Виктор Майер - Пробуждение
- Название:Пробуждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Майер - Пробуждение краткое содержание
Два Наблюдателя, Кай и Линда, вместе с отрядом боевых андроидов отправляются к ковчегу, чтобы выяснить, насколько он опасен для человечества. Какие тайны скрывает исполинский корабль? Что стало с экипажем и пассажирами по прошествии тысячи лет? И как эта миссия повлияет на дальнейшую судьбу Кая, Линды и всего человечества?
Пробуждение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сможет ли он присутствовать на Арене в качестве зрителя?
— Да. Все в городе знают, какая роль ему уготована в будущем. Никто не станет препятствовать потенциальному лекарю Финниса. Тем более в день, когда празднуется возвращение любимого сына Одреда в Цитадель.
— Большего мне и не требуется! — с видимым облегчением произнёс капитан. — Он пронесёт идентификаторы на Арену. Ему надо будет лишь занять место в первом ряду, в таком случае я смогу добраться до него и забрать цилиндры. Только следует показать мне этого Леонида до боя, чтобы я мог узнать его в толпе. Теорис, ты сможешь прийти вместе с ним сегодня ко мне в казарму?
— Думаю, да. Я часто беру его с собой, когда лечу раненых воинов, чтобы он перенимал по ходу лечения мои знания. Сегодня вечером я покажу ему, как надо заботиться о твоей руке, — промолвил Теорис и ухмыльнулся. — Это не должно вызвать подозрений. А если комендант будет возражать, тогда я напомню ему о подарке моего учителя, который он получил недавно из моих рук.
— Послушайте! Мне кажется, вы все напрочь забыли, с кем придётся сражаться нашему другу на Арене, — возмущённо оборвала их Линда. — Ты это серьёзно, Конрад? Ты собираешься вести бой с берсерком, этим безжалостным чудовищем, и в то же время намереваешься забрать у Леонида идентификаторы? Каким образом? Если честно, я сильно сомневаюсь, что ты вообще сможешь противостоять гиганту в поединке.
— Не беспокойся и предоставь это мне, — с мрачной улыбкой на лице отозвался капитан. — Я позабочусь об этом мутанте-переростке!
Она покачала головой и с сомнением взглянула на меня.
Я пожал плечами и обратился к андроиду:
— Конрад, я доверяю тебе. В принципе, выбирать нам не приходится… У меня тут возникла одна мысль. Мы не знаем, вернётся ли Теорис из деревни с импульсатором или без него. Но я всё же хотел бы иметь хоть какую-то уверенность в благополучном возвращении Линды. Поэтому я предлагаю отдать ей тот контроллер, который сейчас находится у тебя, а второй пусть остаётся у Изориуса. Таким образом в день праздника мы сможем в реальном времени следить за её передвижениями.
— Это не самая лучшая идея, Кай, — тут же возразила девушка. — Я считаю, что кольцо должно оставаться у Конрада. Тогда ты и Изориус сможете наблюдать за происходящим на Арене и будете своевременно извещены в случае возникновения каких-либо неожиданностей. Кроме того, контроллер ещё понадобится Конраду, чтобы поддерживать с нами связь, когда он вместе с этим самым Леонидом будет продвигаться по своему маршруту к Силовому Барьеру.
— Как бы мне не хотелось быть уверенным в том, что с Линдой по дороге в Цитадель не приключится какой-нибудь неприятности, я всё-таки вынужден поддержать её предложение, — неожиданно заявил андроид. — Я не согласен с ней только в одном: контроллер должен быть не у меня, а у Леонида. Нельзя упускать из виду то обстоятельство, что меня будут досматривать перед боем. Несмотря на малые размеры кольца, оно всё же гарантированно не останется незамеченным. Во время моей схватки с берсерком Леонид будет находиться в первых рядах зрителей и сможет вести оттуда трансляцию событий для Кая и Изориуса. Для этого ему нужно будет только повесить контроллер себе на шею при помощи цепочки, шнурка или чего-нибудь в этом роде. Скажи, Изориус, у Леонида, как и у тебя с Теорисом, тоже в ушах продета похожая цепь? — Увидев, как главный лекарь утвердительно кивнул в ответ на его вопрос, он продолжил: — Замечательно! На эту цепь пусть он и повесит кольцо. Сегодня же вечером я проинструктирую твоего юного помощника, каким образом можно настроить кристалл на передачу визуального и акустического сигнала в широком диапазоне. А уже после того как мы с ним покинем Арену, я вновь возьму контроллер себе.
— А если ваш «превосходный» план не сработает? Почему вы решили, что ангелы согласятся на бой Конрада с гигантом? Откуда такая уверенность в этом? — скептически спросила Линда. — Весь план, по сути, держится на одном поединке, исход которого — при условии, что он вообще состоится, — для меня далеко не так очевиден.
— Как считаешь, ангелы клюнут на эту приманку? — задал я прямой вопрос лекарю верховного правителя.
— Чем дольше я думаю об этом, тем больше склоняюсь к мысли, что они будут трепетать от нетерпения в предвкушении такой схватки, — с ехидной усмешкой откликнулся Изориус. — Эти жестокие ублюдки рады любому новому развлечению. Сами они не в состоянии придумать что-нибудь кардинально новое. Я уже вижу, как комендант казармы бежит сверкая пятками к Артису, чтобы преподнести предложение Теориса, выдав его при этом за свою личную идею. А если вдруг он по причине своей тупости не доложит ему, то я сам намекну на это, но уже не принцу, а его мерзавцу-отцу. Уж тот точно не оставит возможность такого необычного представления без внимания!
— Кстати, о жестокости, лекарь, — добавил я. — А как будут обращаться с Линдой на плантации? Ты подумал об этом, когда предложил кузине Артиса отправить её туда?
— На этот счёт можешь даже не волноваться. Вижу, тебе не безразлична судьба твоей спутницы. — Он лукаво посмотрел на меня, а Линда немного смущённо и одновременно благодарно улыбнулась мне. — Я скажу воину, который отведёт нашу красавицу на плантацию, чтобы он предупредил Управляющего о том, что благородная Рея имеет на эту девушку особые планы, и поэтому она должна оставаться в целости и сохранности. Уверен, он будет с неё пылинки сдувать. Ни один работник или раб, находящийся в здравом уме, не осмелится нарушить приказ жестокосердной и беспощадной племянницы Одреда.
— Ещё раз спасибо тебе за всё, Изориус, — тихо промолвила девушка.
— Я надеюсь только на то, что вы достойно отблагодарите нас в Недоступной Зоне, — провозгласил лекарь и взглянул на меня с Линдой. — Не забудьте про наш уговор! Моему племени необходимо оружие для борьбы с ангелами. Без него всякое сопротивление просто не имеет смысла…
— Мы поможем вам, — без тени сомнения в голосе заявил Конрад. Видимо, Теорис уже успел поведать ему о дальнейших планах Изориуса. — Тебе не стоит даже беспокоиться по этому поводу!
Я стиснул зубы и отвёл взгляд, чтобы не выдать свои чувства и мысли. По выражению глаз Линды мне было заметно, что ей тоже не по себе от слов андроида. Мы сознательно лгали этим доверчивым людям, зная заранее, что не в состоянии выполнить их просьбу. Но на кону стояли наши жизни, а также успех всей экспедиции. Люди Земли должны были наконец-то узнать о том, что же произошло со звёздным ковчегом «Прометей»…
— В таком случае я предлагаю на этом закончить нашу беседу. Мы и так уже слишком долго сидим здесь, а нам не следует вызывать ненужные подозрения у ангелов. Напомню, стража всё ещё стоит по ту сторону двери… — подытожил Изориус. — Итак, мне кажется, что основной план всем понятен. Теперь всё зависит от того, как строго мы будем ему следовать. Да пребудет с нами удача!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: