Морган Райс - Бремя Чести

Тут можно читать онлайн Морган Райс - Бремя Чести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морган Райс - Бремя Чести краткое содержание

Бремя Чести - описание и краткое содержание, автор Морган Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.
ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.
Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить
, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.

Бремя Чести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бремя Чести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Везувиус бежал по территории Эскалона, поражаясь ощущению травы под своими ногами, тому, что он на самом деле стоит на этой земле, о которой мечтал всю свою жизнь. Он был здесь, на этой земле обетованной, на юге Пламени, на земле, о которой его предки только мечтали, на земле, о которой они слагали песни, в которую планировали вторгнуться, на земле, которая всегда была для них вне досягаемости.

И сейчас он был здесь, самый триумфальный из всех своих предков, единственный, кому удалось исполнить мечту. Он был единственным, как заявляли пророчества, кому было суждено править. Никогда в жизни нога Везувиуса не ступала на другую землю, кроме Марды, и он наслаждался так, как не мог себе представить даже в своих самых смелых мечтах. Он уже вел свою армию через первую обнаруженную им деревню, убивая и пытая всех на своем пути.

Пока Везувиус бежал через равнины, он наслаждался воспоминаниями. Он все еще был перепачкан свежей кровью и широко улыбался, вспоминая обо всех тех женщинах, детях и животных, которых он убил. Когда он мучил их, эти люди, которые многого лишали его все эти годы, принесли ему удовольствие, которого он никогда не забудет. Сжигая ту деревню дотла, видя, как она превратилась в груду пепла, он почувствовал, как потеплело у него на сердце. Везувиус думал обо всех других городах и деревнях в Эскалоне, которые он может ограбить, и знал, что это только начало. Вскоре весь Эскалон будет у его ног.

После выхода из туннеля первоначальным порывом Везувиуса было повернуться и направиться к Башне Ур и украсть Меч Огня, но потом у него возникло другое, более насущное желание. Он всегда мечтал увидеть Пламя с другой стороны. Более того, он жаждал возмездия. Везувиус хотел, чтобы каждый человек, охраняющий Пламя, который убил большое количество его людей, заплатил за это. Сначала он хотел увидеть их мертвыми. Везувиус знал, что они не рассчитывают на нападение сзади и он не мог дождаться той минуты, когда увидит выражение их лиц, когда он удивит их, зажав между своей армией и стеной огня. Он широко улыбнулся, представляя сейчас эту картину: он пронзит их в спины, после чего они бросятся в огонь. Возможно, ему не удастся опустить Пламя – по крайней мере, пока он не доберется до Башни Ур и не украдет Меч Пламени – но тем временем он сможет убить каждого человека, который осмелится встать у них на пути. Это научит их тому, что значит охранять границы Марды.

Везувиус увеличил скорость, его ноги болели, пока он бежал вверх и вниз по холмам, его армия троллей следовала за ним по пятам. Он крепко держал свою алебарду, пока бежал, даже не сворачивая, поскольку он, как и большинство представителей его расы троллей, обладал достаточной силой, чтобы бежать много миль, даже не запыхавшись. Он использует эту природную силу себе на пользу. Достаточно скоро его тролли заполнят все уголки Эскалона. По пути Везувиус отмечал места и решал, где он построит новые города, как он их назовет, где воздвигнет статуи самому себе. Он поработит эту человеческую расу, построит рудные фабрики, создаст огромные ямы огня, где он станет пытать мужчин и женщин ряди своего удовольствия. Он с трудом мог дождаться этого момента.

Час проходил за часом и, когда Везувиус, наконец, добрался до вершины холма, появившись из длинной лесной полосы, он остановился, поразившись представшему перед ним виду. Там, в сотне ярдов от него, находилось ревущее Пламя – такое яркое, такое высокое, такое величественное, что едва не ослепило его. Он ощущал его жар даже отсюда, слышал его потрескивание. Везувиус никогда не предполагал, что оно выглядит таким образом с такой точки обзора. Зрелище внушало благоговение.

И внизу, ни о чем не подозревая, находилась человеческая стража, разбросанная по территории, возле пламени, лицами на север. Они никак не могли ожидать того, что их враг появится с юга.

«ТРОЛЛИ МАРДЫ!» - крикнул Везувиус. – «В АТАКУ!»

Позади него раздался громкий крик народа троллей. Они подняли свои алебарды и их крики эхом разлетелись над холмами.

Везувиус ждал и наблюдал, упиваясь моментом, когда сотни людей, стоявших на страже возле Пламени, медленно обернулись и посмотрели вверх. Он наблюдал, как на их лицах появляется недоумение, а затем ужас. Поскольку эти люди находились спинами к Пламени, им некуда было бежать.

Везувиус закричал и бросился в атаку. Возглавляя свой народ, он с восторгом бежал вниз с холма, пламя становилось ярче, его жар – сильнее. Его сердце бешено колотилось от радости, когда он высоко поднял свою алебарду и сосредоточился на ничего не подозревающем юноше, которому еще не было восемнадцати. Он ахнул и в ужасе выронил свой меч. Везувиус приблизился к нему, опустил свой топор ему на грудь и разрубил его пополам.

Вокруг него раздавались восторженные звуки лезвий, вонзающихся в плоть, человеческие крики ужаса, когда их убивали тролли. Большинство из них были слишком подвержены панике даже для того, чтобы сражаться, а не немногие, кто попытался, были убиты мгновенно. Когда его армия сошла на них подобно волне смерти, оставшиеся люди развернулись и побежали к Пламени, предпочитая смерть от огня, чем от рук троллей. Воздух наполнился криками людей, запахом горящей плоти, когда один за другим все эти Хранители Пламени, лучшие воины людей, были убиты.

Везувиус откинул голову назад и посмотрел на небо, широко улыбаясь, наслаждаясь величайшим моментом в своей жизни. Перепачканный кровью, сжимая в руках алебарду, он закричал в небеса от радости. Он знал, что все это – только начало. Нет ничего, что могло бы его остановить.

Наконец, Эскалон будет принадлежать ему.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Теос летел над Эскалоном, дыша огнем, не переставая. Он оставил шрам вдоль Эскалона, который останется навсегда. Его ярость была бесконечной, он решил не останавливаться до тех пор, пока эта земля, похитившая его яйцо, не будет уничтожена.

Снова и снова поджигая землю, уничтожая целые ряды деревьев, он вдруг что-то услышал. Это был шум, который Теос услышал даже посреди своего разрушения, такой первобытный, такой близкий его душе, что это заставило его подняться в небеса, остановить поток пламени и прислушаться.

Звук раздался снова.

И снова.

Теос ощутил трепет, когда узнал этот крик. Ошибки быть не могло: этот крик принадлежал дракону, детенышу дракона. Он знал, что впервые слышит крик своего сына.

Теос развернулся и быстро полетел на этот безошибочный звук, наполняющий его сердце надеждой. Теос летел низко, всматриваясь вниз, преисполнившись решимости, все его тело было наэлектризовано. Его ребенок кричал о помощи, он звал его.

Теос увеличил скорость, полетев быстрее, чем когда-либо в своей жизни, преодолевая мили Эскалона одним взмахов крыльев. Он летел над холмами, реками, лесами. Теос чувствовал, что его ребенок близко. Очень близко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бремя Чести отзывы


Отзывы читателей о книге Бремя Чести, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x