Александр Мычко - Хроники приключений герцога де Маржода (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Мычко - Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Мычко - Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) краткое содержание

Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Мычко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отпрыск знатного рода в одночасье оказавшийся в роли Робинзона на заброшенной цивилизацией планете. Со своим охранником проходит через множество испытаний и приключений.

Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Мычко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И кого я вижу? Грязный южанин! Сидит в нашей таверне вместе со сторожевым псом, варангом! — громыхающе прокричал здоровяк.

— Не забывайся, грязный комок речной тины! — в такой же учтивой манере ответил и варанг.

— Я не к тебе, северный пес обращаюсь — нагло парировал телохранителю незнакомец.

Золас успел заметить, что люди с ближайших столов уже смылись со своих мест, многие из них смотрят на этого громилу с явным страхом. У стойки в их сторону повернулись Зиг и второй варанг. А на входе неожиданно возникли три незнакомца в таких же плащах, что и этот здоровяк.

— Что тебе надо? — принц посмотрел наглецу прямо в глаза — У вас принято вот так сразу, с порога хамить чужеземцам? Хорошие же в этом городе обычаи.

— Мне плевать на этот драный город. Я сам по себе! — наглец наклонился через стол к принцу — И живут тут жалкие черви и прощелыги.

— И что мне с того? — Золас спокойно взял кружку с пивом и посмотрел на громилу как на жалкое животное, был у него в запасе такой взгляд. Тот такого отношения к себе не стерпел и скинул на пол остатки обеда.

— Я ненавижу южан! Они отнимают у нас наши доходы!

— Я не южанин — спокойно заметил принц.

— Не ври! Ты приплыл с юга и выглядишь как их знатный ублюдок! А у вас ко мне должок! Я хочу твой крови! — здоровяк вскочил с табурета и яростно засопел. Золас моментально оценил обстановку. Зиг и белобрысый варанг уже держали руки на рукоятках оружия. Троица в плащах также заметно напряглась. Толс был готов вскочить в любую минуту. Скандалист явно рассчитывает на хорошую драку, похоже он не привык уступать. Поэтому принц молниеносно вскочил на ноги, попутно брызнув остатками пива в лицо здоровяка. Тот в ответ яростно заревел, но тут в скандал вмешался хозяин заведения — Только не здесь! Выходите на улицу, и учтите, что я вызываю стражу!

Мордатый наглец кинул на принца яростный взгляд и тяжело пошагал к выходу. К принцу подскочил Толс — Господин, это островной барон, не связывайтесь с ним. Ему плевать на всех, и он не уважает ничьи правила.

— Дорогой Толс — усмехнулся принц — я умею укорачивать и не таких наглецов. А ты лучше пошли своего напарника за Болсом, чувствую, он нам скоро понадобится.

Золас припомнил, что ему рассказывали об этих островных баронах. Те жили на своих отдаленных островках, как хозяева жизни, не подчинялись местным законам и творили всяческие недобрые дела. Поговаривали даже, что бароны участвуют в речном разбое, но, как говорится, «не пойман не вор». Хотя пиратство бароны оставляли в большинстве случаев залетным разбойникам и всяческой мелкой шелупони. А сами больше промышляли перепродажей краденого, провозом незаконных товаров, а также прочими запрещенными вещами, например работорговлей. Они же содержали через подставных лиц питейные заведения для нищеты, а также всяческие притоны.

Две группы вышли на улицу. Здоровяк скинул плащ, пояс с кошелем и ножом, и отдал все своим подручным. За Золасом встали Зиг и пожилой варанг, белобрысый парень исчез. Зиг недобро взглянул на оппонентов и достал свою дубинку, потом обратился к принцу — Может, все-таки не будем драться? Уж очень здоровый этот парень.

Искар в целом жил по принципу «Живи сам, и давай другому». Если ты не был пойман за руку, то никто тебя наказывать не будет. Хотя все равно странно, что этот барон так нагло ведет себя в городе, неужели чувствует некую защиту?

Между тем вокруг столпился праздный народ. Ожидалось небывалое зрелище: с одной стороны стоял всем известный могучий барон, а с другой какой то приезжий прощелыга. «Он хоть мечом то владеет? Смотрите, он нанял варангов для охраны, а она его не спасла!» Золас слышал вокруг открытые оскорбления, но молчал, еще не время. Он проверил саблю, скинул безрукавку и вышел в круг. Соперник решил сокрушить его сразу быстрым ударом. Барон стремительно бросился на принца, вертя здоровенным мечом с широким лезвием. Но Золас резво отскочил в сторону, и начал свою привычную пляску. Хотя в это раз все было серьезней: меч у врага был длинный, тем и опасный, сложно было подобраться близко. Но принц выбрал тактику на выматывание противника, обычно такие здоровяки быстро выдыхаются. Так и получилось, вскоре барон уже тяжело дышал, и махал своим огромным оружие не так резво. В толпе начали подшучивать над ним, настроение масс людей склонно к быстрой перемене. Барон же здорово разозлился и попытался снова атаковать, за что был наказан порезами на плече и бедре. Зеваки восхищенно смотрели, как виртуозно владеет саблей этот чужеземец, похожий на южных торговцев. До Барона, похоже, также дошло, что он встретил настоящего мастера-мечника, и он был уже не таким уверенным.

— Может ты просто бросишь оружие, и мы разойдемся? — спросил ехидно принц.

— Еще чего! Тебя унесут отсюда вперед ногами! — выкрикнул в запале барон, хотя по глазам было видно, что он не прочь уйти отсюда хоть сейчас. Но ведь тогда он тут же потеряет свое положение хозяина жизни.

— Тогда извини, но ты умрешь — спокойно констатировал Золас, и его противник с тоской увидел в глазах чужеземца смерть.

Но барон не хотел просто так уступать. Он, собрав все силы, яростно бросился вперед, вертя как крылья мельницы своим большим и тяжелым мечом. Он хотел хоть как-то задеть своего смертельного врага. И ведь чуть не достал принца, тот упал прямо в грязь, но смог увернуться от крутящегося лезвия. Затем гибкое тело черноволосого мужчины непостижимым образом оказалось в прыжке, он стремительно настиг здоровяка, который не успел развернуться, и в воздухе блеснуло лезвие легкой сабли. Затем на землю полетела большая кудлатая голова, а мощный торс упал вперед, заливая земляное покрытие улицы фонтанами крови. Кровавые брызги окатили также стоящую рядом толпу зевак, там послышались женские визги и недовольные выкрики зевак. Напротив троицы подельников живо оказались Толс и Зиг, вперед выступил пожилой варанг — У вас тоже есть претензии, жалкие бродяги?

— Нет, нет! — испуганно ответили те и быстро скрылись в толпе. А сквозь нее уже продирались люди в доспехах, это была городская стража. Золас вообще подозревал, что они все это время стояли неподалеку.

— Что тут происходит!? — закричал высокий усатый стражник — Так, что это?

Он поднял с земли голову барона, слепо смотрящую на окружающий мир, затем метнул взгляд на окровавленную саблю принца — Чужеземец, а ты знаешь, что схватки и дуэли в черте нашего города запрещены!

— Нет — спокойно ответил Золас — Я думал, что в таком городе на чужеземца не кидаются с оружием.

— Вы должны пройти со мной! — визгливо ответил усатый — Пусть суд города разберется. Сдайте мне оружие!

— Еще чего! — ответил за всех Зиг, и смело вышел вперед. Стражники заметно напряглись, а их было восемь, из них четверо с длинными копьями. Народ же начал разбегаться, назревала новая кровавая драка. Неожиданно сбоку прозвучал знакомый голос — Стражник, они никуда не пойдут! Веди себя смиренно, иначе отправишься к праотцам!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Мычко читать все книги автора по порядку

Александр Мычко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники приключений герцога де Маржода (СИ), автор: Александр Мычко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x