Владимир Кузнецов - Ртуть и соль

Тут можно читать онлайн Владимир Кузнецов - Ртуть и соль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Кузнецов - Ртуть и соль краткое содержание

Ртуть и соль - описание и краткое содержание, автор Владимир Кузнецов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Олднон, темное отражение георгианского Лондона. Это мрачное место, человеческий муравейник, где прогресс идет нога в ногу со средневековым мракобесием, место, полное странных существ и разнообразных человеческих пороков. В поисках пропавшей супруги Эдвард Сол вынужден заглянуть в самые темные уголки этого города – и собственного разума. Попутно Сол успевает побывать членом уличной банды, мастерящим патроны и бомбы, фабрикантом-химиком, матросом, проданным на военный корабль, ветераном морской войны, едва не становится жертвой инквизиции, сталкивается с жуткими чудовищами – все для того, чтобы найти сбежавшую жену и понять, каковы истинные причины их общего макабрического сна.

Ртуть и соль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ртуть и соль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кузнецов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Сол? Какая неожиданность, – голос Анны заставляет Эда развернуться немного резче, чем требовали приличия.

– Добрый вечер, мисс Лоэтли. Я надеюсь, мой визит не помешал вам?

– Нет, но… Как вы узнали, где я живу? Хотя не отвечайте. Леди Данбрелл сказала вам? Я очень ценю ее заботу, но порой она слишком уж навязчиво стремится помочь мне устроить личную жизнь…

– Погодите, – Эд поднимает руки. – Ничего такого. Я сам узнал ваш адрес. С леди Арлиной Данбрелл с того памятного вечера я не встречался. Мне… Просто я очень хотел увидеть вас, мисс Лоэтли.

Девушка опускает взгляд.

– Я польщена. Прошу, садитесь.

Они садятся в кресла друг против друга, каждый боясь нарушить молчание.

– Вы выглядите уставшим, – наконец произносит Анна, на доли мгновения опередив Эда с каким-то банальным комплиментом.

– Я… последнее время много проблем с фабрикой. И не только. Почти сюжет для приключенческой книги. Только участвовать в нем отнюдь не так весело, как читать.

– Вы не очень похожи на авантюриста, мистер Сол, – произносит Анна. – Хотя нет, похожи. Вы просто пытаетесь это скрыть.

– Пытаюсь, – честно признается Сол. – И очень устал от этого.

– Вы можете быть откровенным со мной, – слабо улыбается Анна. – И даже не потому, что я умею хранить секреты. Кто поверит незамужней девице, к тому же мечтательнице и дурнушке?

– Я вам верю, – Сол улыбается в ответ. – И считаю, что вы очень красивая.

Они снова замолкают, глядя друг на друга с некоторым ожиданием.

– Я ищу логово банды Рассветных, – вдруг сообщает Эдвард. – Это пираты, которые грабят суда в устье Зетмы. Их база должна быть где-то на берегу за границей города, но внутри кольца карантина.

Мисс Лоэтли смотрит на него широко раскрыв глаза.

– Вы меня разыгрываете, – наконец произносит она.

Эд отрицательно мотает головой:

– Нет. Я считаю, что у них скрывается Дэн Дулд, по чьему приказу на моей фабрике был устроен поджог.

Он задумывается, стоит ли быть откровенным до конца. «Сказав первое слово, говори и девятое» – учит старая поговорка. Сол какое-то время формулирует в голове следующую, завершающую фразу. «Дэн Дулд похитил и держит пленницей мою жену». Идиотизм! Зачем ты тогда пришел сюда, к этой девушке? Чего тебе нужно от нее?

Мисс Лоэтли избавляет его от необходимости договаривать.

– Мне кажется, я могу вам помочь, – говорит она, стараясь придать голосу решимость. – Я понимаю, насколько странно это звучит, но поверьте, настолько же странно мне было услышать от вас…

– Мисс Лоэтли, – Эдвард, повинуясь внезапному порыву, накрывает своей ладонью ладонь девушки. Кожа у нее неожиданно холодная и гладкая, словно пластик. – Я приму любую помощь. Вы же помните – на моей родине женщины участвуют в делах наравне с мужчинами.

Анна освобождает руку. Прежде чем Сол успевает раскаяться в своей смелости, легкая улыбка успокаивает его. Но уже через секунду мисс Лоэтли снова охватывает смущенная серьезность.

– Есть один человек. Его зовут Рифтел Симт. Они с моим отцом были друзьями. Мистер Симт водил торговые суда по Зетме от устья до Олднона.

– Он лоцман? – уточняет Сол. Анна кивает:

– Бывший лоцман, если позволите. На его корабль напали речные пираты. Я не знаю, что именно произошло, отец не рассказывал, но в той схватке мистера Симта сильно покалечили. Насколько мне известно, он теперь сидит дома. Кажется, ему назначили какую-то пенсию, на которую он и живет.

– Вы думаете, он может знать, где скрываются Рассветные?

– Если кто-то и знает, так это он. Отец очень лестно отзывался о мистере Симте. Говорил, что он знает Зетму до последнего камня на ее дне. Он живет неподалеку – я вижу его иногда сидящим на крыльце дома миссис Нелгни. Мистер Симт снимает у нее комнату в подвале.

Через полчаса Эдвард и Анна уже идут по улице в направлении нужного дома. Грунт под ногами разбит колесами и сочится влагой. Большие лужи то и дело преграждают путь – приходится петлять, чтобы не испачкаться в грязи до самых колен. Наконец они на месте: перед ними обветшалый деревянный дом с высоким цоколем. Его покрывает растрескавшаяся деревянная обшивка с облупившейся белой краской, а крыша густо поросла мхом. Сквозь мутное оконное стекло виден слабый огонек свечи.

Миссис Нелгни, удивленная неожиданным визитом, впускает их внутрь и указывает на лестницу, ведущую в подвал:

– Там он. Уже три дня не выходит. Вы уж его расшевелите, пусть проветрится! Воображаю, какая вонь стоит сейчас в его конуре!

Эд поддерживает Анну под локоть, пока они спускаются по скрипучим, крутым ступеням. Узкий коридор, куда едва попадает свет от лампы наверху, дверь с позеленевшей бронзовой ручкой, вся рассохшаяся. Эд осторожно стучит.

– Убирайся прочь, старая карга! – слышится из-за двери.

– Мистер Симт, это Анна Лоэтли, – отвечает ему девушка. – Дочь коммандера Джайнела Лоэтли.

Какое-то время за дверью тихо. Потом слышится странный скрип – что-то тяжелое и плоское волокут по полу. Этому звуку вторит другой – равномерный стук, будто бьют тяжелые копыта.

С той стороны, у самой двери, кто-то возится. Щелкает замок.

В открывшемся проеме – жуткий обрубок, который назвать человеком не повернется язык. Он восседает на привязанной к остаткам бедер подставке, в серой, заношенной до дыр рубахе, обвисшей на его старческом теле, словно тряпка. Абсолютно лысый череп весь покрыт буграми шрамов – похоже, несчастный сильно обгорел. Нос разорван, слезящиеся красные глаза затянуты бельмами.

– Здравствуйте, мистер Симт, – в голосе Анны слышится дрожь, но девушка держится изо всех сил. Эд про себя восхищается ею – даже сам он едва сдерживает страх и отвращение.

– Анна, девочка моя, неужели это ты? Заходи, заходи скорее… Прости, у меня тут не прибрано.

Сол осторожно оглядывает жуткое лежбище за спиной Симта. Само собой, слепому калеке едва ли под силу содержать его в порядке, но…

– Я не одна. Со мной… друг. Нам нужна ваша помощь, – Анна кивает Солу, призывая заговорить со стариком. Эд прочищает горло.

– Приветствую вас, мистер Симт…

– Мужчина? У вас странный выговор.

– Меня зовут Эдвард Сол.

– Мое имя вы уже знаете, – слепой отступает от двери, приглашая войти. Анна отважно входит в комнату. Преодолевая отвращение, Сол следует за ней.

Сесть здесь негде – только кровать, больше похожая на гнездо огромной крысы, все из грязных, вонючих тряпок. Гости встают у стены, глядя, как хозяин запирает дверь, на ощупь найдя засов.

– Одного не пойму, – говорит он, глядя прямо на Эда невидящим взглядом. – Чем поможет убогий калека такому мужчине – молодому, сильному и богатому? Когда я был в ваших годах, я сторонился инвалидов. Боялся их до чертиков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Кузнецов читать все книги автора по порядку

Владимир Кузнецов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ртуть и соль отзывы


Отзывы читателей о книге Ртуть и соль, автор: Владимир Кузнецов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x