Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цирк повелителя зверей [Литрес]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-20709-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] краткое содержание

Цирк повелителя зверей [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе кочует бродячий цирк Дедрана — труппа экзотических животных. Но цирковые представления — всего лишь прикрытие. За спиной Дедрана, хозяина цирка, стоит всесильная Воровская гильдия, и настоящая цель гастролей — похищение на разных планетах животных, чтобы использовать их телепатические способности в преступных аферах. Выполняя очередное задание Гильдии, Дедран попадает на планету Арзор, где поселились Хостин Сторм и Тани со своей командой зверей. Все готово для похищения, все благоприятствует похитителю…
«Странствия повелителя зверей» — заключительный роман цикла, вошедший в этот сборник, — на русском публикуется впервые.

Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ларис накрыла ладонью одну из его лап:

— Это умно. Но послушай, хвостатый братец. Ты что-нибудь помнишь из того, что было раньше? Откуда ты взялся, как я тебя нашла?

«Ничего. Только ужас, потом холод и голод. Так холодно, так одиноко — пока не пришла ты».

Он ткнулся башкой ей в ладони.

Ларис порывисто обняла кота:

— Ты не один и никогда больше не будешь один! Мы будем вместе до тех пор, пока ты этого хочешь. Мы никому не расскажем, что ты умеешь. Может быть, мы, как ты и сказал, сумеем найти кого-нибудь, кто выслушает и поверит. А потом — кто знает, что будет потом? Но до тех пор мы будем держать язык за зубами.

«Это мудро. И кстати, насчет того, чтобы держать язык за зубами: тебе не обязательно говорить вслух, сестрица. Нас могут подслушать. Говори со мной мысленно. Я услышу».

Ларис сосредоточилась на том, чтоб произносить слова про себя.

«Вот так, да?»

«Да, именно так».

Она хихикнула — и поспешно прикрыла рот ладонью.

«Такое странное ощущение!»

«Ничего, со временем это станет естественным. А так куда безопаснее — для нас обоих».

С последним нельзя было не согласиться.

«Ну разве не странно: еще вчера ты не понимал, что я говорю, а сегодня не просто понимаешь, но еще и можешь говорить со мной!»

«Я и раньше понимал многое. А сейчас чувствую себя так, словно что-то затмевало мой разум, а теперь это исчезло. Представь, как будто ты учишь новый язык. Поначалу тебе приходится думать над каждым словом, ты понимаешь только малую часть того, что слышишь. Потом, через некоторое время, ты начинаешь думать на этом языке. Слова текут свободнее, приходит понимание. Вот и со мной так же. Я мог заговорить с тобой еще несколько недель назад, но хотел дождаться, пока стану понимать лучше».

Ларис кивнула:

«Да, понимаю тебя. Ну а теперь, раз ты научился говорить, я хочу с тобой кое-что обсудить».

Кот поднял на нее блестящие фиолетовые глаза:

«Грегар и убийство животных. Дедран и его связи с Воровской гильдией. Я многое видел и слышал за эти недели. Животных ведь не стесняются, при них свободно говорят о чем угодно. Кроме того, на Йохале Дедран рассчитывает использовать нас с тобой в своих целях. Вчера он встретил меня в коридоре и рассказал мне о своих планах».

Кот мурлыкнул, Ларис усмехнулась.

«Если бы он знал то, что известно нам с тобой, он бы не говорил так свободно. Но он рассказал мне все. Он намерен украсть чертежи. Один человек с Йохала открыл новый способ надежно шифровать сведения. Это изобретение принесет немало денег, а Воровской гильдии — еще и немало сложностей. Поэтому мы должны украсть чертежи, чтобы Гильдия могла заранее в них разобраться и найти способ расшифровывать коды. Они хотят либо сами воспользоваться этим изобретением, либо продать его».

Ларис задумалась. Если они не выполнят этого поручения, Дедран взбесится. А если догадается, что провал был подстроен нарочно, станет относиться к ним как к предателям. Оба они исчезнут без следа. Значит, им надо постараться добиться успеха. Однако нужно быть готовыми ко всему. После того как повелители зверей с Лерейна и Арзора будут ограблены, а может, и убиты, на Прауо и Ларис, скорее всего, начнется охота.

Возможно, она даже сумеет подсобить охотникам. А может быть, удастся стравить Дедрана с Грегаром. Если эти двое пристукнут друг друга, она воспользуется суматохой и сбежит. В конце концов, кого будет волновать судьба кабальной служанки? К тому же срок ее контракта подходил к концу. К тому времени, как они покинут эту часть Галактики, ей останется меньше полугода.

Ларис поделилась этой мыслью с Прауо.

«Твои сбережения растут. Почему бы тебе не выкупиться на свободу? По-моему, над этим стоит подумать».

Ларис растерянно заморгала. А почему бы и нет, в самом деле! Нет, Дедран, конечно, нипочем на это не согласится. Но если он умрет, ее договор перейдет к правительству той планеты, на которой они окажутся в момент его смерти. Вряд ли кто-то захочет его приобрести, учитывая, что осталось всего пять месяцев. Кроме того, у нее будет выбор. На многих планетах она по закону получит право выбрать, к кому из покупателей договора желает перейти. А если у нее будет достаточно денег, чтобы выкупиться на свободу, никто этому воспрепятствовать не сможет.

Внезапно она почувствовала охватившую Прауо ярость.

«Молодец, бесхвостая сестрица! Я бы давно перегрыз ему глотку. Только меня бы за это убили, а тебе это мало чем помогло».

Ларис относилась к делу практичнее.

«Он же меня не колотит — так, стукнет разок-другой, когда попаду под горячую руку. Еды у нас навалом, одевает он меня как следует, все по закону. Многие контрактные слуги живут в худших условиях. Он, по крайней мере, не использует меня как женщину».

Кот тихо рыкнул.

«Это верно, — ответил он. — Но я попробовал на вкус его мысли, когда лежал и смотрел, как вы с ним разговариваете. И вкус этот мне не понравился. Ты очень ценное имущество: ты талантливый дрессировщик. Дедран думал, что надо заключить с тобой новый, открытый договор, по которому он сможет навсегда оставить тебя у себя или передать другому».

«Я не подпишу такой договор».

«Найдутся люди, которые согласятся подделать твою подпись. А твои протесты никто и слушать не станет».

«И что тогда?»

«Твой договор с цирком заканчивается меньше чем через год. А по открытому договору тебя можно будет держать здесь до самой смерти — или продать, если найдется кто-то, кто согласится заплатить достаточно дорого».

Ларис сразу поняла, в чем тут подвох.

«Есть люди, которые натаскивают животных для драк на потеху толпе…»

Ее мысли лихорадочно метались. У хозяина цирка есть связи, знакомства, власть… Он может отвезти ее в такое место, где есть чиновники, готовые присягнуть, что она сама подписала поддельный договор. Дедран знал, что она никогда по доброй воле не согласится натаскивать зверей для боев, но, имея на руках открытый договор, он сможет продать ее тому, кто найдет средства принудить упрямицу к повиновению…

До тех пор, пока Ларис была ему нужна, ей ничего не угрожало. Но долго ли это продлится? Она вспомнила его разговор с Грегаром. Похоже, Дедран решил бросить цирк, намереваясь занять некий высокий пост в Гильдии. Так почему бы ему вместе с цирком не продать и ее? Он может продать ее как дрессировщика, а может и убить, чтобы она не проболталась о его делишках. Но прежде он убьет Прауо. Дедран не дурак, он понимает, что, пока огромный кот жив, причинять ей вред рискованно.

Или того хуже, накачает Прауо снотворным и продаст в зоопарк. Или погрузит в анабиоз и станет брать образцы, пытаясь клонировать для своих воровских целей. Ларис чувствовала, как кот следит за ходом ее рассуждений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цирк повелителя зверей [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге Цирк повелителя зверей [Литрес], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x