Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Тут можно читать онлайн Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I краткое содержание

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - описание и краткое содержание, автор Макс Ридли Кроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Ридли Кроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы должны уходить, – решительно сказал Рэми.

– Точно, – подтвердил Тэд.

– Куда? – подал голос Оливер. – Ночь уже. Дождь. Мы пока лагерь свернем, пока другое место отыщем, так уже и рассветет.

– И что ты предлагаешь, здесь остаться? – рявкнул на него Рэми.

– Не глупи, – миролюбиво отозвался тот. – Все мы знаем, что они не вернутся.

Рэми тяжело вздохнул и еще раз посмотрел на пирамиду из черепов. Похоже, он пытался договориться сам с собой, и ему это давалось с трудом. Наконец, он принял решение. Достав из-за пояса кинжал, он несколькими ударами стесал рисунок со ствола дерева. Покончив с этим, он хмуро повернулся к остальным:

– Хорошо. Мы остаемся. Айра, очисти здесь все. Оливер, разберись с черепами. Остальные, займитесь делом, не на что тут глазеть.

Братья по церкви расступились, давая ему дорогу. Айра с тяжелым вздохом извлекла из сумки парочку мешочков и принялась бормотать что-то себе под нос. Оливер приказал четверым инквизиторам заняться пирамидой из черепов. Те повиновались, несмотря на явное нежелание. Дождь и раньше не способствовал веселью, а после жуткой находки мы и вовсе притихли. Если и разговаривали, то шепотом и коротко, будто в засаде.

Я принес охапку веток и положил их на землю возле того места, где Хаш безуспешно пытался развести огонь.

– И зачем ты мне это принес? – огрызнулся он на меня. – Не можете найти сухие ветки, сидите голодными.

– Эй, Ларс, или как там тебя теперь кличут, – позвал меня Рэми. – Ты не забыл о лошадях?

Проклятье! Он это серьезно?

– Дождь ведь, – буркнул я.

– А, ты прав, – кивнул он. – Тогда копыта можешь не натирать.

Я с досадой направился к телеге. Господа шраванцы и Рэми уселись под навесом, им там пусть и не тепло, но хотя бы сухо, а меня отправили вычесывать лошадей. Какое занятие может быть еще более бессмысленным?! До меня донеслась яростная ругань Хаша. Пожалуй, этот человек мог бы меня понять. Да еще те, что хоронили черепа. И Оливер с Тэдом тоже: это их топоры сейчас стучали на всю округу. Пришлось признать, что всем досталась неприятная работенка, и это немного подняло мне настроение. Я достал щетки и начал расчесывать хвосты и гривы. Не скажу, что работал слишком усердно. На следующий день мы еще не успеем выйти из лесу, а лошади будут в таком же состоянии, как и сейчас.

Я как раз вычесывал десятую по счету лошадь, когда подошла Айра.

– Скоро уже ужин будет готов, – сообщила она, доставая из сумки пузырек и делая из него небольшой глоток. – Хаш сердит, так что ждать чего-то съедобного не стоит.

– Как он развел костер? – спросил я.

– Я ему немного помогла, – ответила она. – Огонь получить не так-то сложно, было бы желание…

– Слушай, а у тебя нет случайно какого-нибудь волшебного средства, чтобы лошадей этих почистить быстрее? – проворчал я, пытаясь распутать сбившиеся из-за репейника волоски хвоста лошади Тома.

– Есть, и целых два средства, – усмехнулась Айра, демонстрируя мне свои руки. – Но, прости, дитя, я вряд ли помогу тебе.

Я внимательно посмотрел на нее. Может, конечно, виной тому бессонная ночь и неласковая погода, но Айра выглядела как тяжелобольной человек. Она с трудом открывала глаза, и на лбу у нее выступила испарина. Заметив мой взгляд, она немного виновато улыбнулась, будто извинялась за собственную слабость:

– Пойдем, ты совсем продрог.

Я сложил щетки обратно в ящик и пошел вместе с Айрой к костру. Инквизиторы подтянули бревна так, чтобы всем хватило места рассесться вокруг огня. Хаш так сердито раскладывал по плошкам еду, словно искренне желал нам немедленно отравиться. Дождь немного утих и снова завис в воздухе унылой сыростью. Я клал в рот горячую кашу, не дожидаясь, пока она остынет. Хоть сегодня ужин пригорел, а соли и специй в нем так и не добавилось, но это все равно было лучше, чем ничего. На этот раз вокруг костра царило мрачное молчание. Возможно, так бы все и разошлись на ночлег, не произнеся ни слова, если бы не Лис.

– Что это был за символ на дереве? – спросил он, обращаясь сразу ко всем.

Рэми еще больше нахмурился, остальные бросали в сторону сармантийца косые взгляды, будто он произнес что-то непристойное. Лис терпеливо ждал и не собирался делать вид, будто не задавал вопроса. Оливер раздраженно ударил ложкой по дну миски и посмотрел на того с прищуром:

– А ты и впрямь не знаешь?

– Иначе бы я не спрашивал, – просто ответил предводитель шраванцев.

Нетрудно было догадаться, что будь его воля, он бы и вовсе не заговаривал ни с кем из присутствующих, кроме своих подчиненных. Но так сложилось, что его действительно интересовало происхождение странного рисунка, который взбудоражил суровых инквизиторов. Я тоже не имел ни малейшего понятия, в чем тут дело, поэтому перестал жевать и стал слушать.

– Это знак одного языческого племени, – сказал Оливер с отвращением. – Поклонников Ваарха, их бога. Они называют себя его детьми. Про Ваарха слыхал?

Лис отрицательно покачал головой.

– Это зло, – негромко произнес Ардан, и все повернули к нему головы. – Жуткое, древнее, могущественное. Потому что часть этого зла есть в каждом из нас, и мы всю жизнь должны бороться с ним или сдаться.

– Не гневи Создателя, – сердито перебил его Рэми. – Ты служитель церкви или старуха-шептунья?

– Я просто рассказал, кто такой Ваарх, – смутился рыжий.

Оливер недовольно что-то проворчал, но не было понятно, к кому или чему он обращается.

– Хочешь знать, кто это был? – брат Рэми обратился к Лису. – Это людоеды. И те черепа, которые они так кощунственно выложили напоказ, принадлежали их жертвам.

Я посмотрел на хмурые лица инквизиторов. Значит, по всему выходит, что привал у нас на месте, где пировали те чудовища? Я справился со рвотным позывом, но плошку с кашей отставил в сторону. Аппетит пропал.

– У нас в Шраване людей есть запрещено, – задумчиво произнес Лис. – Во всяком случае, в большинстве земель за это положена смертная казнь.

– Думаешь, в Дорионе это разрешено? – огрызнулся Оливер. – Мы их не один десяток лет ловим. Только с ними бороться, что с крысами: в одном месте вытравишь, а в другом уже выводок зреет. Кочевники они, по всему континенту разгуливают, нелюди. Не выловишь.

– Мерзость, – сплюнул Тэд. – Кем же нужно быть, чтобы людей-то есть?

– Хм, ну, возможно, истинными дорионцами, – предположил Лис.

Во взглядах, обращенных на него, вспыхнула ярость. Тэд потянулся к рукояти ножа, а двое других инквизиторов – Джон и Мартин – чуть приподнялись, желая разорвать сармантийца голыми руками. Брат Рэми, видимо, разделяя общее негодование, но, не желая допускать бессмысленного кровопролития, как можно сдержаннее произнес:

– Не изволишь объясниться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Ридли Кроу читать все книги автора по порядку

Макс Ридли Кроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о героях. В поисках Пророка. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, автор: Макс Ридли Кроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x