Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара.
- Название:По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара. краткое содержание
И пусть я отныне не помню всех обстоятельств своей гибели, не помню своего прошлого, не помню того мира, в котором жил раньше, однако одно я знаю абсолютно точно - моя смерть не стала окончательной.
Я возродился в новом, жестоком мире, в котором стал монстром, тварью, что прячется в человеческом облике, натягивая его, словно маску.
Я способен поглощать убитых существ и превращаться в них, пожирать их душу и Силу, копировать их навыки и умения, забирать воспоминания. Не удивительно, что подобных мне ненавидят и преследуют. Поэтому я должен быть осторожным. Предельно осторожным.
Ведь в этом мире есть монстры, которые намного опаснее, чем я...
Первая книга цикла - https://author.today/reader/12790/68673
По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Здание гильдии в Афилеме выглядело даже богаче, чем в Рэйтерфоле: выполненное из дорогого белоснежно-золотого мрамора, с массивными колоннами, с растущими на его территории большими, величественными елями и свисающими со стен штандартами с изображенным на них трёхмачтовым фрегатом в бушующем синем море. Смотря на него, я невольно задумался о судьбе его собрата в Рэйтерфоле - насколько я помню, монетизаторов не было среди эвакуировавшихся жителей города. Выходит, они все заперлись в своих хранилищах? И что, неужели силзверы с ними ничего не сделали? Надо будет при случае узнать, как с банковскими служащими, имуществом гильдии и их вкладчиков поступают во время войны.
Пройдя внутрь, я подошел к красивой кицее, что мило улыбалась мне из-за стойки.
- Приветствую вас в нашей гильдии! Чем я могу вам помочь?
Задержав взгляд на глубоком декольте, испытал чувство дежа-вю и, слегка ухмыльнувшись, ответил:
- Я бы хотел получить доступ к хранилищу номер тринадцать двадцать девять.
- Прошу вас подождать пару мгновений. - Шевельнув лисьими ушками, девушка закрыла глаза и прижала ладонь к синей кристальной пластине, лежащей перед ней на столе, глубины которой словно бы были наполнены клубящимся туманом. - Вход в указанное вами хранилище возможен только после предоставления кодового слова. Приложите руку к мнемолиту и мысленно передайте данное слово.
Коснувшись ладонью притягивающего магнетического кристалла, чётко произнёс про себя слово: “Эрия”, и на туманной поверхности тут же проявилась череда символов.
- Хорошо, разрешение получено, - меня одарили новой улыбкой и приятным взглядом заинтересованных глаз. - Позвольте вас провести?
- Конечно, - я слегка кивнул, глядя ей в глаза.
Идя следом за кицеей и наслаждаясь видом стройного тела и покачивающегося пышного лисьего хвоста, я краем сознания отметил то, что мы спустились на несколько ярусов вниз. Наконец мы остановились перед большой, круглой, металлической дверью, на которую указала повернувшаяся ко мне девушка.
- Ваше хранилище. Если вам что-либо потребуется, прошу, дайте мне знать.
Я чуть склонил голову в поклоне.
- Всенепременно.
Скользнув по мне взглядом, она ушла, поцокивая каблучками по мраморному полу. Проводив её взглядом и дождавшись, когда она поднимется на уровень вверх, взялся за ручку двери, мысленно повторил код доступа и круглая дверь из метрового зачарованного металла мгновенно подалась внутрь, став медленно открываться. Ещё раз оглянувшись вокруг, я скользнул внутрь и тут же недвижимо замер, не сводя глаз с направленных на меня острий арбалетных болтов.
- Сразу убьёте, или сначала обнимите? - с широкой ухмылкой спросил я, осматривая мрачные лица своих товарищей.
- Саргошка? - выпучив глаза, воскликнул Гобля, сжимая в руке склянку с чем-то наверняка лядски взрывоопасным.
- Лядь! - Выдохнула Беара и ринулась ко мне, с облегчением крепко обняв и уткнувшись носом в шею.
Напряженный Сидиус опустил арбалет, а стоящий за моей спиной Харуд коснулся двери и велел ей закрыться, после чего подошел ко мне и сжал ладонью плечо.
- Ты не представляешь, как мы рады тебя видеть, Саргон.
Глава 2. Часть 3.
***
Сидя у стены на небольшом табурете, я с улыбкой наблюдал за тем, как мои товарищи, расположившись на расстеленном на полу одеяле, с наслаждением уплетают принесённую еду. Особенно радовал Гобля, с чавканьем закидывая в себя один кусок мяса за другим и с шумом прихлёбывая пенящиеся пиво. Остальные старались не сильно отставать от него, поэтому на некоторое время все молча отдались трапезе. И лишь когда большая часть припасов перекочевала в желудки оголодавших друзей, я, наконец, заговорил:
- Вы на этой самоизоляции вообще на диете сидите что ли? Наружу совсем не выходите?
- Почему же, - Харуд подтянул какой-то перевёрнутый дном кверху ящик и пересел на него, - выходим. Вернее, не совсем так, - он поочередо указал пальцем, - Сидиус и Гобля безвылазно находятся здесь, а я так, выбегал несколько раз, пытался связаться с кое-какими своими знакомыми, но не срослось.
- Почему? Не нашел их?
- Найти-то нашёл, - муржит со вздохом посмотрел в полупустую кружку, - вот только их поведение… Скажем так, оно почему-то отличалось от обычного, и потому я, опасаясь раскрытия, решил не рисковатьи не выходить с ними на контакт. С тех пор я тоже сижу взаперти, как и остальные засветившиеся, а наверх время от времени мотается Беара.
- Ага, - прижавшись спиной к стене и вытянув ноги, рыжеволосая воительница отхлебнула из чарки, - использую проходную бирку Шейди и брожу в лагере за стенами.
- И как? Есть какие-нибудь успехи?
Беара поморщилась.
- Не скажу, что там много удалось узнать. Бароны да графы мобилизуют своих, стягиваются к Афилему, готовятся к походу на Храстранхолм и предвкушают гору униаров и добычи.
- В общем, ничего, чего мы бы не знали и так, - подвёл итог Сидиус. - Разве что пока непонятно, известил ли герцог о падении Рэйтерфола и войне с силзверами своего короля, Ксюлеха, или решил умолчать и самому попробовать разбить врага, единолично загробастав всю славу и награду.
- А пленные рэйтерфолцы? - Задал я наиболее интересовавший меня вопрос. - Что с ними?
- Всё также, - старый мечник нахмурился, - никаких новостей после того, как некоторые из них подтвердили историю герцога, словно их и не было никогда.
Харуд кивнул.
- И это действительно странно. Почему их не только не выпускают, но и вообще замалчивают о их существовании? Это ведь нелогично - в сложившейся ситуации рэйтерфолцы являются мощным политическим стержнем, благодаря которому после отражения силзверов и захвата Рэйтерфола герцог Брассел может получить подтверждение своей законной власти.
Я заинтересованно взглянул на муржита.
- Так-так! А если поподробнее?
- Да всё просто, - он поставил свою кружку на пол и облокотился о бёдра, - рэйтерфолцы могут признать Брассела своим новым правителем, народным волеизъявлением подтвердив тем самым его законные притязания на трон королевства. Таким образом его нельзя будет назвать обычным освободителем или же захватчиком, которому земли Рэйтерфола перешли в качестве военного трофея. Оспорить такое будет трудно, что ему только на руку. Однако это ещё не все выгоды. - Харуд поднял палец. - После, получив в свои руки такой мощный рычаг влияния, как богатые земли Рэйтерфола, он вполне мог бы претендовать на отсоединение от Ксюлерии и провозглашение собственного королевства. Потому непонятно, почему Брассел этого не делает.
- Во всяком случае, сомнений нет только в одном, - Сидиус устало помассировал глаза, - песенка Рэйтерфола спета. Что бы ни случилось, он достанется в качестве трофея победителю, будь то Храстранхолм или Афилем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: