Гэв Торп - Предъявление обид [ЛП]

Тут можно читать онлайн Гэв Торп - Предъявление обид [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гэв Торп - Предъявление обид [ЛП] краткое содержание

Предъявление обид [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Гэв Торп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Барундин Стоунхарт теперь король всех дварфов царства гномов Жуфбар. Его восхождение должно было бы предвещать сердечный праздник, но оно наполнено древними гномьими яростью и горечью. Отец Барундина Трондин был убит на поле боя. Смерть, вызванная трусостью человека, не делает чести достопочтенному гному. Честь теперь требует, чтобы Барундин отомстил предателю своего отца, сколько бы времени это ни заняло. Но одни обиды у гномов лишь порождают все новые и новые причины для вражды…

Предъявление обид [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предъявление обид [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэв Торп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тронд исполнил последний обряд. Взяв небольшой бочонок пива, он наполнил кружку пенящимся элем и сделал глоток. Одобрительно кивнув, он благоговейно поставил кружку на резной каменный ларец.

— Пей глубоко в Чертогах Предков, — нараспев произнес Тронд. — Поднимите эту кружку за тех, кто прошел до вас, чтобы они могли вспомнить тех, кто еще ходит по миру.

* * *

К середине следующего дня армия гномов покинула горы Края Мира и оказалась в предгорьях, которые окружали Зуф-Дурак, известный людям как река Авер Рич. Глухой стук паровых поршней грузового локомотива эхом отдавался от склонов холмов над журчанием реки, в то время как глухое бормотание гномов, занятых разговором, постоянно гудело.

Во главе колонны шел Трондин с Барундином и Арбреком. Король пребывал в безмолвном настроении после вчерашней встречи с торговцем. Барундин не знал, был ли он глубоко погружен в свои мысли или дулся из-за мягкого предостережения Арбрека, но сейчас он не собирался вторгаться в мысли отца.

Далекое жужжание с неба заставило гномов поднять головы и вглядеться в низкие облака.

Пятнышко тьмы с запада становилось все ближе, слегка подпрыгивая вверх и вниз в беспорядочном движении. Гул мотора гирокоптера становился все громче по мере приближения самолета, а затем послышался ещё более громкий шум и все пальцы указали на пилота, который ввёл свой корабль в пикирование на колонну. Почти прорезав борозду на вершине холма вращающимися винтами гирокоптера, когда тот нырнул к земле, пилот развернул свою машину и затем прошел над конвоем более спокойно. Примерно в полумиле впереди показался огромный шлейф пыли, поднявшийся в воздух облаком и обозначивший посадку пилота.

По мере того, как они приближались, Барундин все отчетливее видел пилота. Его борода и лицо были испачканы сажей, два бледных кольца вокруг глаз виднелись там, где раньше были очки. Эти очки болтались на ремешке, прикрепленном сбоку к крылатому шлему гнома, свисая с его плеча. Поверх длинной кольчужной рубахи пилот надел тяжелый кожаный комбинезон, сильно заштопанный и залатанный.

Лоцман смотрел на приближающихся короля и его свиту с явным прищуром.

— Это ты, Римбаль Ванадзаки? — сказал Барундин.

Пилот кивнул и ухмыльнулся, показав сломанные, пожелтевшие, неровные зубы.

— Ты прав, юноша, — сказал Ванадзаки.

— Мы думали, что ты умер! — сказал Трондин. — Какая-то чушь насчет логова троллей.

— Да, здесь их очень много, — ответил Ванадзаки. — Но я не умер, как вы сами можете убедиться.

— Какая жалость, черт побери, — сказал Тронд. — Ты слышал. Ты больше не желанный гость в моих залах.

— Ты все еще злишься из-за этого маленького взрыва? — сказал Ванадзаки, печально качая головой. — Ты жестокий король, Тронд, жестокий король.

— Убирайся, — сказал Трондин, тыча большим пальцем через плечо. — Мне вообще не следует с тобой разговаривать.

— Ну, сейчас вы не в своих залах, Ваше Величество, так что можете слушать и не говорить ни слова, — сказал Ванадзаки.

— Ну и что ты можешь сказать в свое оправдание? — сказал король. — У меня нет времени, чтобы тратить его на тебя.

Пилот поднял руку, чтобы успокоить короля. Сунув руку за пояс, он вытащил изящную кружку, не больше чем в два раза больше наперстка, такую маленькую, что в ее узкую ручку мог поместиться только один палец. Повернувшись к двигателю гирокоптера, который все еще издавал странный кашляющий и хлюпающий звук, он повернул маленький кран на боку одного из танков. Прозрачная жидкость потекла в маленькую кружку, которую пилот наполнил почти до краев. Глаза Барундина начали слезиться, когда пары горючего спирта обожгли их.

Подмигнув королю, опозоренный инженер опрокинул жидкость обратно. С минуту он стоял неподвижно, ничего не делая. Затем Ванадзаки негромко кашлянул, и Барундин увидел, что его руки дрожат. Ударив себя кулаком в грудь, пилот снова закашлялся, гораздо громче, и топнул ногой. Слегка остекленевшими глазами он наклонился вперед и, прищурившись, посмотрел на короля.

— Ты ведь охотишься за орками, верно? — сказал Ванадзаки. Король ответил не сразу, все еще ошеломленный тем странным питьём, употреблённым инженером.

— Да, — наконец сказал Тронд.

— Я их видел, — сказал Ванадзаки. — Примерно в тридцати пяти милях к югу отсюда. Дневной марш, не больше, если шагом.

— В пределах дневного перехода?! — воскликнул Барундин. — А ты уверен? В какую сторону они направляются?

— Конечно, он не уверен, — сказал Тронд. — Этот пожиратель грога, вероятно, не отличит мили от шага.

— Я же говорю тебе, что это всего лишь день пути, — настаивал Ванадзаки. — Ты будешь там завтра к полудню, если сейчас повернешь на юг. Они стояли лагерем, все пьяные и толстые, судя по всему. Я видел дым на западе, думаю, они там развлекаются.

— Если мы пойдем сейчас, то сможем поймать их прежде, чем они протрезвеют, и отвезём их в лагерь, — сказал Барундин. — Это будет легкая пробежка и никакой ошибки.

— Нам не нужны какие-то неуклюжие человечишки, мы можем их взять, — сказал Фергинал, один из каменных дел мастеров Трондина и двоюродный брат Барундина со стороны его покойной матери. Это замечание было встречено общим одобрительным возгласом со стороны более молодых членов свиты.

— Тьфу! — фыркнул Арбрек, хмуро поворачиваясь к шумным гномам. — Послушайте этих безбородычей! Вы все жаждете войны, не так ли? Готовы ли вы маршировать день и ночь и сражаться в битве? Вы ведь сделаны из горного камня, не так ли? Едва ли полная борода между вами и всеми готовыми броситься в бой против зеленокожих. Безрассудный — вот как тебя назвали бы, если бы ты прожил достаточно долго, чтобы иметь собственных сыновей.

— А мы и не боимся! — раздался громкий ответ. Заговоривший было дварф быстро нырнул за спину своих товарищей, когда на него обрушился испепеляющий взгляд Арбрека.

— Тьфу, ты испугался, ты же умрёшь! — прорычал повелитель рун. — Пройди еще тысячу миль под своими ногами, и ты, возможно, будешь готов форсировать марш прямо в бой. Как же ты будешь махать топором или молотком без затяжки, а?

— Что скажешь, отец? — сказал Барундин, обращаясь к королю.

— Я так же горю желанием уладить эту обиду, как и любой из вас, — сказал Трондин, и раздались радостные возгласы. Они затихли, когда он поднял руки. — Но было бы опрометчиво гоняться за этими орками по слову пьяного изгоя.

Ванадзаки ухмыльнулся и поднял вверх большой палец, когда его упомянули.

Трондин с отвращением покачал головой.

— Кроме того, даже если старый ваззок прав, нет никакой гарантии, что орки все еще будут там, когда мы туда доберемся, — продолжил король. В толпе послышался ропот разочарования. — Самое главное, — добавил Тронд, повышая голос, чтобы перекричать недовольное ворчание, — я дал обещание барону Вессалу встретиться с ним, а кто здесь может заставить их короля нарушить свое обещание?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэв Торп читать все книги автора по порядку

Гэв Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предъявление обид [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Предъявление обид [ЛП], автор: Гэв Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x