Андрей Тепляков - Пустошь
- Название:Пустошь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2010
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-17-069085-5, 978-5-4215-1149-6, 978-5-9725-1843-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Тепляков - Пустошь краткое содержание
Пустынные равнины штата Нью-Мексико стали ареной необъяснимых явлений: здесь начали пропадать люди, исчезали целые поселения, пространство и время перестали подчиняться привычным законам. Аномальную область оцепили военные. Местные дали ей имя «Пустошь». Лишь с одним городом внутри этой зоны осталась связь. После многих тщетных попыток удалось найти строгий свод правил, соблюдая которые можно было преодолеть Пустошь и добраться до плененного города. Следуя этим правилам, райдеры отправлялись в опасные рейсы, рискуя никогда не вернуться домой. Они проносились по пустынным дорогам, свято блюдя главную заповедь – не терять скорость и ни в коем случае не останавливаться. Вопреки запрету, один из них, Майкл Хоуп, согласился взять с собой пассажира. Ему первому предстоит узнать, что же такое на самом деле Пустошь.
Пустошь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Похоже, впереди ураган. Только этого нам не хватало!
Ветер свирепствовал по обе стороны дороги. Он яростно раскачивал кусты, прижимая их к самой земле. Трава стелилась и колыхалась волнами, словно желто-бурая река. По дороге проносились песчаные змейки.
Сильные порывы ветра то и дело ударяли по машине.
– Странный ураган, – сказал Майкл.
– А они здесь вообще бывают?
Видимость продолжала ухудшаться. Теперь дорога просматривалась только ярдов на пятьсот. Они словно попали в туннель – впереди, сверху и по бокам окруженные потоками песка и пыли. Машина поскрипывала и раскачивалась, и Майклу пришлось переключить все внимание на управление, чтобы не вылететь с дороги. Завывания ветра были слышны даже сквозь закрытые окна.
Быстро темнело. Майкл включил фары. Тьма вырастала впереди, словно стена. Завывания ветра переросли в громкий, устойчивый гул. «Сабурбан» толкало из стороны в сторону.
– Мне это очень не нравится! – прокричал Майкл. – Там впереди может быть торнадо.
– Таких не бывает!
– Таких по телевизору не бывает! Если так пойдет и дальше, я поворачиваю!
Анна промолчала.
Ветер рычал и бил тяжелую машину. Он как будто пробовал силу, стараясь оторвать ее от дороги и швырнуть в горловину смерча.
Майкл нажал на тормоз. Машина стала нехотя замедляться, неумолимо подбираясь к исполинскому чудовищу, ревущему впереди. Анна судорожно вцепилась в ручку над дверцей. Машина встала. Порывы урагана били ее со всех сторон, ветер выл и ревел, словно гигантский зверь. «Сабурбан» задергался, качнулся и сдвинулся с места. Торнадо тянул его к себе.
– Майкл!
– Вижу!
Он рванул ручку переключения передач и нажал на педаль акселератора. Колеса закрутились на месте. Машина задергалась, остановилась, а потом снова поползла вперед. Майкл добавил газу. «Сабурбан» медленно пополз задним ходом.
А впереди разверзся ад. Небо и земля слились и превратились в сплошной круговорот песка и пыли. Машина рывками отступала. Майкл осторожно выравнивал ее. Пару раз колеса проскальзывали, и «сабурбан» на миг застывал, а потом снова принимался ползти назад. По лицу Майкла катился пот. От сильного напряжения разболелась шея, но он не обращал на это внимания. Снова и снова он ловил машину и толкал назад. Он спорил с ураганом, и любая ошибка могла стоить жизни.
Снова и снова. Дюйм за дюймом.
Спустя полчаса изматывающей борьбы Майкл понял, что выигрывает. «Сабурбан» стал двигаться ровнее. Рев ветра как будто начал стихать. Майкл оторвал одну руку от рулевого колеса и вытер о рубашку. Потом вторую. Пот стекал по лбу и подбирался к глазам. Он затряс головой, разбрызгивая вокруг холодные капли.
Еще через четверть часа он остановил машину и прижался лбом к рулю. «Сабурбан» стоял на дороге крепко, как скала. Ветер, все еще достаточно сильный, уже не мог сдвинуть его с места.
– Господи, Майкл!
– Едем отсюда.
Он развернул машину и направил ее обратно.
Глава 11
«Сабурбан» слегка подрагивал на ухабах. Надежда осталась позади и с каждой минутой становилась все дальше и дальше.
В глубине души Майкл не сомневался, что его догадка была правильной, но он позволил себе уверовать в то, что выберется из Пустоши, – именно в этом крылась ошибка. Прав был Хорек – ни в чем здесь нельзя быть уверенным. За уверенность здесь наказывают. Раньше Майкл думал, что это просто красивые слова – Хорек имел такую слабость – но теперь он начал сомневаться. А что, если Пустошь остановила их намеренно? Проявила собственную волю? Преследует какую-то цель? А кто может иметь волю и цель, воплощенные таким образом? Неужто прав был Греншо?
Нет, не может быть.
Другое объяснение нравилось Майклу больше – случайность. Слепое стечение обстоятельств – не повезло. Как не повезло с этим призрачным грузовиком в самом начале. Еще одна случайность? Совпадение? Проблема была в том, что он не верил в совпадения. Хотел верить, но не мог.
Слишком много гипотез вертелось вокруг Пустоши. Принимать одну или другую – вопрос веры, и ничего иного. Никто не знал ее. Те, кто пытался узнать, не возвращались, а остальные – остальные верили: держи скорость, и все будет о’кей.
Вопрос веры. Религия. Воля. Цель.
– Наверное, не суждено, – тихо сказала Анна, прервав ход его мыслей.
Он посмотрел на нее – поникшую, грустную, присмиревшую.
– Не загадывай. Мы еще живые, попробуем снова.
– Ты сам в это не веришь.
– Не важно, во что я верю. Надо пытаться.
– Да. Надо.
– Вернемся в Санта Ану.
– Зачем?
– Заправимся.
Анна провела рукой по глазам.
– Там нет электричества.
– Ничего. Мы как-нибудь справимся.
– Я вижу указатель.
Анна взглянула на часы. Половина шестого вечера. До захода оставалось не так много времени.
Майкл кивнул, автоматически бросив взгляд на спидометр. Он держал ту же скорость, с которой вчера выезжал из Пуэбло, толком не зная, сработает это или нет. Вернутся ли они в тот же самый городок, или их встретит другая Санта Ана. Это предстояло выяснить, а пока стоило радоваться тому, что городок, скорее всего, остался на месте.
Он возник впереди, миражом среди однообразной равнины. Все те же охряные домики, та же дорога, разрезающая Пуэбло пополам.
С виду ничего не изменилось. Санта Ана словно ждала их возвращения. «Сабурбан» въехал в Пуэбло и остановился.
Майкл отстегнул ремень безопасности.
– Если не хочешь – не выходи, – сказал он. – Я сам все осмотрю.
Анна повернулась к нему.
– Нет. Я с тобой.
– Хорошо.
Санта Ана пребывала в таком же спокойном неподвижном молчании, что и вчера. Несколько минут они стояли тихо, прислушиваясь, ожидая услышать стон, который так напугал их в прошлый раз. Но было тихо, ничто не нарушало мертвый сон пустых домов.
– Вроде тихо.
Анна кивнула.
– Пока тихо.
– Можем взять ножи в кафе.
Анна усмехнулась.
– Я бы предпочла святую воду.
– Да, было бы неплохо. Ладно, давай найдем заправку, если она тут есть.
Они двинулись вдоль домов, глядя по сторонам. Казалось, ветер стал чуть сильнее. А может быть, только казалось. «Не сюда ли движется торнадо?» – подумал Майкл.
Заправку они обнаружили у самого выезда из городка, чуть в стороне от дороги. Майкл подошел к колонкам и убедился, что ни одна из них не работает.
– Что будем делать? – спросила Анна.
– Откроем крышку резервуара и откачаем прямо оттуда. Надо посмотреть в офисе – у них должна быть какая-нибудь посудина.
– Я с тобой.
– Хорошо.
Они вошли в здание, где размещались каморка заправщика и маленький магазинчик сувениров. Как почти везде в Санта Ана, здесь царил идеальный порядок. Все предметы были аккуратно расставлены на полках, словно хозяин только минуту назад отошел и сейчас вернется, чтобы заняться покупателями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: