Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цирк повелителя зверей [Литрес]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-20709-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] краткое содержание

Цирк повелителя зверей [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе кочует бродячий цирк Дедрана — труппа экзотических животных. Но цирковые представления — всего лишь прикрытие. За спиной Дедрана, хозяина цирка, стоит всесильная Воровская гильдия, и настоящая цель гастролей — похищение на разных планетах животных, чтобы использовать их телепатические способности в преступных аферах. Выполняя очередное задание Гильдии, Дедран попадает на планету Арзор, где поселились Хостин Сторм и Тани со своей командой зверей. Все готово для похищения, все благоприятствует похитителю…
«Странствия повелителя зверей» — заключительный роман цикла, вошедший в этот сборник, — на русском публикуется впервые.

Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сидя в своей палатке, Дедран обдумывал последние события. Похоже на то, что до него вот-вот доберется патруль. Нхара только что прислал сообщение: в Гильдии обнаружили шпиона. Этот человек покончил жизнь самоубийством, так что гильдийские спецы не успели вытянуть из него, многое ли он сумел передать. Возможно, безопаснее всего взлететь прямо сейчас. «Королева цирка» полностью автоматизирована. По крайней мере, она может стартовать и лететь без команды. Но сперва надо пройтись по цирку, проверить, есть ли какие-то признаки того, что за ним следят. Дедран взглянул на часы. Без двадцати двенадцать…

Верша отправилась в путь с отрядом из шести полицейских, Андерсом и Джаредом. Следом за ними в воздушном такси летели Тани, Сторм и Логан. Они обогнали отряд, вышли у цирка и смешались с толпой на главной аллее. Логан стрелял глазами во все стороны в поисках Ларис. Девушка, как и обещала, была в клетке с тигровыми вампирами, Прауо сидел рядом. Девушка увидела их, кивнула, вышла из клетки и встала подле Прауо. Огромный кот прижался к ее плечу.

Грегар, сидевший под камерой койотов, вздохнул с облегчением. Еще одна камера готова… Он дождался, пока в проходе между клетками никого не будет, перебежал дорожку и нырнул под последнюю камеру. А наверху, над ним, Сурра насторожила уши. Она услышала шорох. Кошка чувствовала опасность. И еще она чувствовала, что ее человек близко. Барханная кошка была, разумеется, слаба, но не настолько, насколько казалось ухаживавшим за ней людям. Она подползла к двери и улеглась возле нее. Она знала, что Сторм близко. Она будет наготове…

Грегар работал. Его руки так и мелькали, отсоединяя проводок за проводком. Ради Мали, которую он любил… Перед его мысленным взором проходила вереница мертвых и умирающих. Все повелители зверей, сражавшиеся с людьми Дедрана. И их звери, которые предпочитали умереть, чем жить без своего человека.

Поначалу ему, поглощенному своим одиночеством, было все равно. Он даже радовался — подлой, мелкой радостью, что они испытают ту же боль, что и он. Но потом эта девчонка что-то в нем изменила. Быть может, потому, что она кого-то ему напоминала. Жаль, он не мог вспомнить, кого именно. Но как бы то ни было, девушка была ему не безразлична. Он пытался держаться в стороне от Ларис. И все же, почти против своей воли, многократно спасал ее от гнева и побоев Дедрана — куда чаще, чем подозревала сама Ларис. Почему-то ему казалось, что так будет правильно.

А потом появились Хинг с детенышами, и Грегар наконец ощутил, как что-то снова касается его ума и сердца. Однако всякий раз, беря их на руки и чувствуя, как мало-помалу раскрывается его душа, одновременно с этим он ощущал вину за то, что наделал. Теперь, когда к нему возвращались прежние чувства, воспоминания и знания, он понимал, сколько причинил боли. Чувство вины за то, что он помогал Дедрану, сделалось почти невыносимым, и Грегар, никогда не бывший суеверным, начал бояться, что вернувшийся к нему дар будет снова отнят у него, если он не расплатится за содеянное.

Быть может, если он сумеет спасти этих зверей, это ему зачтется. Он снова обретет команду… Грегар заставлял свои руки двигаться быстрее, еще быстрее. Надо закончить работу и убраться отсюда, пока кто-нибудь не заметил, что он сделал. Рядом с клеткой послышались шаги. Затем они затихли, и тихий, угрожающий голос Дедрана спросил:

— Грегар? И что же это ты тут делаешь?

Глава 18

Грегар ответил не сразу. Все то время, что он молчал, руки его продолжали работать. Наконец он сказал единственное, что пришло ему в голову:

— Я ухожу, Дедран.

— Ах вот как? А закон Гильдии знаешь: назад пути нет? Если тебе у нас не нравится, надо было идти своей дорогой.

«Пусть говорит подольше! — думал Грегар. — Пусть болтает о том, какой он умный и какой я глупый. О чем угодно. Лишь бы мне хватило времени управиться. Дедран ведь не сам минировал клетки. Он поручил это специалисту. Если я успею закончить, сам он ничего починить не сможет. И звери выживут!»

Дедран опустился на одно колено, взглянул на то, что делали эти стремительные руки. Он разбирался в подрывном деле куда лучше, чем полагал Грегар. «Ну-ну! — подумал Дедран. — Значит, этот придурок действительно пытается спасти зверей!» Он снисходительно хмыкнул:

— Столько трудов, и все впустую! Очень жаль, Грегар. Но каждая из камер снабжена датчиком, и взрыв произойдет, как только она опустеет. Обидно, правда? Пусть кошка попробует убежать, тем самым она поможет мне избавиться от трупа. Ты не уйдешь, Грегар. Я сам тебя увольняю.

Он выхватил маленький смертоносный игломет, который всегда носил при себе, и нажал на кнопку. Грегар выгнулся от боли, когда заряд крохотных игл вонзился в его тело, и тотчас обмяк.

Часы Верши показали полдень…

Дедран нагнулся и заглянул под камеру. Все в крови, грудь истыкана иглами… Вот и конец предателю. Дедран выпрямился. Ну, теперь точно пора уходить. Это было последнее предупреждение. Сейчас он вернется на корабль, поднимет трап и взмоет в небо прежде, чем портовые чиновники сообразят, что к чему. Цирк свое отработал.

На предателя, кстати, можно будет свалить и все неудачи: свои и Грегара. Дедран направился к кораблю, миновал ряды клеток и тут только сообразил — что-то не так. Он огляделся по сторонам. Странно… Куда подевался народ? Когда он вышел из своей палатки, тут было не протолкнуться. Куда они, спрашивается, исчезли? Дедран с опаской направился дальше.

Двое полицейских, поставленных у ворот, заворачивали назад посетителей, еще двое выпроваживали тех, кто еще оставался на территории циркового городка. За последние полчаса почти все люди, бродившие меж балаганов и клеток со зверями, оказались выдворены за ворота. Большая часть их, впрочем, ушли сами, поскольку наступало время обеда. Именно потому это время и было выбрано Вершей и Андерсом для обыска: они не желали, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств пострадали мирные граждане.

Циркачи обратили внимание на то, что городок внезапно опустел, и дважды пытались предупредить об этом Дедрана. Но не нашли его. Один из них заглянул в его палатку и, естественно, никого там не обнаружил. Второй отправился искать его по всему цирку, но разминулся с ним между клетками. Парень оказался смекалистым и, ощутив зловещий холодок по спине, собрал свои скудные пожитки и рванул к воротам. Присутствие полицейских окончательно убедило его в том, что сейчас ему лучше держаться подальше от цирка. Он шмыгнул в толпу зевак, собравшихся у ворот, и исчез.

А в конце ряда клеток за происходящим наблюдали Ларис вместе с Прауо. Логан стоял рядом и первый заметил приближавшегося к ним стремительным шагом Хостина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цирк повелителя зверей [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге Цирк повелителя зверей [Литрес], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x