Станислав Смакотин - Цусимский синдром
- Название:Цусимский синдром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2387-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Смакотин - Цусимский синдром краткое содержание
Цусимский синдром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Радует одно – настроение командующего наконец постепенно начало передаваться и его подчиненным: все реже на мостике можно услышать смех и шутки, все чаще я наблюдаю вокруг себя сосредоточенные серьезные лица. Четырехдневные маневры со стрельбами почти до предела измотали экипаж, и не только офицерский корпус: с усталых лиц матросов послетали улыбки, измотанные до предела кочегары то и дело поднимаются на палубу, усаживаясь небольшими группами, прямиком на настил. Разговоры в таких кучках сидельцев почти отсутствуют – люди просто молча, тоскливо глядят пустыми глазами вдаль, на линию горизонта.
В кают-компании, в одночасье превратившейся в мрачное унылое место, не осталось и тени от былого уюта: из всей мебели сохранились большой деревянный стол с десятком стульев, которых на всех не хватает. Чтобы отобедать или отужинать, офицеры вынуждены занимать очередь, недовольно толпясь вокруг занявших места счастливчиков. И если бы косые взгляды имели свойство оставаться на их объекте, то броненосец давным-давно отправился бы на дно, не выдержав моего веса под их грузом.
Вообще-то люди за последнее столетие совершенно не изменились, и быт корабля все больше напоминает мне мою работу в родном, будущем столетии. Те же повседневные рутинные обязанности, часто выполняемые через «не могу», ссоры, мелкие дрязги, сплетни… Разница, пожалуй, лишь в культуре общения да какой-то витающей в воздухе благородной идее. Если в двадцать первом веке таковая отсутствует в принципе, разве что обогащение с наживой… то эти люди, похоже, свято верят в то, что делают. И слово «отечество» для них отнюдь не является пустым звуком в нашем, привычном понимании.
Почти каждый вечер Рожественский собирает у себя разнообразные совещания. Точнее, «собирает» будет здесь не совсем уместным. Скорее, принимает у себя делегации: кого почти презрительно, как, к примеру, командиров отряда транспортов. Кого – вполне миролюбиво и даже благожелательно. Коллегу Энквиста с командирами и старшими офицерами встретил у трапа, и весьма радушно. Главу крейсерского соединения, принятого вечером девятого, флотоводец даже изволили облобызать, несмотря на макаровскую бородищу, причем лично. Впрочем, весьма снисходительно и порядком свысока, но – тем не менее. Лично наблюдал встречу флотоводцев неподалеку.
Все эти три дня проходят для меня в полном неведении. Относительно как планов адмирала на будущее, так и сообщенной ему информации о качестве боезапаса. Меня никто и никуда не вызывает, а из обрывков разговоров я не могу уловить ничего существенного. Лишь вечером девятого вновь сталкиваюсь со знакомой спиной, торопливо спешащей на поджидающий у трапа персональный катер:
– Господин мичман?
Спина замирает на миг, превращаясь в наружность ботаника-радиолюбителя:
– Доброго вечера, господин поручик! Простите, спешу… – Демчинский делает шаг к трапу.
Э нет, так просто ты, во всяком случае от меня, не уйдешь! А ну-ка, стоять.
– Господин Демчинский, как успехи? – Я подхожу почти вплотную, улыбаясь. Тот тоскливо оборачивается на катер, однако в следующую секунду не выдерживает, разражаясь пространной сбивчивой речью:
– Не столь хорошо, как хотелось бы, однако удалось отладить связь на всех дозорных крейсерах и части броненосцев… Вчера, к примеру, я получил внятное сообщение с «Жемчуга» вне пределов прямой видимости! Представляете? – Лицо мичмана буквально светится от счастья. – С расстояния тридцати двух миль! А на «Ослябе»…
Дальше офицер вновь переходит на малопонятную мне терминологию, из лавины которой я делаю вывод, что дела с телеграфом не так уж и плохи. Не хватало лишь чуткого руководства, коим и является теперь Демчинский. Наконец он все-таки вспоминает о катере:
– Господин Смирнов, простите, спешу! – Он неловко сбегает по сходням и, едва не свалившись за борт, неуклюже перескакивает на борт суденышка. – Я на «Ослябю», до встречи!..
Провожая отплывающую посудину взглядом, я не могу сдержать улыбки.
С каждым прошедшим днем погода ухудшается, и некоторые офицеры выходят стоять ночные вахты в шинелях. Промерзнув как-то раз окончательно, буквально до костей, я набираюсь наглости, ставя перед Матавкиным ультиматум: либо «лазаретъ» неизбежно пополняется пациентом с пневмонией, либо господин младший врач уступают мне, как наследию будущего, свою шинель. Хотя бы периодически и в вечернее с ночным время. Учитывая напряженную докторскую деятельность и работу того в тепле госпиталя. Получив милостивое согласие, с трудом втискиваюсь в черное пальто. Спасибо тебе, друг!
Тяжело маневрируя, перестраиваясь, стреляя по дороге по мишеням, эскадра неумолимо движется в сторону Цусимского пролива. Облегчившись насколько возможно, избавившись от перегруза в угле, выгрузив на транспорты бо́льшую часть запасов и шлюпок, соединение тем не менее, словно упрямая гусеница, неумолимо подползает к Японскому морю.
Утро десятого застает меня на привычном уже месте – возле прожектора на заднем мостике. Вопреки напряженному графику последних трех дней – сегодня первый, не начавшийся с боевой тревоги. На кормовом командном пункте помимо меня лишь вахтенный и двое дежурных матросов – сигнальщик да часовой с винтовкой. Непривычно и пусто… Мичман Жуковский – молчаливый, неразговорчивый парень лет двадцати пяти. Почти не отлипает от бинокля, угрюмо разместившись на противоположном конце площадки. Мне не остается ничего, кроме как наблюдать. Что и делаю с усердием.
Туманная, хмурая погода. Корабль ощутимо качает, а стоять здесь, наверху – зябко и неуютно… Я поглубже кутаюсь в шинель Матавкина и облокачиваюсь на перила, приникнув к почти своему биноклю. В белесом тумане ничего не разглядеть, однако… Однако?..
Привиделось мне или нет, но впереди, по левому борту, будто бы мелькнуло что-то темное… Корабль? Наш, дозорный? За время присутствия меня здесь нам не встретилось еще ни одного парохода. Во всяком случае, я не слыхал. Даже «Ольдгамии» каким-то чудом удалось ускользнуть, и ее контрабандный груз наверняка скоро пополнит японские закрома… И все из-за меня, никакого сомнения!
Я буквально вдавливаю окуляры в глаза, стараясь рассмотреть лучше. Облако тумана клубится, его подхватывает порыв ветра, и вдруг… Точно, суша! Родная, как же я по тебе соскучился!
Забыв о роли парии на броненосце, я быстро подбегаю к мичману, чуть ли не дергая его за рукав:
– Господин Жуковский, там земля?
Тот, с недовольством оторвавшись от бинокля и высокомерно смерив меня взглядом, наконец отвечает:
– Земля. Проходим Формозу… – Голос у него не особо приветливый. Видя мое недоуменное лицо, наконец добавляет: – Остров Тайвань.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: