Александр Мычко - Хроники приключений герцога де Маржода (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Мычко - Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Мычко - Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) краткое содержание

Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Мычко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отпрыск знатного рода в одночасье оказавшийся в роли Робинзона на заброшенной цивилизацией планете. Со своим охранником проходит через множество испытаний и приключений.

Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Мычко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С Болсом подошли пятеро варангов с оружием наперевес. Стражники испуганно заозирались, на такое они явно не подписывались. Усатый также как-то сразу сник и уже жалобно начал призывать — Вы что же? Пойдете против всего города? Чужеземец нарушил запрет, а я действую по закону.

— По закону, говоришь? — насмешливо ответил вожак варангов — А по закону так встречать незнакомого человека? Ты хоть знаешь, кто он?

Стражник уже почувствовал неладное, его подчиненные даже отступили немного назад, в такие разборки они влезать не хотели.

— Стражник — вступил в разговор Золас — позови сюда главу клана корабельщиков, передай, что приехал гость с Самсенша.

Усатый кивнул головой и послал в переулок молодого воина. Дело происходило недалеко от центра города, так как вскоре стражники получили подкрепление и снова выглядели грозно. Правда и к Болсу подошли еще люди. Но никто не решался первым начать драку, ее исход был бы непредсказуем. Наконец вскоре послышался звук приближающейся повозки, с нее спрыгнул невысокий толстяк и неторопливо подошел к усатому, тот кивнул головой в сторону принца.

— Кто ты, чужеземец? — грозно спросил толстяк — И почему нарушаешь наши законы? Не думай, что тебя спасут эти варвары. Мы не любим чужаков, сеющих смерть на нашей земле.

— Все сказал? — спокойно ответил принц и властно приказал — А теперь подойди ко мне, червь!

Толстяк удивленно поднял брови, но все-таки подошел к принцу, а тот сунул ему прямо в лицо какой то знак, который достал из-под рубахи. У главы клана сразу подкосились ноги.

— Но как? Мы вас ждали только через несколько дней! Даже наши послы еще не прибыли обратно. Простите нас великодушно, господин! — заверещал толстяк.

— На счет извинений, поговорим завтра! — грозно ответил Золас — Тело этого… мы заберем. И не думай, что это происшествие сойдет кому-то с рук.

Затем принц приказал забрать тело барона. Его погрузили в конфискованную повозку главы гильдии. После выволочки, устроенной принцем толстяку, стражники отошли в сторону и удивленно поглядывали на странного чужеземца, только что втоптавшего в грязь одного из самых уважаемых людей Искара. В городе явно наступали невиданные перемены.

Искар

Глава шестнадцатая

Золас ополоснул лицо холодной водой. Этот морской корабль варангов был заметно больше и комфортнее речных судов. Рядом с каютой находилась уборная, где можно было помыть руки. Здесь оказался устроен хитрый слив воды. Ведь в далеких путешествиях вопрос гигиены стоял не последним. В носу корабля даже была устроена небольшая парная. Единственная проблема состояла в пресной воде, мыться ею возможно только у берега с источником или рекой. А так споласкивались морской.

Прошлые вечер и ночь оказались полны хлопот. Принц ожидал, конечно, какой-нибудь подлянки от кого-либо из местных заправил, но что бы так сразу! Хорошо, что у его команды уже оказались зафрахтованы места на морском судне, куда они сразу срочно перебазировались. Варанги пришедшие с Болсом на драку как раз являлись и матросами с этого корабля. Золас тут же решил все финансовые вопросы с капитаном и одновременно хозяином корабля «Бурный», мощного трехпалубника с двумя мачтами. Он как раз заканчивал погрузку товара и готовился к отплытию. Сейчас на корабль загружали свежую провизию. А вечером принц вызвал к себе Болса и спросил его, сможет ли он найти людей убитого барона, и узнать, кто их подослал. Вожак варангов долго не думал и ответил, что у него есть такие знакомые в Искаре, и это будет стоить сто монет серебром. Золас протянул варангу три золотых монеты, в пересчете на серебро в полтора раза больше просимого. Болс подкинул одну из монет в воздух и весело произнес — К утру у тебя будут новости, господин. Затем он растворился в темноте.

Помощник капитана уже был в курсе произошедшей дуэли и распорядился усилить охрану. На корабле разожгли факелы и поставили у бортов щиты против стрел. Трое стражников стояли на пристани, за самодельной баррикадой из больших бочек и телеги. Еще трое вахтенных находились у трапа. Несколько стражников прогуливались вдоль бортов, вдруг кто задумает залезть на судно с лодки. Сам Золас ушел в каюту передохнуть, утро обещало быть сложным. Зигу же наоборот не спалось, он вышел на палубу и столкнулся с Толсом. Варанг находился на вахте у трапа.

— Не спится? — спросил чужеземца опытный воин — Брал бы пример со своего товарища. Он правильно поступает, перед боем нужно хорошо выспаться.

— Думаешь, завтра придется повоевать?

— Не знаю, сегодня мы разворошили знатную змеиную нору — немного помолчав, Толс добавил — А твой друг оказывается выдающийся мечник. Давно я не видел такого высокого мастерства. Многие его приемы для меня незнакомы, а я повидал всякое на своем веку. И скажи на милость, что это у тебя за оружие такое?

Варанг показал на дубинку Зига.

— Это то? Это дубинка треххвостка, в ближнем бою, в ограниченном пространстве, незаменимая штука. Могу завтра показать ее в деле.

— Интересно — потер бороду Толс — Значит, вот то большое тяжелое копье для обычного боя? У тебя странное оружие мастер Зиг. Я не знаю мест, где такое вооружение используют.

— Да, я очень издалека — тихо проговорил бывший наемник — и давно не был дома, даже не знаю, когда вернусь туда и вернусь ли вообще.

Пожилой варанг посмотрел на грустное лицо чужеземца и промолчал. Он знал, что не все вопросы стоит задавать. Над рекой вставала местная луна, краснея в ночи полным телом.

Перед рассветом вернулся Болс, с ним на корабль зашли кряжистый варанг и темнолицый курчавый паренек. Они скрылись в каюте принца и долго о чем-то разговаривали. Затем гости покинули судно, а Болс с молодым белобрысым варангом ушли куда-то в город. Вскоре перед кораблем показался отряд стражников. Они перегородили близлежащие проходы и переулки, но никаких враждебных действий не предпринимали.

Команда корабля спокойно позавтракала на виду стражников. Варанги любили показать на сторону свою неуемную храбрость. Затем Зиг с Толсом и несколькими бойцами из десятка наемников вышли на пристань, и чужеземец показал, как он умеет обращаться с дубинкой-треххвосткой и своим большим копьем. Эта забава увлекла всех, кто находился рядом. За исключением вахтенных, которые прогуливались вдоль бортов, пара из них стояла на высокой корме, а один вообще находился в смотровой бочке, висевшей на мачте. Порядок службы тут чтили, без него в море беда.

Через некоторое время к кругу из варангов подошли некоторые из стражников. Им также было интересно воинское искусство чужеземца. Несколько мощных на вид варангов пытались достать мечами Зига, а тот ловко отбивался длинным и тяжелым копьем. И даже эти опытные воины так и не нашли в обороне чужеземца изъяна, они не были знакомы с таким видом боя. Тут из среды стражников вышел молодой парень с широкими, могучими плечами и показал на дубинку. Зиг посоветовал надеть на голову шлем и пригласил молодца в круг. Парень был, видать, не дурак и умному совету последовал, и оказался прав. Болты на концах цепей не раз попали как по плечам, прикрытых доспехами, так и по голове. Толпа радостно заревела, когда молодой стражник остановился и снял шлем. Вид у него был хоть и обалделый, но зато голова цела. Парень глупо улыбался, а его товарищи дружно загомонили. Но в этот момент из-за здания склада появился командир стражников и разогнал своих подчиненных, а также посоветовал варангам убрать баррикаду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Мычко читать все книги автора по порядку

Александр Мычко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники приключений герцога де Маржода (СИ), автор: Александр Мычко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x