Руслан Муха - Воронов дар. Изнанка прошлого
- Название:Воронов дар. Изнанка прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Муха - Воронов дар. Изнанка прошлого краткое содержание
Воронов дар. Изнанка прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если он их выпустил, значит, уже предвкушал кровь. Об этом я как-то узнал от Инесс: вурды моложе ста лет плохо контролируют себя, и стоит только подумать о крови, как тут же пробиваются клыки.
И это означало, что нас отсюда выпускать не собираются живыми, даже если мы отдадим артефакты. Все что нам оставалось, продолжать тянуть время.
Я все еще надеялся, что ему удастся достать сапоги. К тому же Каин весьма охотно рассказывал нам, как ему удалось провернуть подобное, и убивать он нас не торопился, явно смакуя победу. А значит нужно было выжимать из этой возможности все.
Уйти вдвоем мы не сможем, значит, папа наденет сапоги и уйдет вместе с артефактами один. А я обернусь и буду задерживать их сколько смогу, возможно, мне даже удастся с ними справиться. Но вот только заставить отца оставить меня здесь будет большой проблемой.
— Как вам удалось узнать, где она? — я изобразил легкое удивление и вышел вперед, заслонив собой отца.
— Так же, как удалось понять все остальное! — победоносно заявил Каин. — Когда Инесс во время призыва начала колотить все вокруг, шаман поспешил разорвать с ней связь. Но кое-что он смог увидеть и поведал об этом мне. Сказал, что Инесс связана с кем-то из живых. Сказал, что эта ментальная связь позволяет ей общаться с кем-то. Конечно же, мне стало интересно, с кем именно общается мачеха. Правда, я сначала подумал, что это ее старинный приятель — Клим Кострицкий, но увы, он ничего не знал об артефактах и о том, что Инесс призрак. Зря только потратили время на него.
Каин недовольно поджал губы, исподлобья взглянув на меня. На миг он о чем-то задумался. Я уже догадался, что он сделал с другом Инесс, наверняка пытал его, но так и не добившись ничего, убил.
Едва сдерживая злость, я как можно спокойнее спросил, желая вернуть Каина к разговору:
— Ты не сказал, как ты узнал про запретный лес.
— Мне помогла ведьма. Она просто раскинула куриные кости на карте Славии, взяла с гребешка Инесс волосы и подожгла их, начертила пару рун — и вот! Кости упали на запретном лесу, и показали, где лежит ее тело. И еще упали там, где бывает ее дух: в императорском дворце в Китежграде, и еще… — Каин сделал торжественную паузу и радостно добавил: — в Варгане! Прямо там упали, где находится поместье Гарванов — Вороново Гнездо. А так как я уже был наслышан о вашей странной дружбе с графиней, догадаться было несложно, с чьей помощью она собирается вернуться в Явь.
В саркофаге снова заскрежетало, теперь отчетливо и бойко, словно изнутри скреблась крыса.
Вурды переглянулись.
— Вы там кого-то прячете? — усмехнулся Каин. — Неужто саму Инесс?
Мы не ответили, едва ли он желал всерьез услышать ответ на свой вопрос. Он был всецело поглощен триумфом и упивался радостью оттого, что нашел сокровища Инесс.
Я покосился на отца, надеясь, что он уже сумел достать сапоги, но отец только расстегнул одну из застежек. Да и если бы даже он их достал, нам бы все равно не удалось их надеть. Я не видел больше вариантов. Желая отвлечь внимание вурд, я слегка качнул цепь, она заскрежетала по саркофагу:
— Тебе нужно уходить одному, — шепотом сказал я отцу.
Отец грозно и сердито зыркнул и отрицательно качнул головой.
Из саркофага послышалось то ли мычание, то ли вой, заставив нас всех обратить на него взоры.
— Что за нечисть там? — раздраженно спросил Каин.
— На саркофаге надпись какая-то. Кажется, старославийский, — подал голос один из его людей. — Там говорится о зле, и что-то про смерть.
— Там Кассей Бессмертный, — ответил я.
Каин брезгливо поморщился:
— Незавидная участь для бессмертного — вечность во тьме, одиночестве и муках голода… Но если там и вправду тот, о ком вы говорите, то он, несомненно, все это он заслужил. А теперь давайте с этим покончим, отдавайте сундук!
Отец встал из приседа, и слегка отодвинув меня, вышел вперед:
— Мы отдадим вам сундук и разойдемся миром.
— Конечно-конечно, у вас ведь нет выбора, — Каин был слащаво любезен и жадно смотрел на сундук за нами, явно ожидая, что мы расступимся, пропустив его к нему.
Но отец, как и я, не спешил его отдавать, он тоже предчувствовал беду. Я взял его за плечо.
— Вы ведь не собираетесь оставлять нас в живых, — сказал я, пятясь и увлекая отца за собой вглубь пещеры.
— С чего бы нам это делать? Вы ведь преступники, по вам виселица плачет. Вступили в сговор с призраком изменницы, пытались украсть артефакты, которые принадлежат мне на законных основаниях. Поэтому советую вам не сопротивляться, обещаю, мы убьем вас быстро и безболезненно.
Он хищно оскалился, продемонстрировав свои клыки во всей красе, и с наигранным сожалением добавил:
— Но вы, конечно же, будете сражаться до последнего, верно?
Отец среагировал молниеносно и командирским тоном отдал мне приказ:
— Щит!
Я тут же прикрыл нас, первый вурд, бросившийся к нам на всей скорости, ударился о щит и упал на спину. Отец же бросил во второго вурда ледяную мантию — не лучший ход, учитывая, что вурды легко переносят холод и корка льда остановит их всего лишь на несколько секунд.
Но отец задумал не это, как только вурды застыли, он окатил их водой и снова ударил мантией. Если бы у него хватило сил, ему удалось бы задержать их таким образом на минуту-другую, мы бы успели достать сапоги и уйти.
Но и из-за слабого родового древа чары не сработали как надо: мой щит тут же испарился, а вурды быстро приходили в себя.
— Надевай сапоги и уходи, а я пока прикрою, — сказал я отцу, наблюдая, как медленно и рывками пытаются встать вурды.
Я попытался швырнуть в них ледяные иглы, но ни силы ветра, ни силы холода, ни чар не хватило на полноценную боевую атаку.
— Мы уйдем вместе, — бросил мне отец, торопливо пытаясь совладать с застежкой сундука, но из-за холода пальцы отца тряслись и никак не получалось его открыть.
— Я буду тебя прикрывать, — проигнорировал я его слова, не сводя взгляда с врага и попутно продумывая план атаки, — а ты наденешь сапоги и уйдешь. У меня есть шанс выбраться, на мне амулет, а волк может с ними справиться.
— Я не брошу здесь моего сына, — отец поднял на меня полный ярости взгляд.
Вдруг у одного из вурд я увидел на поясе кинжал, пока он был еще под действием льда, я рванул к нему, вытянул и кинжал и прицелившись воткнул острие ему в сердце. По-хорошему кинжал нужно бы было в нем оставить, так бы вурд нескоро пришел в себя, но кинжал нам был нужен сейчас больше. Вытянув оружие из кровососа, я кинул его отцу. Он тут же схватил кинжал и разрезал ремешки, открыв сундук. Поверх всего магического барахла самым первым лежал красный сапог.
— Надевай! — крикнул я ему.
Но второй вурд, избавившись от ледяной мантии, стремительно рванул на нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: