Роберт Маккаммон - Граница [litres]
- Название:Граница [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20348-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Маккаммон - Граница [litres] краткое содержание
Но однажды во главе смельчаков встает подросток по имени Этан, который в разразившемся апокалипсисе потерял память, зато обнаружил в себе непостижимые способности, дающие земной цивилизации последний шанс на спасение.
Граница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Проксимация, – ответил Этан. – В мире много пространственных измерений, которые вам недоступны, а также способов перемещения в разных пространствах.
– Ну уж прости, мы, конечно, отсталые и глупые.
– Дело не в этом. Просто ваша цивилизация еще совсем молодая. Вы сильно озабочены такими проблемами, что сразу видно, насколько вы молоды. От вас и нельзя ждать, чтобы вы понимали такие вещи… Разве что когда пройдет еще несколько сотен лет.
– Если протянем так долго, – сказал Джефферсон.
– Да, – согласился Этан. – Тут с вами не поспоришь.
– Джерико! – позвал проповедника Дейв. – Ну-ка иди сюда, помоги.
Тот не посмел перечить и послушно пошел к нему.
Этан продолжал вглядываться в темноту, водя взглядом слева направо и обратно. Он уже чуял неприятное присутствие серых где-то поблизости, они таились в этих домах, но сколько их – определить он не мог.
– Держи ровно, ведь мимо льешь! – послышался голос Дейва.
Вдруг мальчишеское тело остро почуяло серых – об этом говорило покалывание в коже, а вдоль позвоночника словно прошел электрический разряд.
В темноте явно происходила какая-то странная возня. Почти у самой земли. Совсем непохоже, чтобы там двигался человек. Этан смог рассмотреть три быстро бегущие прямо к ним неясные фигуры. Он посветил фонариком и увидел отсветы в их влажных глазах… снова над самой землей.
Они были очень голодны.
– Идут, – сказал он, решив принять удар на себя. – Трое. Размеры небольшие, меньше человека.
– На что похожи? – спросил Джефферсон, хотел повернуться и случайно плеснул горючее на борт автобуса.
– Осторожнее, черт бы тебя побрал! – рявкнул Дейв.
Фигуры бегущих были уже совсем рядом, но пока они старались прятаться от луча фонарика в руке Этана. Вот они сделали круг и зашли с другой стороны.
– Это собаки, – сказал Этан. – То есть были когда-то собаками.
Джефферсон попытался достать пистолет.
– Не отвлекайся! – прикрикнул Дейв.
А Этан старался держать их в луче фонаря. Три собаки… когда-то у них были хозяева. Две казались шустрее, а третья двигалась тяжело и неуклюже, словно закованная в броню. Этан представил себе, что за два года люди в этом поселке тоже могли превратиться в серых, а эти животные их сожрали, как и других собак тоже. Пройдет еще немного времени, и они набросятся друг на друга. Этан направил луч фонаря туда, где они прятались, и те метнулись в сторону. И снова Этан увидел блеск этих жадных глаз… глаз было пять. Третья тварь, видно, отстала.
– Уходим, уходим! – уже почти умолял Джефферсон, но горючее не очень-то спешило наполнить канистру.
– Надо еще немного набрать, – сказал Дейв. – Этан, последишь за ними?
– Этим я и занимаюсь. Я понял, что они боятся света.
Джефферсон достал пистолет, снял с предохранителя и два раза пальнул в ту сторону, куда светил фонарик Этана. Одна пуля рикошетом отскочила от бетона, но криков боли не было слышно.
– Шевелись; чем быстрее накачаем, тем лучше! – подгонял Дейв.
Этан вернулся к подземному резервуару, пока они продолжали качать топливо.
Рычание тварей доносилось оттуда, где кончался луч фонаря. Третья уже успела к ним присоединиться. Этан их не видел, зато видел блеск семи глаз. Рычание было негромким и хриплым, похожим на звук работающей бетономешалки. Какой породы собаки, оставалось неясным, но звери довольно крупные.
– Пошли же скорее! – умолял Джефферсон.
Но Дейв и так делал все, что мог. Еще по пять галлонов в каждую канистру, потом залить в бак автобуса, и можно ехать.
Из автобуса, держа наготове свой револьвер, вышла Ханна. Она сразу сообразила, что происходит, и встала рядом с Этаном, направив ствол кольта в ту сторону, откуда слышался зловещий шум, поднятый мутантами, жаждущими отведать свежего мясца.
Вдруг в луч света попала какая-то фигура. Серого цвета, без шерсти, на спине вдоль позвоночника ряд острых шипов. И еще одна! Уродливая, тоже серого цвета и без шерсти. Разинув зубастую пасть, истекающую слюной, она бросилась вперед. Три ее глаза отсвечивали красным. Выстрелить Ханна не успела – тварь повернулась и скрылась в темноте.
– Мне показалось, у нее две головы, – сказала явно потрясенная Ханна.
– Да, – подтвердил Этан.
– Поторопитесь там, джентльмены, – тихонько проговорила Ханна, продолжая двумя руками держать наготове кольт.
А чудища уже выскочили с другой стороны. Этан развернулся, чтобы использовать фонарь как оружие, но, направив туда луч, на самом краю светового пятна увидел третьего зверя, который некогда был, наверное, аляскинским хаски, а сейчас выглядел как серый урод без шерсти, весь сморщенный, спина и бока покрыты твердой чешуей брони. Морда чудовища была изуродована, нижняя челюсть свисала, открывая ряды острых, как у акулы, зубов, глаза лишь отдаленно напоминали собачьи, а из левого бока выросли еще две лапы. Бросившись в сторону Ханны с Этаном, тварь стала перебирать и этими лапами, словно помогая ими себе бежать.
Ахнув от страха, Ханна стрельнула дважды: из ствола кольта один за другим вырвались два пучка пламени. Одна пуля попала в бетон и с визгом отрикошетила, другая улетела вообще неизвестно куда, а чудище было уже совсем рядом, свисающая зубастая нижняя челюсть отвисла еще больше, мутант явно нацелился схватить Ханну за ногу.
Этан выбросил руку вперед. Миротворцу оставалось лишь взглядом направить энергию на цель, что он не замедлил сделать. Между его рукой и собакой-мутантом прошла волна мерцающего раскаленного воздуха, и в следующее мгновение зверя отбросило назад, перевернуло в полете, мелькнул зубчатый хвост, и чудище пропало в темноте.
– Спасибо вам, – едва сумела поблагодарить Ханна.
– Мне кажется, вам лучше вернуться в автобус, – сказал Этан.
Ни слова больше не говоря, она послушно побежала обратно.
Пока Дейв наполнял вторую пятигаллоновую канистру, Джефферсон заливал бак автобуса из первой. Часть пролил, но совсем немного; он очень старался, насколько это возможно, когда рядом в темноте бесшумно рыскают голодные монстры.
Вот выскочил еще один и бросился прямо на Дейва. Этот был размером поменьше, но вдоль спины у него тоже торчали острые шипы. Монстр алчно щелкал зубами, предвкушая скорое пиршество. Этан снова вытянул руку, и чудовище отбросило назад: дело сделано. Он представил себе, как тело чудовища взрывается в воздухе; с выбросом хранящейся в неисчерпаемых запасах миротворца энергии все происходит так быстро, что тварь даже не успела почувствовать боль. Куски его посыпались на бетон позади насосов, и два других монстра тут же принялись делить добычу.
– Отлично, остались последние пять галлонов, – сказал Дейв и потащил канистру к автобусу. – Джерико! – крикнул он. – Забери насос со шлангом и бегом в автобус.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: