Евгений Шепельский - Фаранг

Тут можно читать онлайн Евгений Шепельский - Фаранг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство ACT, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Шепельский - Фаранг краткое содержание

Фаранг - описание и краткое содержание, автор Евгений Шепельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сбылась мечта идиота: я попал в другой мир, мир меча и магии. Да не просто попал, а — поменялся телом со здоровенным воином по имени Джорек, грозой врагов, любимцем женщин. Теперь я — это он, и впереди — дивный новый мир. Казалось бы, живи да радуйся. Но… те, кто переселил меня в новое тело, заблокировали все воспоминания Джорека. Я — это он. Да вот беда: я не помню прошлого, а в этом прошлом успел натворить столько бед, что не разгрести и за тысячу лет. Меня называют ублюдком, убийцей, вором, пытаются убить, повесить, отравить. Друзей нет. Врагов — несметное число. И совсем мало времени, чтобы разобраться в тайне личности Джорека. Точнее, времени совсем нет. Впереди — еще одно преступление, которое я должен совершить. Не могу не совершить…

Фаранг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фаранг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Шепельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня важные для тебя вести, принцесса. Прошу и молю — выслушай! Первое. У меня за пазухой — кошель с драгоценностями. Их выдали мне в ковене Измавера, как плату за будущее убийство Авриса Сегретто. Это первый залог моей правдивости!

Ее брови иронично и чуть удивленно поднялись.

— Второе. Договаривался я лично с Ормазаром. Пока я говорил, рядом с ним сидел второй твой брат — Кронгайм! Он приехал, чтобы о чем-то переговорить с верхушкой ковена Измавера. И ты знаешь, чего он хочет! Третье: это он ранее нанимал Джорека по прозвищу Лис, чтобы убить тебя! Я — свидетель. Я свидетельствую против самого себя!

Она не казалась ошеломленной, удивленной, даже немного взбудораженной моими словами. Она просто кивнула и улыбнулась — слабо и очень устало.

— Маги и Кронгайм планируют захватить власть! — заявил я в отчаянии. — Но этого не случится до тех пор, пока я не убью Сегретто, и до тех пор, пока в твоем распоряжении — кольцо Мэйсов с древним договором между правящим домом и ковеном Измавера! Согласно ему, маги ковена, как разумею, не могут причинить вреда членам правящего дома или каким-либо образом злоумышлять против королевской власти!

Я резко выдохнул и сделал к Кем и Орнеле еще шажок — дзынь-дзынь-шпок! — глядя на нее вопросительно, расширенными глазами. Она застыла у окна, смотрела вниз с обреченностью.

Жаркой волной взметнулось пламя. Зажгли погребальный костер. Я видел огромную поленницу, поверх которой возлежал принесенный из ледника живоглот, облаченный в золоченые королевские одежды. Неподалеку мрачной громадой застыл Болгат с тлеющим факелом в руке.

— Две причины! — вскричал я. — Сегретто и кольцо договора. Вы сняли кольцо с трупа живоглота?

Принцесса резко захлопнула окно: тяжкий запах горящей плоти начал подниматься к небу. Она почти не слышала меня, занятая важными мыслями, готовящаяся совершить давно обдуманный поступок. И я догадывался, какой.

— Труп моего отца успел обглодать стогнер. Он поглотил почти всю плоть. Кольцо договора теперь в Чреве. Маги ковена… свободны отныне в своем выборе! — Ее голос — высокий и немного хриплый — звенел от ярости.

Я переступил ногами, чувствуя, что время моей жизни, пожалуй, истекло.

— Нет! Они не решатся выступить, если Сегретто будет жив! Но я не собираюсь его убивать! И еще… То, что вы называете катаклизмом… Это нечто большее… Чрево — портал, в котором прорастает Маэт! Верхушка ковена Измавера надеется споспешествовать его приходу! А твой отец…

Тут я осекся: пожалуй, говорить принцессе о том, что ее отец был дьяволопоклонником, вообще не стоило.

— Маги старейшего ковена Измавера охраняют Маэта и готовят его приход. Потому врут про совершенствование амулетов, про то, что не могут пока украсть фиал с кровью Спящего из Ильминдара!

Брови принцессы иронично взметнулись:

— Не понимаю, почему ты рассказываешь мне это, Джорек по прозвищу Лис… Это все не важно… Твоя участь давно решена… мною.

Хочет казнить собственными ручками? Ну да, настроилась, ничего не слышит, мои слова отскакивают, как от стенки. Она попросту не воспринимает их сути! Когда успокоится, то проанализирует смысл сказанного мной, поймет — но будет уже поздно.

Я сделал еще шаг, приблизился практически вплотную, ожидая, что она отступит. Но Орнела не отступила. Тогда я порвал кандалы. Рибент ошибся — им хватило одного мощного рывка. Порвал — и сжал шею Орнелы ладонью еще до того, как она вскрикнула.

— Я могу убить тебя одним движением. Одним, принцесса!

«Почему же не убиваешь?» — спросили ее глаза, в которых не было страха.

— Но не убью. Я не причиню тебе вреда. Я другой человек. Я — не Джорек!

«Близнец?» — Она насмехалась в открытую, без малейшего признака страха. Я впитывал ее запах, нежный, розовый, чувственный. Я не смог бы причинить ей вреда, даже если бы она была средоточием мирового зла. Я прижал ее к себе, услышал быстрые удары сердца, почувствовал волнующую, упругую мягкость небольшой груди.

«Ну же?»

Ее верхняя губа приподнялась, обнажая жемчужные зубы. Мне захотелось накрыть ее рот своим. Яростно и страстно сграбастать в объятия. Ее волосы пахли медом.

— Душу Джорека извлекли из тела. Теперь внутри — другая личность, другой человек! Ты слышишь меня? Моргни, если слышишь!

Она моргнула.

— Я не убью Сегретто, и маги не станут рисковать! Моргни, если поняла.

Она моргнула.

— Моргни еще, если веришь моим словам!

Она посмотрела на меня в упор. Глаза-ледышки начали слезиться, но эта чертова девка упорно отказывалась моргать! «Ты горазд на придумки, Джорек, недаром тебя называют Лисом!»

Тогда я отпустил ее. Она молнией взлетела на возвышение к трону, выдернула клинок из тех, что украшали драпировку. Я ждал, опустив руки по бокам. Может быть, что-то удастся пояснить ценой собственных мучений.

— Ты не понимаешь… Меня невозможно убить ста…

Острие шпаги воткнулось в солнечное сплетение, пресекая мои слова. Я не успел объяснить, а скорая на расправу принцесса отказалась слушать! Она выдернула короткую шпагу и снова ударила меня — в сердце. Хрустнули кости.

— Убей… сереб… — Я шлепнулся на колени, хрипя, как медведь. Новый удар пронзил горло, после чего я окончательно утратил дар бесценной речи и упал на бок, орошая рубиновыми каплями пол. Я лежал, глядя на изящные дамские туфли Орнелы, и истекал кровью.

— Брата я тебе не прощу… — Услышал как сквозь вату.

И подумал: а ведь она прикончила Джорека там, где несколько лет назад он убил ее брата. Хватило силенок. Пожалуй, это заслуживало аплодисментов. Она что-то крикнула. Раздались звуки шагов.

— Выбросьте падаль… — А вот тут ее голос все же дрогнул.

Нет, нет, не-е-ет! Я же не успею тебе обьяс… ни-и-ить…

Я умер. Временно, конечно.

39

Я мчусь по лесу… Огибаю кустарники, подныриваю под ветки… Ощущение величайшей свободы пылает в груди… Ночь, но я вижу, как днем. У меня нет рук. У меня лапы. Тяжелые рыжие лапы едва касаются земли… Выбегаю на поляну. Полная луна очертила световой круг под деревом. Там меня ждет… девушка. Длинные волосы едва запахнули ее наготу… Страх в ее глазах… Прыгаю на нее и смыкаю челюсти на шее.

Затем отстраняюсь.

Я убил женщину, которую любил.

Я спускаюсь в деревню и, будучи в облике, убиваю всех ее жителей. Поочередно, планомерно, не оставляя в живых даже младенцев. Во мне горит жажда крови.

Утро застает меня в лесу. Я снова человек. Я бреду, не глядя под ноги. Я абсолютно наг.

Свет… я выхожу на дорогу.

Это начало моей новой жизни…

Орудие вырвалось из лап создателей и отныне будет работать на себя.

Наемник. Убийца. Фаранг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Шепельский читать все книги автора по порядку

Евгений Шепельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фаранг отзывы


Отзывы читателей о книге Фаранг, автор: Евгений Шепельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x