Алексей Корепанов - Бардазар
- Название:Бардазар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Strelbytskyy Multimedia Publishing»
- Год:2017
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Корепанов - Бардазар краткое содержание
Экспедиция на планету Грендель завершена, и ничто, казалось бы, не мешает ее участникам взять курс назад. Но получилось по-другому. И пришлось супертанку и экипажу повременить с возвращением в воинскую часть. События на далеком Гренделе аукнулись и капитану «Пузатика» Линсу Макнери – он вновь попал в переделку. И оказалось, что все пути ведут на Можай – планету, которую в давние времена посетили могущественные свамы, оставив там грандиозное сооружение, способное уничтожить жизнь во всей Галактике. Валы Можая… Что же все-таки скрывается в их глубинах?
Бардазар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– На учениях ничего подобного не было, господин подполковник, – пробормотал Милица.
– Не было, – подтвердил Бурчага. – Но где гарантия, что и впредь не будет? Нет такой гарантии, постмайор! Что главное в боевой машине? Надежность! Экипаж должен быть уверен, что машина не подведет. А в случае с вашим Спинозой такой уверенности нет. Если у вас есть возражения, я готов их выслушать.
Милица варился в армейском котле далеко не первый год и прекрасно понимал, что его мнение в данном случае инспектора совершенно не интересует. Судя по всему, решение уже принято, и Бенедикту Спинозе в танковом батальоне больше не бывать. И не только в батальоне?
– Ненадежная боевая техника – это вещь недопустимая, господин подполковник, – отводя взгляд, произнес он. – На гражданке, может, и сойдет, но в армии…
– Я так и знал, что вы все правильно поймете, постмайор, – удовлетворенно сказал Бурчага. – Напитки у вас хорошие, качественные.
– Рад стараться, господин подполковник, – пробормотал Милица. – И что со Спинозой будет? На переплавку?
– Почему на переплавку? – округлил совершенно ясные глаза инспектор. – Кому это пришло бы в голову уничтожать столь уникальную машину? Коль дальразведчики и ученые ее арендовали, значит, они в ней заинтересованы, она им пользу приносит. Пусть покупают, даже и со скидкой, и будет ваш Спиноза трудиться на благо науки. Использоваться, так сказать, в мирных целях.
– Вот это отличный подход, господин подполковник! – расцвел Милица. – И мы не в убытке, и им хорошо!
– Приятно, что вы оценили, постмайор, – улыбнулся Бурчага. – Не кажется ли вам, что это хороший повод вновь наполнить емкости и осушить их? И хватит уже скромничать, постмайор! Что это вы за привычку взяли – пить из наперстка? Не тот случай! Наливайте себе как положено!
– Слушаюсь, господин подполковник! – с легкой душой воскликнул комбат, выбрал бокал под стать инспекторскому и опростал туда недопитую бутылку «Фортицы деликатной».
– Другое дело, постмайор! Совсем другое дело!
А потом они вместе запели военные песни. Получалось не очень складно, однако весьма душевно.
* * *
В небольшой каюте Ярилы Мурманского было не повернуться, потому что теперь в ней толпились десять персон. Все смотрели на экран, где полыхал Огненный источник, и наперебой обсуждали ситуацию. Ярила Мурманский морщился, обхватив голову руками, и наконец не выдержал.
– Господа! – загремел он. – Прошу всех перейти в кают-компанию! Там тоже есть экран! Мы же сейчас тут задохнемся!
– Да-да, – поддержал его Макнери. – Тут же спиртом все пропахло, мы с командиром проводили кое-какие эксперименты.
Ни по его виду, ни по виду Мурманского нельзя было сказать, что эксперименты эти они проводили на себе.
– Надеюсь, картина фиксируется? – осведомился Арди Крух. – Не вызывает сомнения тот факт, что она представляет огромную ценность для науки! Это же какая-то совершенно уникальная область пространства!
– Все фиксируется, не переживайте, – ответил Мурманский. – Главное, чтобы наука об этом узнала, но тут проблемы: и связи пока нет, и машина не поддается управлению. Так что выбраться отсюда мы не можем.
– И я без ДС-комма, – сокрушенно сказал Шерлок Тумберг. – Да и кто бы мог подумать, что нас выдернет из-за стола.
– Эх, сынок, что же ты натворил… – покачала головой Маркасса. – И где он взял это заклинание? Я о таком и не слыхивала… Но я прекрасно понимаю, почему Танчик его применил. – Она многозначительно посмотрела на Арди Круха. – Молодой человек, вам нужно сделать выводы.
– А при чем тут я? – возмущенно выкатил грудь мбоканийский ученый.
– При том! – отрезала Маркасса.
– Хочется верить, что Тангейзер догадается связаться с магами, – прогудел Уир Обер. – А они-то уж что-нибудь придумают. Так что паниковать рано.
– А никто и не паникует, – заметил Троллор Дикинсон. – Не забывайте, что с нами замечательный следователь, способный придумать такое, что никому из нас никогда бы и в голову не пришло.
– Да, господин Тумберг отличный специалист! – подхватила Эннабел Дикинсон. – Вспомните, как он разыскал меня, когда Уир меня с дальнолета похитил!
– Рано говорить мне комплименты, – сказал Шерлок. – Первым делом я должен разобраться в обстановке и попробовать найти ответы на несколько вопросов. Ну, господин Макнери о своем появлении здесь уже рассказал. А вот танкистов с нами почему-то нет.
– Танчика и не может тут быть, – пояснила Маркасса. – На произносящего заклинание оно не действует. А что касается Дария – не знаю. Видимо, какая-то защита сработала.
– Допустим, – кивнул Шерлок. – Можно ли воспроизвести заклинание и прочитать его задом наперед, чтобы попасть обратно? Случалось ли такое?
– Случалось, – подала голос Изандорра. – В детстве я такое слышала.
– Ой, только не сейчас! – воскликнула Уля Люма, которая все это время зачарованно смотрела на экран. – Надо же понаблюдать, попробовать изучить. Это же совершенно неизвестное науке явление!
– Согласен! – поддержал ее Арди Крух. – С такой сенсацией – прямая дорога в Зал славы!
– Можно ли воспроизвести заклинание, госпожа Диони? – повторил свой вопрос Шерлок.
– Я его не запомнила, – со вздохом ответила Маркасса. – Но, может быть, маги поработают с Танчиком…
– Значит, шансы есть, – подвел итог следователь.
– Но чтобы дождаться магов, нам нужно не очень-то налегать на продукты питания, – предупредил Мурманский. – Правда, капусты на борту навалом, но не всякий желудок ее выдержит. Да и некондиционная она оказалась… Ну, это рабочие вопросы, будем прикидывать. А теперь я все-таки попрошу всех перебраться в кают-компанию. Отдельных кают у меня немного, особых удобств нет… но это мы тоже сейчас прикинем. Выходите в коридор, поворачивайте налево и идите до первой двери. Это и есть кают-компания, хотя большой компании в ней не разгуляться. Сейчас придет бортинженер и поможет вам расположиться. А кто пожелает, может помочь разобраться с капустой в шлюзе.
Новоприбывшие потянулись из каюты, только Уля Люма по-прежнему не отрывала глаз от экрана. Эннабел взяла подругу за руку и повлекла за собой. А командир транспортника взял переговорник и сказал:
– Дима, спускайся к кают-компании, принимай пассажиров.
– Каких пассажиров? – изумленно раздалось из переговорника. – Откуда пассажиры, командир?
– Они тебе расскажут, – не стал пускаться в объяснения Мурманский и отключил связь. – А вас, господин Тумберг, я попросил бы остаться. Будем разрабатывать план действий. Если, конечно, вы не возражаете.
– Не возражаю, – сказал Шерлок и посторонился, пропуская выходящего из каюты последним Арди Круха. – Тем более, что я еще не закончил с вопросами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: