Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Тут можно читать онлайн Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I краткое содержание

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - описание и краткое содержание, автор Макс Ридли Кроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Ридли Кроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Печально, – зевнул я, прикрывая рот ладонью. – Но какое отношение это имеет к свадьбе?

– Ах, прости, – улыбнулась Айра, – это так по-стариковски: начать разговор и забыть, о чем он. В шраванской традиции желать молодоженам на свадьбе основать род Бхарани. Это означает иметь крепкую семью, уважаемую народом. И, разумеется, быть мудрыми правителями и однажды объединить Шраван.

– Разве это возможно?

– Конечно, нет, – она хитро посмотрела на меня, – но людям свойственно желать другим всякие невообразимые глупости. Особенно на свадьбах.

Я почувствовал толчок в спину и резко обернулся. Проходящий мимо пьяный матрос, распространяя вокруг себя запах паршивой выпивки, кривляясь, отвесил мне поклон.

– Премного извиняюсь, – пробормотал он еле ворочающимся языком.

Не знаю, что именно повлияло – выпитый эль или тяжелая дорога, но мне было лень даже как-то отвечать ему. Что взять с пьянчуги? Но матрос недалеко ушел. Он, разворачиваясь, налетел на спину Тэда, да так, что тот качнулся вперед и плеснул самому себе в лицо эль из полной кружки.

– Что такое?! – инквизитор резко обернулся.

– Ах, простите, распрекраснейший господин, – пританцовывая, проговорил матрос. – Я не заметил вашу спину. Но если бы вы сидели ко мне лицом, то уж ваш нос мне было бы трудно не заметить!

– Что ты сказал? – Тэд схватил его за грудки и встряхнул.

– Оставь его, – махнул рукой Рэми.

– Да, оставь меня, бедного матроса, – продолжал тот фиглярство. – А я помолюсь за здоровье твоей матушки, что отважилась рожать младенца с клювом на все лицо.

– Что?! – взревел Тэд и швырнул матроса на стол. – А ну-ка, повтори, что сказал!

Он опустил тяжелый кулак на голову пьяного бедолаги.

– Прекратить! – крикнул Рэми.

Остальные инквизиторы возмущенно загудели, доказывая, что у Тэда есть полное право испытывать справедливый гнев. Со всех сторон в нашу сторону стали с любопытством поглядывать и перешептываться. На крики матроса мгновенно отреагировали его собратья.

– Глядите! Наших бьют! – визгливо вскрикнул небритый старикашка с огромной золотой серьгой в ухе.

– Шли бы вы, господа инквизиторы, молиться в другое место!

К нашему столу устремились корабельщики, кто с ножом, кто с бутылкой.

– Господа! – Рэми поднялся и обвел их взглядом, – вышло недоразумение, мы не хотим…

– Умолкни, святоша! – один из матросов замахнулся на того кулаком, но тут же был отброшен в сторону Рурком.

– Навались! – вскричал все тот же противный старикашка.

Инквизиторы вскочили на ноги. Кто достал меч, а кто и с голыми руками кинулся на матросов. На Тэда навалилось сразу двое моряков, которые начали его пинать, кусать и бить кулаками. Он взвыл как пес, ужаленный осой, и, стряхнув с себя противников, принялся метелить их ногами. Рэми пытался вразумить своих людей, но его попытки закончились тем, что на его голову опустил бутылку один из матросов. Ноги инквизитора подогнулись, и он успел вцепиться в стол, чтобы не упасть. Прикоснувшись к голове, он посмотрел на руку, та оказалась вся в крови. Побелев от ярости, он схватил со стола кувшин и со всей силы ударил им нападавшего по лицу. Из разбитого носа хлынула кровь.

Айра нервно начала рыться в сумке, а я потянулся к кинжалу. Разнимать пьяные драки мне уже приходилось. Правда, для этого я использовал тупое оружие, и обычно достаточно было появления отряда стражи, чтобы нарушители порядка усмирились.

– Стоять! – жестко произнес Лис.

Я повернулся к нему в некотором замешательстве. Остальные шраванцы, хоть и бросали взгляды в сторону дерущихся, но также оставались безучастными. Возможно, Лис предпочел бы сделать вид, что ничего не происходит вовсе, но наш стол то и дело толкали, а на меня и Айру постоянно пытались налететь матросы, сцепившиеся с инквизиторами, и ему пришлось принять другое решение.

– Уходим, – объявил он, поднимаясь.

Я был изумлен, если не сказать больше.

– Как?! Мы что, не поможем им?

– Хранва! Безумная страна, – зло процедил он сквозь зубы. – Я никогда не стану участвовать в драке ради забавы. Или ты полагаешь, что лучше было бы забить этих дикарей как скот?

Шраванцы поднялись вслед за своим предводителем. Мне очень не хотелось уходить, я чувствовал в этом что-то особенно неправильное. Но стоило встать, как меня тут же в полете сбил с ног один из матросов, который, упав, больше не шевелился. Айра отскочила в сторону с удивительной для ее возраста прытью.

– Поглядите-ка! Сармантийцу не по нраву угощенье нашего принца!

Дорогу направляющимся к выходу шраванцам преградили еще несколько матросов. Алтан схватил одного из них и отшвырнул в сторону.

– Вы так хотите умереть? – склонив голову набок, поинтересовался Лис.

– Очистим Дорион от скверны! – вскричал один из матросов и первым кинулся на него.

Сармантиец ловко отошел в сторону и наградил нападающего милосердным ударом рукоятью кинжала по затылку. Моряк сделал еще два шага и рухнул на пол.

– Получи, ублюдок! – с этими словами кто-то выплеснул мне в лицо целую кружку эля, и вслед за этим двинул пустой кружкой по челюсти.

Я схватился за кинжал. Плевать, что там подумает обо мне Лис, лишь бы голову сберечь. Языком пересчитал зубы – вроде бы, все на месте, хотя рот и наполнился кровью. Перед носом мелькнула чья-то рука с ножом. Я перехватил ее и ударил локтем в лицо напавшему, целясь в переносицу. Просчитался, вместо носа я попал в глаз, и мужик в ярости принялся меня пинать, пытаясь высвободить руку. Эх, велик был соблазн воспользоваться кинжалом, да сказывалось время, проведенное в городской страже: это не разбойник и не подосланный убийца, а всего лишь пьянь портовая. Не убивают таких, сами дохнут в канавах.

Вдруг где-то поблизости я услышал хлопок, и на глазах у меня начало с невероятной скоростью расти зеленое облако, наполняя воздух отвратительной вонью. Едкий дым жег глаза и ноздри.

– Уходите! Уходите! – услышал я голос Айры.

Впрочем, и без ее слов все кинулись к выходу, сметая все на своем пути, спасаясь от смрада, распространяющегося от зловонной хлопушки. Я давно выпустил руку того, кто на меня напал. Ничего не видя, я пробивал себе путь к двери, орудуя локтями, и то и дело попадая по чьим-то ребрам.

Вылетев на улицу, я с облегчением вдохнул чистый воздух. Кажется, мои ноздри и легкие навсегда останутся забитыми той дрянью. Кто-то рядом с надрывом кашлял, кого-то вырвало. Матросы и инквизиторы, очутившись на улице, вновь кинулись друг на друга.

– Ты у меня получишь! Получишь! – кричал Тэд, навалившись сверху на одного из противников и молотя его кулаками.

– Ведьма! У них ведьма! – верещал кто-то.

Шраванцы расталкивали тех, кто по глупости продолжал попытки померяться с ними силами. Мне в который раз пришлось поразиться выдержке Лиса, которому достаточно было лишь дать разрешение, и его люди уничтожили бы половину этой толпы в считанные мгновения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Ридли Кроу читать все книги автора по порядку

Макс Ридли Кроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о героях. В поисках Пророка. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, автор: Макс Ридли Кроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x