Андрей Чародейкин - Космофлот: Война и миры [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Чародейкин - Космофлот: Война и миры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Чародейкин - Космофлот: Война и миры [СИ] краткое содержание

Космофлот: Война и миры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Чародейкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Космоопера.
Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя.
Завершённый черновик. Отлежится — буду делать чистовик.

Космофлот: Война и миры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космофлот: Война и миры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Чародейкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стены коридора управления украшали сводки, ориентировки, «Разыскиваются: капитан Сергей Волков и его банда пиратов», и всего три плаката: седая женщина с мудрыми печальными глазами: «Родина мать зовёт!»; стройные силуэты алиенов: «Готовься: враг на пороге!»; молодой космодесантник хмурит брови на измазанном копотью лице — без шлема, доспех побит — смотрит задумчиво на зажатую в кулаке гранату: «Быть или не быть?». Судя по отсутствию чеки на гранате, вопрос уже риторический.

— Капитан Редхат, — голос киберсекретаря, спокойный и выверено-приятный окликнул её по громкой связи в коридоре уже около оперативного зала её отделения, — зайдите к шефу полиции.

Редхат с чувством помянула алиенов, но послушно развернулась по команде «кругом» и двинулась по длинному коридору назад к лестнице. Затем по широким ступеням — уже заметно потёртый подошвами форменных ботинок искусственный мрамор — на этаж вверх, и к кабинету шефа. По пути она успела в красках представить, что бы сама на месте шефа сделала бы с собой. Получалось мрачно, круто, и печально.

Контрастный узор красным на чёрном — ковровая дорожка в приёмной шефа, а у неё перед глазами — раскалённые до красна пузыри горящей обшивки на фоне чёрной бездны космоса. И отголоски криков в ушах. Редхат покачнулась, побледнела, но устояла. Киберсекретарь высветил мельком иконки «сочувствую» и «бодрись!», и зажёг приглашающую зелёную стрелку. Редхат выключила музыку, стянула наушники, сунула их в задний карман форменных брюк, и вошла в кабинет шефа. Шеф выглядел усталым. Он сидел за столом, прямой, как на строевом смотре, аккуратно сложив ладони на столешнице, и сурово смотрел куда-то сквозь стол, вниз.

— Капитан Редхат! — шеф даже не поднял глаза на вошедшую и вытянувшуюся перед ним девушку-офицера. — Каковы, по-вашему, функции космического отделения гражданской полиции? — голос ровный, холодный, ничем на чувства и настроения шефа не намекающий. Редхад почувствовала некоторую дурноту, и рефлекторно сглотнула.

— Наблюдение, сбор информации, сопровождение, по необходимости — досмотр гражданских космических судов на орбите.

— Оперативная работа по задержанию и аресту судов, подозреваемых в пиратстве или контрабанде? — всё так же сухо спросил шеф.

— Осуществляется силами объединённого военно-космического флота человечества, — отчеканила капитан Редхат, и посмела добавить: — Кроме случаев, имеющих политическую окраску. Космофлот человечества не имеет права вмешиваться в политику.

В наступившей тишине было отчётливо слышно, как шеф заскрежетал зубами. Но сдержался. Когда он заговорил, его голос опять был сух и беспристрастен:

— Совершенно верно, капитан! — и совершенно без связи с таким странным вступлением: — Секретарь! Статус капитана Редхат!

— Капитан Редхат в настоящее время находится в отпуске на излечении и восстановлении после ранений в инциденте у «Кирибеи-три», — услужливо сообщил кибер-секретарь.

— Вот так! — удовлетворённо подытожил шеф, и, оставив официальный сухой тон, хмуро рыкнул: — И не сметь делать две вещи! Не сметь винить себя! Не сметь впредь лезть, куда не посылали! — наконец-то, эмоции шефа вырвались наружу.

Капитан Редхат замерла по стойке «смирно», забыв о необходимости дышать. Она сама на месте шефа расстреляла бы себя на месте. Без суда и без зазрений совести. А шеф лишь указал ей… на то, на что всегда указывал. И запретил винить себя. Проклятая бездна алиенов!

— Не слышу! — потребовал шеф полиции, по-прежнему не глядя на девушку.

— Есть, сэр! — хрипло гаркнула Редхат.

— Что есть? — прорычал шеф.

— Сэр, есть впредь… — воздух в лёгких внезапно кончился.

Не дождавшись продолжения, шеф полиции — седой полковник с волевым лицом отца-командира тяжело вздохнул, тяжело поднялся, вышел из-за своего стола — то же тяжело, и тяжелым же шагом подошёл к ней. Теперь он смотрел прямо ей в глаза, и капитану Редхат захотелось не рождаться на свет. Её предупреждали о неуместности проявляемого ею рвения, и опасности проявляемого ею же пренебрежения к инструкциям. Она лишь упрямо стискивала зубы, и шла вперёд, напролом. Принципиально и бескомпромиссно. Не ведая ни страха, ни сомнений. Повинуясь единственно лишь горящей в душе давней боли. И вот теперь в её снах навеки красный на чёрном. И крики смертельно испуганных детей.

— Те подонки, — слова давались шефу полиции тяжело, каждое из них он уверенно и твёрдо вбивал, словно сваи в грунт, — Продали детей. На опыты. Алиенам. Не смей! Винить! Себя! Я клянусь: мы найдём тварей! Лично! Зубами…, - полковник дрогнул, замолчал, отошёл в сторону и отвернулся к окну:

— Лечись! Всё, свободна! — бросил глухо.

Из кабинета шефа Редхат вышла разбитой, раздавленной, и совершенно не способной к тому, зачем она пришла в управление. Наверное, ей и правда, нужно улететь в одно из этих принадлежащих полиции заведений для реабилитации. Как их там? Санаторий, точно. Глотать успокоительное, и дремать на пляже в шезлонге в тенёчке под мерный шум волн. Или наслаждаться высокогорным воздухом и величественным пейзажем. И что бы никаких красно-чёрных узоров!

Редхат всё же зашла в оперативный зал, добралась до своего стола. Включила терминал, бездумно полистала дела, глянула переписку. Передать дела? Без неё возьмут, что надо, те, кому положено. Отчёты написаны, показания приложены. Пошло оно всё!

— Ой, Вика! — ойкнула знакомая сержант связи, пробегавшая мимо. — Дело по «Кирибее-три» твоё?

— А что там? — капитан живо сделала стойку, как служебная собака на знакомый свисток, забыв, что только что решила же послать все дела к алиенам, и отправиться в предписанный докторами и начальством санаторий.

— Да там родственники погибшего запрашивают справку. У них все официальные документа на руках, но они не верят, просят перепроверить, уточнить, и сообщить подробности.

— Кто такие? Откуда?

— Фермеры с Топурага, висят на связи, канал восемьдесят шесть на удержании, ждут, — сообщила сержант и замерла в ожидании решения капитана. Редхат нахмурилась. Интуиция капитана полиции вопила, что тут что-то не так, но никаких оснований для подобных воплей интуиции Редхат найти не смогла. Надо разобраться.

— Я займусь, — кивнула капитан, и сержант убежала куда-то по своим делам, а Редхат подключила свой терминал к восемьдесят шестому каналу связи. С полминуты экран ещё держал заставку — задержка межзвёздной связи. Наконец, где-то синхронизовалось всё, чему положено, и с экрана капитану кивнул зелёный мужчина. То есть зелёным была только его кожа, просто здесь капитан Редхат к такому не привыкла. Эти колонии фронтира — ну, вы понимаете.

— Капитан Редхат, — представилась она, — я виду сейчас дело по «Кирибее-три».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Чародейкин читать все книги автора по порядку

Андрей Чародейкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космофлот: Война и миры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Космофлот: Война и миры [СИ], автор: Андрей Чародейкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x