Тимофей Царенко - Сны и башни [СИ]
- Название:Сны и башни [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимофей Царенко - Сны и башни [СИ] краткое содержание
Но кому поручить эту сложную миссию? Ведь даже самые мудрые советчики могут ошибиться. А самые зрящие оракулы, бывает, путают истинное прозрение с иллюзией.
И Император призывает своих самых верных псов! Ричарда Гринривера и Рея Салеха, кровожадных ублюдков, чьи имена в кошмарах повторяют не только люди, но и демоны, и даже сами боги. Для которых нет цели выше, чем служить империи. Они не предадут, они не подведут, они не усомнятся.
Ну а в крайнем случае, их кожей всегда можно оббить трон. Ведь это и есть самая большая мечта императора.
Сны и башни [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Почившая императрица Анна, почему она одна?
— Все?
— Да.
— Ричард, вы уверены? Я смогу отправить только одно письмо, — вкрадчиво поинтересовалась старушка.
— Как никогда, — Ричард коротко кивнул.
— Хорошо!
Мисс Принсли свернула пергамент трубочкой, поместила его в бумажный футляр с письменами и запечатала тот воском с печатью. Потом жрица прицепила послание к шелковой сбруе, которую и нацепила уже на голубя.
— А вы уверены, что птица унесет письмо? — Рей скептически сравнивал размер тубуса с голубем. Получалась примерно одна длина.
— Более чем, — старушка еще раз осмотрела всю конструкцию из голубя, сбруи и тубуса с письмом. А потом кинула птицу в камин. Пламя потоком вырвалось из золы холодного камина и вцепилось в живую плоть птицы. Голубь тонко пискнул и осыпался жирным пеплом.
— Своеобразно… — Салех почесал в затылке. Он изрядно удивился.
— Прогресс. Лет триста назад я бы надиктовала ваш вопрос служке, а потом проломила бы ему голову. Но однажды один наш брат отправил божеству послание через дикого голубя, с молитвой. И бог ответил! — в голосе бывшей жрицы прорезались интонации опытного оратора. — Так наше братство научилось общаться с богами…
— А как же молитва? — не удержался Гринривер.
— Это удел святых или особо просвещённых. Такие люди не слишком полезны на административных должностях, — холодно улыбнулась старушка.
— И хреново командуют армиями, — поддакнул Салех.
— И хреново командуют армиями, — согласно кивнула мисс Принсли. — Так вот, мы отправляли диких голубей к богам до тех пор, пока нашего голубя прям сразу не сожрал сокол. Пока искали вторую птицу, нам пришел ответ от божественного пантеона. Так мы узнали, что просто нужна смерть и послание. Вот так техническое мышление укрепляет дело веры. Наше служение стало куда как гуманнее, — старушка наставительно подняла палец вверх.
А в следующий миг мир как-то неуловимо изменился. И на белой стене зажглись письмена:
Все, кого она любила, мертвы. Все, кто исполнил данную ей клятву, мертвы.
В полной тишине звякнул стакан о блюдечко.
— Верно я понимаю, кто-то убил их души? — Рей почесал шею.
— Вам это сказали абсолютно однозначно, — хмыкнула старушка. — Да, молодые люди, умете вы влипать в истории.
— Кто-то хочет сожрать душу нашего императора. Просто замечательно, я бы сказал, концептуально! — Ричард аж захлопал. — Вы знаете, кто это может быть?
— Никогда о подобном не слышала, — мисс Принсли покачала головой. — Душу нельзя разменять по кусочкам. По крайней мере, я так считала пару часов назад, — ворчливо закончила она.
— Спасибо, вы и так нам помогли, — Ричард встал и коротко поклонился.
— Эх, молодые люди, как бы я хотела пойти сейчас с вами… — мечтательно улыбнулась бывшая жрица.
— Это не обязательно, тетушка Алисия, Ричард что-то придумает. И мы убьем ублюдка, кем бы он ни был, — Рей говорил с непривычной теплотой.
— Сложно быть старой, Рей, время редко бывает милосердно. Отвезите меня на террасу, погрею косточки, — старушка грустно вздохнула. Рей встал из-за стола и выкатил инвалидную коляску с мисс Принсли из-за стола.
— Надеюсь, вы добьетесь своей цели, господа, — бывшая жрица вздохнула и кажется, стала еще меньше. Солнце осветило ее сухое лицо и стало видно, что за последние два года старушка сильно сдала. И если два года назад старушка производила впечатление строгой и властной дамы, то сейчас она выглядела на все свои три сотни лет.
— Стальная Леди, вы сможете быть свидетелем? И подтвердить наши слова перед императором? — спросил Гринривер.
— Увы, Ричард, я слишком много потеряла в той битве. Мой разум не так остёр, как раньше. И раны, и проклятия начинают сказываться. Простите, — бывшая жрица, кажется, задремала, лишь стоило ей произнести фразу до конца.
— Мы зайдем еще, тетушка Алисия. Только разберемся со всем… — Рей замолчал.
— Да, и передавайте привет малышке Авроре, она и так каждые два дня заходит поиграть с котом, — неожиданно ответила старушка. — Она меня и держит на этом свете. Ох, чувствую скоро буду как старый Искандер без портков гонять духов бурь по скверу! И зайдите в любой храм. Боги любят вас, молодые люди.
А вот теперь мисс Принсли действительно уснула в своем кресле.
— Пойдемте, Рей. Мне надо подумать, — Ричард тоже поддался очарованию лета, расстегнул пиджак и снял цилиндр.
— Что мы знаем о твари? Она может уничтожать души. И ей зачем-то нужна принцесса, — Рей тоже задумался о ситуации.
— Я читал о таком растении как мухоловка, — Гринривер смотрел куда-то внутрь себя. — Ее листья напоминают пасть. А в центре — капелька меда. На эту каплю летит муха, а пасть пам! И схлопнулась. А потом это растение переваривает муху и впитывает ее жизненные соки. Когда пасть смыкается цветок выделяет сок, который растворяет жертву. Отец иногда привозил в дом всякие диковинки. Эту я запомнил особенно хорошо. И при этом в существе не было ни капли магии! Чистая биология! Я тогда, помнится, даже захотел стать химерологом. А потом узнал, что для этой работы нужен магический дар.
— Тварь-принцеловка. Звучит достаточно сюрреалистично! — Рей хмыкнул.
— У нас более чем достаточно подсказок, теперь, я думаю, можно сходить к эксперту! — Ричард улыбнулся и в его улыбке безумия оказалось с избытком.
— Торт только купить надо.
— Думаете, ее все еще можно купить тортом? — Ричард с иронией улыбнулся.
— Все зависит от размера торта… — Салех сильно сомневался в своих словах.
— Дядя Салех! — Аврора кинулась обнимать громилу и повисла у него на шее.
— Привет, Кудрявушка, папа дома? — громила осторожно обнял маленькую девочку, которая встретила его на пороге дома маркиза Морцеха.
Девочке было лет шесть. Карие глаза и грива медовых кудряшек, которые все норовили закрыть личико с умильным выражением искренней радости, довершали образ Авроры Морцех, демонолога уровня повелитель и самого молодого архимага в летописной истории.
— Нет, папа на службе. Наверно завтра придет.
— Ого, а тебя теперь оставляют так надолго? — Рей отошел в сторону. За его спиной оказалась тележка, на которой стоял торт просто исполинских размеров. Он был высотой с Салеха и просто утопал в ароматных взбитых сливках.
Глаза девочки зажглись алым светом инфернального голода.
— Это достойная жертва! — прорычала девочка глубоким вибрирующим голосом.
— Ага, мы знаем, вы любите. Доброго дня, Аврора. Рад вас видеть.
— Здравствуйте, мой будущий муж! — девочка сделала книксен. А потом с подозрением оглядела визитеров.
— Значит, торт принесли. И пришли ко мне, если бы вам папа был нужен, то пришли бы к нему на службу. Значит вам от меня чего-то надо! — девочка насупилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: