Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки
- Название:Fallout Equestria: Розовые глазки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки краткое содержание
Fallout Equestria: Розовые глазки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гуль не отреагировала и просто трусила вслед за Пуппи. Дорожный знак у них на пути сообщал, что до чудесного курорта “Изумрудный Берег” (“приводите своих жеребят!”) осталось всего шесть километров.
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Заметка: новый уровень! (17)
Добавлена новая способность: Сердца пламенный мотор — по какой-то причине ты понимаешь ИскИнов лучше, чем они понимают сами себя. Ты получаешь +10 к Красноречию при общении с ИскИнами, а также новые опции в диалогах.
Добавлена новая квестовая способность: Потеряшка — теперь ты член Потерянного Табуна и получаешь в нём статус кумира. Слушай, тебе ещё не надоело менять фракции как носки?!
Глава 19: Рэйни Дэйс
Ветка обломилась, полетела колыбель —
Падает и люлька, и дитя, и ель.
(link)
ДЕНЬ 14
ВРЕМЯ приблизительно 10:30
МЕСТО: Изумрудный Берег, южный участок Трассы 52
Пуппи тесными кругами носилась на скутере вокруг Помощницы:
— Уи-и-и! Не догонишь! Я супербыстрая!
Гуль переходила с рыси на галоп и обратно, стараясь не отставать; сторонний наблюдатель подумал бы, что это два жеребёнка в химкостюмах играют друг с другом, и, возможно, именно так оно и было. Это замедляло их путешествие к Изумрудному Берегу, но, кажется, они совсем не заботились о времени.
— Знаешь, Помощница, — сказала Пуппи, остановив скутер и глядя на свою спутницу, — я не уверена, что маме нравятся уродские пони, но я ей скажу, что ты мой друг, и к тому же потеряла свою маму, и она починит твою стрелку... э... ты только не делай ничего гадкого, как граф Противный, оки-доки? Я не хочу, чтобы меня наказали в первый же день...
Существо склонило голову набок, и Пуппи решила, что это можно считать за "да".
— Вот и хорошо, я здесь уже бывала раньше, тут супер-весело, но только не надо сильно надоедать добрым пони, а то мама тебя выругает... э... ну, на самом деле я ничего плохого не делала, просто некоторые пони здесь не любят, когда их кое о чём спрашивают... — Например, тридцать раз подряд задают вопрос, почему ей можно скакать по Кантерлоту голой, но на море она должна надевать купальник. Нет, правда, какой в этом смысл?
--------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 14
ВРЕМЯ приблизительно 11:00
МЕСТО: Комбинат, южный участок Трассы 52
БАХ! БАХ!
Голова рейдера лопнула, как спелый арбуз, и Триггер на минуту остановилась, перезаряжая боевой дробовик, пока Джеммид прикрывал ей спину.
— Нам лучше поторопиться, Хэппи... рейнджеры, судя по всему, встретили сопротивление где-то неподалёку... — От близкого разрыва им на головы посыпались грязь и металлические осколки.
Триггер щёлкнула предохранителем, приготовив оружие к бою:
— Да, пока в нас дырок не наделали. — Кобылка метнулась к очередной палатке. — Давай ещё эту проверим, прикрой меня.
Как только Джеми оказался сзади, Хэппи запрыгнула внутрь и открыла огонь.
БАХ! БАХ! БАБАХ!
— Ой-й-й!
Какая-то электронная хрень взорвалась пучками искр и разноцветного пламени. "Умница, Хэппи, продолжай не глядя палить по всему, что хоть чуть-чуть похоже на роботов..." Внутри палатки обнаружились койка, пара ящиков, стол с недоеденным завтраком и второй стол, где стояло нечто, ещё недавно бывшее исправной радиостанцией... но, кажется, больше тут никого не было.
Оценив обстановку, Джеммид шагнул в палатку:
— Ну и чего мы ждём?
Кобылка ответила не сразу, продолжая осматриваться:
— Я... не уверена, но, по-моему, я слышала чьё-то "ой", когда начала стрелять... только вот что-то я не вижу, что за добрая пони тут ойкала...
— А, ну тогда всё просто. — Жеребец опустил ствол автомата и выпустил длинную очередь веером по всей палатке, изрешетив ящики, изуродовав койку и превратив полусъеденный завтрак в произведение авангардного искусства. Наградой за его труды послужил вскрик боли, и под койкой из ниоткуда возникла пони. Она лежала, сжавшись в комок и пытаясь остановить поток крови из раны в животе.
— Удачный выстрел... — пробормотала Хэппи и направилась к раненой, собираясь избавить её от страданий выстрелом в голову. Пони оказалась совсем молоденькой единорожкой, с Меткой в виде вышки и выражением лица как у потерявшегося жеребёнка... Стражница заколебалась.
— Пожалуйста... помогите... я... не хочу умирать... — умоляла единорожка, даже не открывая глаз, в промежутках между спазмами боли. — Мама... мамочка... помоги мне...
— Чего ты ждёшь?! Она же мучается! — Джеммид вздохнул и потрусил к своей подруге, поднимая автомат.
— Стой! — Хэппи отвела копытом ствол его оружия, не сводя взгляда с истекающей кровью пони, которая с каждой секундой слабела, но всё ещё молила свою маму прийти и спасти её.
— Во что... во что мы превратились? Неужели мы так и не научились ничему? Эта пони даже не сопротивлялась, она просто пряталась! — Стражница вытащила из перемётной сумки лечащее зелье и откупорила его.
— Ты собираешься её лечить?! Но зачем?.. Она бы тебя убила не задумываясь! — Джеми неодобрительно фыркнул. — А её "друзья" прямо сейчас действительно убивают наших союзников!
Триггер осуждающе зыркнула на жеребца:
— Ты видишь здесь хоть какое-нибудь оружие? — Раненой единорожке едва хватало сил, чтобы всхлипывать, но Хэппи нашла способ заставить её выпить больше половины зелья. — Все пони — добрые пони, и если мы вспомним эту истину, мы ещё сможем вернуть назад настоящую Эквестрию. — Бережно поддерживая голову Пони Форт, Триггер Хэппи принялась напевать утешающую колыбельную.
Джеммид Ган уселся рядом с подругой и вздохнул:
— Ты слишком заботливая. Когда-нибудь это выйдет тебе боком.
Триггер пожала плечами и продолжила петь.
--------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 14
ВРЕМЯ приблизительно 11:00
МЕСТО: Изумрудный Берег, южный участок Трассы 52
Пуппи хмурилась: это был вовсе не тот Изумрудный Берег, который она помнила! Здесь был ужасный беспорядок, и она не видела вокруг ни единого пони. Все красивые бунгало выглядели такими уродскими, что это просто не могло быть то самое место. Даже детская площадка смотрелась как полная катастрофа!
— Да что нынче такое творится?! Где пони, где музыка, где весёлые песни и смешные магазинчики и... и где мама?! — Малышка в жёлтом тяжело вздохнула. — Прости, Помощница, похоже, здесь смерч прошёл! Я хотела показать тебе колесо обозрения, но... — Пуппи бросила долгий печальный взгляд на ржавую погнутую громадину посреди курорта, — ...по-моему, оно сейчас не работает...
Вообще-то, гуля, кажется, это не особо беспокоило, но Пуппи ведь хотела произвести хорошее впечатление на подругу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: