------------

ДЕНЬ 11

ВРЕМЯ приблизительно 18:30

МЕСТО: Белая Башня, южно-центральный участок Трассы 52

Малышка в жёлтом прошла внутрь форта, оглядывая ржавые баррикады и часовых на них:

— Привет, добрые пони! Я Пупписмайл, вы не видели мою маму?

Хмурые взгляды, полученные Пуппи в ответ на приветствие, в основном принадлежали потрёпанным пони, которых вымотали бесконечные караульные наряды и подкосило осознание того, что они сражаются не с рейдерами и не с работорговцами, а с теми, кого прежде считали за братьев и учителей. Нет, малышке не стоило ждать от этого табуна доброжелательности.

Пуппи пожала плечами и продолжила рассказывать своим провожатым занимательную историю:

— И вот, когда мэр приказал Робоконю уходить, он решил спасти город всё равно, потому что ведь Робоконь был не просто робот, а супер-добрый пони! — Малышка, как обычно, не уловила общего настроения и щедро делилась с бедным патрулём своими идеями насчёт того, что должны делать пони в стальной броне. — Но на этом месте мама увидела, что я смотрю кино, и выключила телик... — она снова пожала плечами. — У-у, ну почему она не хочет, чтобы я смотрела классные фильмы... ну, то есть, Робоконь же хороший, и так ясно, что он в конце победит!

Паладин Гаусс раздражённо вздохнул, открывая шлем:

— Да, конечно, но я НЕ этот твой Робоконь! Я Рейнджер Эплджек! Это не одно и то же.

— Вы смешной, мистер не-Робоконь, — хихикнула Пуппи. — Вы мне нравитесь!

— Ага, на здоровье... только прошу, убери ты наконец этого дохлого парадора! Гадость какая! — Питомица малышки лежала у неё на спине, и хотя типичный пони боялся и ненавидел этих страшных хищников, вид бедной тварюшки, у которой не хватало половины ног и крыла, не мог вызывать никаких других чувств, кроме жалости... но жеребёнок обращался с ней как с сокровищем... фу-у-у...

— Но Пушинка хочет посмотреть на добрых пони! — нахмурилась Пуппи. — Она будет вести себя хорошо, я обещаю!

Паладин накрыл копытом лицо:

— Я верю, что она будет вести себя хорошо, но... э... тут водятся пожиратели питомцев, это может быть опасно... — закончил он, чувствуя себя виноватым за попытку скормить жеребёнку такую очевидную ложь.

— Пожиратели питомцев?! Где?.. О нет, Пушинка в опасности! — Малышка спрятала труп парадорчика в перемётную сумку и принялась озабоченно оглядываться вокруг. — Сиди в мешке, я с ними разберусь!

У Гаусса отвисла челюсть; он хотел было что-то сказать, но тут один из аколитов, которые их сопровождали, начал ржать как идиот, а следом и остальные двое. Пуппи уставилась на хохочущую троицу, явно не понимая, что происходит.

— Ха-ха-ха! Ой, смешно! — Похоже, она ничего не заподозрила.

Гаусс отвернулся, пытаясь выглядеть как можно серьёзнее:

— Верно, с этими пожирателями лишняя осторожность никогда не помешает... а теперь пойдём со мной к нашему лидеру. Эй, вы трое! Отставить ржать как жеребята, и марш охранять главные ворота! — Паладин потрусил прочь от аколитов, а Пуппи направилась следом:

— Оки-доки, не-Робоконь! А когда мы пойдём бороться с преступностью?

— Последний раз повторяю, меня зовут Гаусс! Паладин Гаусс! — Жеребец вздохнул. — Вот почему я надеюсь, что никогда не заведу жеребят...

Наконец парочка добралась до штаба, и жеребец открыл дверь, пропуская Пуппи вперёд. Когда-то здесь была школа, но теперь здание почти полностью обрушилось. Всё, что от него осталось — пара комнат и коридор, который заканчивался небольшим кабинетом с белыми стенами и единственным столом посередине; возле стола сидели ещё одна пони в железной броне и Генриетта.

— Генри! — малышка пронеслась через всю комнату и бросилась грифине на шею, но та без усилий увернулась от объятий и ухватила Пупписмайл лапой сразу за шеей. Пуппи секунду-другую побрыкалась, пытаясь обнаружить подругу: — Эй! Куда ты подевалась?

— Видишь? Я же говорила, что мы ещё встретимся по дороге на юг? — Грифина поставила Пуппи на землю и, хихикнув, похлопала её по шлему. — Ну вот, паладин, это моя знакомая; можете за ней присмотреть, пока я делаю дело?

Колд Шоуер склонила голову набок, озадаченно глядя на жеребёнка:

— В эту... пони стреляли четыре раза, но на ней мало что никаких следов нет, так она ещё и в хорошем настроении. Пожалуй, мне не следует её сюда пускать, пока я не пойму, что я, собственно, перед собой вижу... Гаусс, позови книжника Сколда.

Пуппи не особо волновали паладины — теперь она заполучила Генри, и это было гораздо лучше:

— Ага! Мама где-то в этих белых домиках за мостом! Я шла туда и встретила этих добрых пони и мистера не-Робоконя! — Малышка наконец сумела обнять грифину. — Я так рада тебя снова видеть! Обещай, что ты теперь меня больше не бросишь!

Прочистив горло, Генриетта отвела взгляд:

— Эм, вообще-то... мне надо кое-что сделать, но я вернусь, если ты меня тут подождёшь. Это ненадолго.

Пуппи нахмурилась и нерешительно спросила:

— А... ты возьмёшь с собой Шелкохвостку?

— Шесто-что? А, ту куклу! Да, конечно... почему нет.

— Тогда ладно, — облегчённо вздохнула малышка. — Она тебе поможет, она умница.

Грифина похлопала Пуппи по шлему:

— Круто, тогда побудь с рейнджерами и веди себя хорошо, не зли их и не убегай; когда я вернусь, можешь со мной потусоваться, лады?

— Ага! — Пуппи помахала Генри на прощание, когда та выходила из комнаты, и стала с интересом ждать, что будет дальше.

--------------------------------------------------------------------------------

ДЕНЬ 11

ВРЕМЯ приблизительно 19:00

МЕСТО: Белая Башня, южно-центральный участок Трассы 52

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mimezinga читать все книги автора по порядку

Mimezinga - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Розовые глазки отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Розовые глазки, автор: Mimezinga. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x