Уильям Кинг - Кровь Аэнариона
- Название:Кровь Аэнариона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кинг - Кровь Аэнариона краткое содержание
Дар Теклиса — магия. Величайший маг своего времени, своим могуществом он соперничает с легендарным Каледором. Мудрый советник высоких эльфов, Теклис был среди тех, кто первым отправился учить расу людей магии, чтобы защитить их от сил Хаоса. Несмотря на скромное происхождение и на то, что они появились на свет в диких землях Крейса, Тириону и Теклису была предназначена великая судьба. Они — потомки Аэнариона, первого короля Ултуана и проклятого чемпиона магического острова.
Когда о существовании близнецов узнает Король-Маг Малекит, их жизни начинает угрожать смертельная опасность. Для того, чтобы защитить себя и выучиться воинскому искусству они отправляются в Лотерн.
Кровь Аэнариона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Искра огромной силы проникла в него так болезненно сильно, что Теклис чуть не потерял сознание. Он знал, что если так будет продолжаться, то сила магии убьет его. Азуриан пытался помочь, но, казалось, не сознавал, что его колоссальная сила может оказаться слишком велика для того, кому он стремился помочь. Он снова подумал о том, как поднимает летучую рыбу. Ему даже в голову не пришло поинтересоваться, что же с ним случилось. Неужели он раздавил ей жабры пальцами, убив ее, хотя и пытался спасти?
Случится ли это с ним сейчас?
Крики умирающих и ужасный рёв их убийцы были слышны теперь даже сквозь толстые стены святилища. Они эхом разносились по коридорам, словно звуки внутри конуса трубы. Тирион ждал, расслабляя мышцы, глубоко дыша и позволяя напряжению выйти из него. Он посмотрел на тень большого алтаря.
Теклис побледнел, и Тирион почувствовал страх и боль своего близнеца. Его далекое эхо заставило его желудок сжаться, а мышцы напрячься. Лицо Теклиса было полно интенсивной концентрации. Его глаза смотрели куда-то вдаль, как будто он смотрел на то, что другие не могли видеть. Его судороги прекратились, и он, казалось, снова обрел контроль над собой.
Образы того, что могло происходить снаружи, вторглись в сознание Тириона. Он представил себе эльфов, разорванных на части хищными демонами, и орды Хаоса, бушующие в самой священной святыне эльфов.
Он понял, что не боится. Он был зол. Он был зол из-за осквернения этого святого места, из-за угрозы жизни его брата, из-за странных поворотов судьбы, которые привели его сюда, чтобы умереть.
Гнев и страх — две стороны одной медали, сказал он себе. И то и другое может тебя убить. Он заставил себя глубоко вздохнуть, чтобы сохранить спокойствие. Сейчас было не то время, когда он мог позволить себе ошибки, вызванные эмоциями. Он увидел, что один из раненых солдат смотрит на него с чем-то вроде восхищения.
— Удивляюсь, как ты можешь оставаться таким спокойным, принц Тирион, — сказал он. В его речи чувствовалось усилие, с которым он старался говорить ровно. Его голос, казалось, вот-вот сорвется, когда он упомянул имя Тириона.
— Мы находимся во владении Азуриана, — сказал Тирион, указывая на одну из массивных статуй. Он вспомнил, как леди Мален, капитан Джойель и офицеры «Орла Лотерна» стояли на палубе во время шторма и доверяли команде.
— Твоя вера вдохновляет, — сказал солдат с едва заметной иронией. То, что он явно хотел сказать, но не осмелился сделать в этом святом месте и в присутствии своих товарищей, было то, что он не разделял веру Тириона.
Тирион улыбнулся ему, и солдат расправил плечи и крепче сжал оружие. Как и подозревал Тирион, он не собирался показывать себя менее храбрым, чем неопытный шестнадцатилетний подросток. Тирион отвел взгляд. Он был рад разобраться с сомнениями солдата, они отвлекли его от собственных мрачных мыслей. Глубоко в груди он снова ощутил нарастающую титаническую ярость, гнев, который мог поглотить его, если бы он позволил себе это, ярость, которую его предок Аэнарион, возможно, испытал бы, столкнувшись с воинством Хаоса.
Так вот как проклятие проявляется во мне, подумал он. Неужели я дитя гнева, как те эльфы, что следовали за Аэнарионом в темные дни после того, как он потерял жену и детей? Вот почему я могу убивать без совести? Избран ли я Каином таким образом?
Он знал, что может не дожить до этого момента. Лидер оставшихся Гвардейцев Феникса указал на присутствующих воинов. Стражники и раненые встали между близнецами и всем, что пыталось добраться до них. Тирион знал, что у них нет ни малейшего шанса сделать это, но все равно был тронут их храбростью.
Что-то громадное проревело за дверью.
— Что бы ты ни собирался делать, делай это как можно скорее, — сказал Тирион своему близнецу.
Теклис невидящим взглядом уставился в потолок.
Огромная деревянная дверь святилища с грохотом распахнулась. Там стояла четырехрукая фигура, размахивая огромным двуручным мечом в странно тонкой руке. Огромный коготь щелкнул на конце другого. Оставшимися двумя руками он плел мощные заклинания. Последние двадцать Гвардейцев Феникса стояли перед ним.
Тирион гадал, останется ли кто-нибудь из ордена после этой битвы. Говорили, что каждый из гвардейцев Феникса наделялся знанием о собственной смерти во время сложных ритуалов, выполняемых, когда они получали своё звание. Интересно, всегда ли гордые воины вокруг него знали, что этот момент настанет?
Он изучал их лица. Все они были мрачны. Ни один из них не выказал страха, даже перед лицом ужаса, стоявшего перед ними. Тирион снова посмотрел на Н'Кари. Он всегда знал, что демон будет массивным, но не представлял себе, насколько странно красивым он будет. Дело было не в том, что фигура этого существа была прекрасна, а в том, что оно двигалось с гибкой грацией танцовщицы и манящими, соблазнительными движениями куртизанки высшего класса. Это должно было выглядеть и выглядело непристойно, но это было также и захватывающе.
Магия, сказал он себе. Аура демона действовала на него. Он покачал головой и удивился, как легко было сбросить заклинание, которое заставило даже стального Гвардейца Феникса замереть перед монстром, как кролика перед змеей.
На мгновение, показавшееся вечностью, заклинание выдержало, и все замерли, словно оцепенев. Затем первый из Гвардейцев Феникса прыгнул вперед, чтобы ударить монстра. Н'Кари парировал удар и разрубил эльфа надвое ответным ударом. Бесшумно, как крадущиеся кошки, оставшиеся эльфийские воины бросились в бой.
Глава 29
«Я умру».
Знание билось в мозгу Тириона с абсолютной уверенностью, когда он наблюдал, как Н'Кари разорвал одного из Гвардейцев Феникса на части своим огромным когтем. Не было никакого способа выжить. Он просто не мог сравниться с демоном, даже ослабленным магическим сиянием пламени Азуриана.
«Я умру».
Н'Кари поманил рукой, и несколько раненых солдат опустились перед ним на колени. Н'Кари прыгнул вперед, наступая на спины своих новообретенных поклонников, огромные когти на его ногах разрывали плоть и ломали кости с каждым шагом.
Тирион не испугался. Он не рассердился. Он был просто поражен тщетностью любого действия, которое он мог бы совершить. Он знал, что частично это была реакция на вялые испарения, которые испускал демон, а частично это был его собственный разум, реагирующий на безнадежность ситуации.
«Я умру».
Оставшиеся гвардейцы бросились вперед, чтобы встретиться с демоном. Его клинок пожинал их жизни, как пшеницу. Н’Кари смеялся с душераздирающей насмешкой. Кровь и мозги брызнули во все стороны, ударив Тириона по лицу. Он спокойно вытер их, чтобы очистить зрение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: