Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Тут можно читать онлайн Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I краткое содержание

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - описание и краткое содержание, автор Макс Ридли Кроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Ридли Кроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все в порядке, – ответил тот, – просто меня настораживают места, где к сармантийцам относятся с почтением.

– Не расстраивайся, Красивый Мальчик, – усмехнулась Айра, – если специи здесь кладут такими же порциями, как лживую лесть, то едва ли блюдо окажется съедобным.

– Если бы его слова шли от чистого сердца, я бы всерьез забеспокоился, – хмыкнул Лис. – Да только показная учтивость мало чем отличается от искренней.

– Было бы лучше, если бы он на тебя плюнул? – поинтересовался я.

Что-то мне было непонятно, о чем речь. Хозяин трактира любезно поговорил с клиентами, что здесь удивительного? Лис одарил меня насмешливым взглядом, а пояснениями занялась Айра.

– Видишь ли, дитя, хорошо относятся только к тем, у кого есть деньги. А если деньги появляются у сармантийцев, то едва ли потому, что они получили их в наследство или честно заработали.

Я сам удивился, как же не додумался до этого. В самом деле, беженцев из Сармантии брали разве что слугами, и едва ли кто-нибудь из них мог бы позволить себе хотя бы плошку пресного супа в подобном заведении. Значит, здесь все как в столичных доках. Те, кого принято считать бедняками, имеют определенную власть и деньги, а это всегда означает только одно: о законности того, что происходит в стенах города, лучше даже не заикаться. И не гулять по улицам без ножа за пазухой.

Хозяин не заставил долго себя ждать и вскоре подал угощение, которое, должен признать, было отменным. Я с долей злорадства подумал, что едва ли в церкви предложили бы молочного поросенка, не говоря уж об эле, который и впрямь оказался выше всяких похвал. Правда, шраванцы не стали его пить и заказали для себя обычной воды. А Лис, как я мог судить, только пригубил из своей кружки. Он чем-то был озадачен, даже к еде почти не притронулся. Не расставаясь с задумчивостью, он оставил на столе деньги в оплату за наш завтрак, отмахнувшись от моей попытки достать монеты из кошелька. Конечно, я порадовался возможности сэкономить, но мне не слишком хотелось оставаться в долгу.

Впрочем, должником я пробыл недолго. Когда мы снова очутились на улице, Айра увлеклась беседой с Алтаном и остальными шраванцами, легко перейдя на их язык, Лис приказал своим воинам оставаться на месте, а сам направился к цирюльне, схватив меня за плечо, на котором уже остались отметины после цепких пальцев Рэми. Не обращая внимания на мое сопротивление, сармантиец втянул меня в заведение, пропахшее благовониями и мылом.

– В чем дело? – возмутился я, но мой вопрос был проигнорирован.

– Добро пожаловать, господа, – склонился щуплый низенький мужчина в одежде, напоминающей нечто среднее между рясой священника и халатом шраванцев. – В моей цирюльне стригут, бреют, моют. Лютеанские бани к вашим услугам, после них кожа нежнее шелка.

– Моя кожа и так нежнее шелка, – фыркнул Лис, – а вот мальчика надо бы побрить.

– Сделаем, – спокойно согласился цирюльник, который, кажется, был не то на грани обморока, не то под воздействием какого-то дурмана.

Все происходящее было настолько странным, что я не выдержал и, оттолкнув Лиса, положил ладонь на рукоять кинжала. Конечно, я не собирался применять оружие, этот жест, скорее, был импульсивным, но он заставил цирюльника замереть с полотенцем в руках. Сармантиец тяжело вздохнул и скрестил руки на груди:

– В самом деле, ты ведь не думал, что я позвал тебя ради твоих наивных глаз?

– Конечно, нет, – честно признался я. – Но не подозревал, что твой коварный план состоит в том, чтобы меня побрить.

– Полный желудок и гладкие щеки за мой счет, – усмехнулся он, – а взамен ты скажешь Алтану, что я остался здесь, в этих самых банях.

– Скажи ему сам, – фыркнул я. Тоже мне, нашел шута!

– Увы, он меня неплохо знает, – ответил сармантиец, – и мою ложь учует, а тебя он еще не изучил.

– Зачем это? Если тебе надоело сопровождение, просто прикажи им уйти.

Лис бросил быстрый взгляд на цирюльника, а тот, тихо ойкнув, сослался на какие-то неотложные дела и исчез за шуршащей занавеской из высушенной травы.

– Они не послушают, – ответил он, – поскольку обязаны следовать за мной всюду. Так ты сможешь сделать то, о чем я прошу?

На просьбу это, откровенно сказать, вовсе не походило, и мне неприятно было подумать, как могут поступить со мной шраванцы, если обнаружат, что их провели. Но сейчас, глядя в глаза Лису, сказать, что откажу ему в этой услуге, я тоже не мог. Проклятье, это слишком похоже на еще одну ошибку. И все-таки я кивнул. Сармантиец довольно усмехнулся и свистнул, подзывая цирюльника. Я уселся в кресло, всем своим видом демонстрируя недовольство, но на это никто не обратил никакого внимания. Лис подождал, пока мне густо намылят щеки, и только затем, хлопнув меня по плечу, сказал:

– Кстати, советую быть осторожнее. За тобой следят от самой церкви.

Подмигнув мне, он бросил цирюльнику желтую монетку и нырнул за шуршащую занавеску.

Не могу сказать, что его слова меня успокоили. Напротив, пока мою недельную щетину отскабливал печальный и медлительный мастер, я думал только о том, кто бы мог устроить за мной слежку. Если это только не очередная шутка Лиса. Не понимаю, зачем он вообще втянул меня в свою авантюру?

Я доплатил цирюльнику за то, чтобы он усмирил мои отросшие волосы. Когда он закончил эту процедуру, которую нельзя было назвать неприятной, я поблагодарил его и спросил:

– Как долго принято находиться в вашей бане?

– Некоторые ценители могут просидеть целый день, – задумчиво ответил тот.

– Тогда кто бы ни спрашивал, отвечай, что баня занята, – сказал я, не без сожаления протянув ему еще один серебряник сверху. – Ссылайся на господина сармантийца.

– Вы имеете в виду того, кто покинул нас через черный ход? – уточнил он.

Я подтвердил это кивком. Оставалось только надеяться, что он не забудет о нашем договоре, если кому-то все-таки придет в голову проверить наличие Лиса в бане.

Когда я покинул цирюльню, меня встретили хмурые шраванцы во главе с настороженным Алтаном. Беседа с Айрой мгновенно прервалась, и все их внимание переключилось на меня. Я очень четко представил себе, что будет, если обман раскроется. Не сомневаюсь, солнечный Шраван богат на выдумки по части истязаний и пыток.

– Лис пожелал остаться в бане, – сказал я, изобразив на лице безмятежность.

Алтан нахмурился и что-то произнес на своем языке. Его интонация была вопросительной, но я, конечно, ни слова не понял.

– Он желает знать, может ли зайти, – перевела для меня Айра.

– А! Нет-нет, – я покачал головой, – ему это не понравится.

Берк что-то шепнул Алтану на ухо и тот кивнул. Посмотрев мне в глаза, он произнес достаточно длинную речь, часто используя слово « шахриар ». Мне пришлось выслушать это, выдерживая его пронизывающий взгляд, и, хоть я опять не понял ни единого слова, но интонация была такой спокойной, будто воин рассказывал о каких-то обыденных вещах, вроде погоды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Ридли Кроу читать все книги автора по порядку

Макс Ридли Кроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о героях. В поисках Пророка. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, автор: Макс Ридли Кроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x