Роберт Рик Маккаммон - Граница
- Название:Граница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Рик Маккаммон - Граница краткое содержание
Граница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Он понял, что я готов, — ответил новый Итан.
— А я не поняла. И никогда не пойму. Это было жестоко — не позволить ему жить.
Как он мог заставить ее понять без своей силы, что Итан-человек умер уже давно? Сказать ей, что это великое космическое знание? Что оно может быть жестоким, но противоречить ему нельзя, потому что оно указывает путь к концу войны? К новой жизни?
Он не мог.
— С этого момента я должен быть в полной готовности. Ум, тело, рефлексы — все должно работать исправно. Я не могу разделить это с ним, Никки.
— Не произноси мое имя, — она резко отшатнулась от него, хотя и не сделала шаг назад. — Ты меня пугаешь.
Никакого ответа не последовало. Это была простая истина, высказанная прямо и правдиво.
— Я сяду там, — сказала Никки, отвернулась от него, немного вздрогнула и направилась на сидение прямо позади Дейва.
Итан сел на прежнее место. Через окно он увидел, что дождь перестал. Шторм закончился, но ведь будут и другие.
Ханна завела двигатель, включила фары и стеклоочиститель. Мотор все еще издавал жалобные стоны, но щетка успешно очищала прозрачную вставку в окне. Ханна сомневалась, что будет держать стеклоочиститель включенным слишком долго, потому что люди попросту не выдержат постоянного скобления по металлу.
— Ну, наверное, мы можем ехать дальше, — сказала она. — Все готовы?
Никто не ответил.
— Ну, вперед! — воскликнула Ханна, говоря, по большей части, сама с собой хриплым голосом, затем медленно сократила дистанцию между ними и мертвым телом, лежавшим слева от них.
Вскоре они нашли заправочную станцию. Положительным фактом на I-70 было то, что на пути попадалось довольно много заправок с дизельным топливом для дальнобойщиков, даже на пути через скалы. Не прошло и двадцати минут, как автобус уже продвигался по восточным переулкам. Когда Ханна спросила Дейва, не хочет ли он попробовать порулить, он согласился:
— Да, давай.
Вскоре, снова сменив Дейва, Ханна остановила автобус на стоянке грузовиков. Здесь присутствовало несколько брошенных автомобилей, и страшно было представить, что стало с их владельцами.
У Дейва не отнял много времени осмотр баков с дизелем: оба оказались пустыми, поэтому Ханна отправилась по дороге дальше на станцию «Шелл». Там дизельный бак тоже оказался опустошен. Дейв свернул шланг и вернулся в автобус, сказав Ханне ехать дальше.
На другой стороне располагалась заправочная станция «Филлипс-66», недалеко от которой темнели силуэты нескольких небольших домов. До Итана донеся болезненно-сладкий запах гниения и мора, исходящий из одного из домов. Учуять это смог лишь он один.
— Там Серые люди, — сказал Миротворец голосом мальчика.
— Не останавливайся, ради Бога! — выкрикнул Джефферсон, широко раскрыв глаза. — Давайте убираться отсюда!
— С нашим топливом дела крайне плохи, джентльмены, — качнула головой Ханна. — Мы нуждаемся в нем. Очень сильно. Дейв, что скажешь?
— Черт, — прошипел он. Ханна остановила автобус под крышей станции, которая накрывала два дизельных бака. Дейв почувствовал, как по шее у него бегут мурашки. Он не сомневался, что инопланетянин говорил правду, и если он учуял здесь Серых людей, оставался лишь вопрос…
— Сколько их там?
— Не могу точно сказать. Но больше одного.
— Боже! — воскликнул проповедник. — Почему мы все еще здесь?
— Твое решение, Дейв, — сказала Ханна. — Пока что мы просто тратим топливо.
— Нам не следует здесь оставаться, — пробормотала Никки. Ее голос дрогнул. — В самом деле, лучше нам уехать.
— Оливия? — обратился Дейв. — А ты что думаешь?
Она покачала головой, все еще глядя в пол.
— Я не знаю. Я сейчас не очень хорошо соображаю, но… если мы застрянем здесь с пустым баком, ничего хорошего не выйдет, это точно.
— Верно, — Дейв вставил новую обойму в свой «Узи». Его рука слабо дрогнула. Нужно было действовать. — Сначала хочу проверить, пуста ли колонка. Итан, пойдешь со мной? Мне может понадобиться защита…
— Да.
— Ты сумасшедший! — сияние испарины от страха отразилось на лице Джефферсона. — Эти твари учуют нас! Ты просто подашь им сигнал к ужину!
— Сиди спокойно, — буркнул Дейв, пристраивая «Узи» на нагрудной кобуре. — Вернусь через минуту.
Дейв и Итан вытащили с собой оба фонарика. Дождевая вода вяло и неуверенно стекала вниз по крыше заправочной станции. Меньше, чем через пятнадцать секунд лучи фонарей осветили желтую крышку дизельного резервуара. Он был на месте и казался безмятежным, нетронутым.
— Заглуши двигатель, — обратился Дейв к Ханне, когда они с Итаном вернулись в автобус. — Джерихо, нужна твоя помощь.
— Нет! Я и не подумаю туда идти! Благодаря тебе у меня уже и так два сломанных пальца!
— Слушай, чем быстрее мы это сделаем, тем лучше! Нам не нужно заполнять бак. Просто зальем немного, чтобы проехать чуть дальше. Давай, надень свои яйца, трус.
— Ни за что!
— Черт, если он тебе не поможет, помогу я! — Ханна встала с водительского места, держа «Кольт» в руке. — Что тебе нужно, Дейв?
— Мне нужно, чтобы ты осталась здесь и сделала перерыв. Ты водитель, а не ишак. Джефферсон, а ну поднимай свою задницу с места!
— Я сделаю все, что нужно сделать, — сказал Итан. Он уже знал: Дейву нужен был кто-то, кто смог бы прикрыть его, пока он будет делать основную работу: открывать крышку, использовать шланг и ручной насос и заливать в бак топливо. Джерихо ему требовался просто в качестве носильщика.
— Держи, — сказал Дейв, передавая Джефферсону заряженную «Беретту». — Сможешь не отстрелить себе собственный стручок?
— Не дай Бог, — простонал проповедник. Он встал, взял пистолет левой рукой и поднял его, привыкая к весу. — Да, думаю, справлюсь, — затем он нацелил пистолет в центр груди Дейва. — Знаешь, мне не нравится, когда меня смешивают с грязью.
— Опустите оружие, — сказал Итан. Голос его был тихим, но сурово убедительным.
— Сможешь остановить пулю с такого расстояния? — хмыкнул Джефферсон. — Я бы хотел увидеть этот трюк.
— Ты не выстрелишь в меня, — Дейв навел фонарик прямо на глаза проповедника. — Во-первых, Ханна снимет тебя примерно через полсекунды, потому что она уже направила на тебя свое оружие. Во-вторых, тебе некуда, мать твою, идти, и я не думаю, что ты хотел бы остаться здесь. И, в-третьих, мы единственные союзники, которые у тебя сейчас остались. Поэтому, мистер Джефферсон Джерихо, телевизионная звезда, я скажу, что ты должен сделать, как говорит тебе Итан. Мы должны залить топливо в автобус, и это нужно сделать быстро. Ты теряешь время. Пойдем, давай управимся поскорее, — Дейв направился к задней части автобуса.
— Пожалуйста, — прошептала Оливия, посмотрев на Джефферсона в состоянии явного шока. — Просто… сделай, что он попросит, ладно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: