Александр Петров - Забавы жестоких богов [calibre]
- Название:Забавы жестоких богов [calibre]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Петров - Забавы жестоких богов [calibre] краткое содержание
Забавы жестоких богов [calibre] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И Капитан полетел заполнять событиями долгий день, тем более ему было чем заняться. К исходу солнечного дня Эндфилд вернулся, открыл дверь своим ключом, поднялся на жилую половину дома. Сверхчувственное восприятие подсказало ему, что женщины находятся на открытой террасе, выходящей в зимний сад.
Ника с Громовой – старшей сидели за столом, на котором стояли вазочки с печеньем и конфетами, недопитые чашки с кофе.
Лучи закатного солнца придавали красноватый оттенок лицам, красно-оранжевым пламенем горели на белом мраморе пола, стен, перил террасы и дорожек в саду. Было видно, что разговор не клеится. Девушка бесцельно помешивала уже остывший кофе, ее мать смотрела на зелень сада и делала вид, что слушает пение птиц. Вентиляторы заставляли раскачиваться и шуршать листья пальм, едва слышно журчал фонтан.
Джек влетел на террасу. Ника торопливо поднялась к нему навстречу, делая серьезное и встревоженное лицо.
Капитан, не обращая на это внимания, по-хозяйски обнял девушку, прижал к себе и поцеловал, чем сильно смутил ее и вызвал гримасу недовольства на лице княгини. В довершение всего зазвонил телефон Эндфилда.
– Да, все в порядке. Переведите деньги с моего счета… Зачем?.. А почему вы интересуетесь?! Понятно. Покупка недвижимости. Пожалуйста. – Джек отключился.
– Прошу прощения, – сказал он, обращаясь к женщинам. – Дела.
– Джек, это моя мама, – девушка подтолкнула Эндфилда.
– Джек Эндфилд, майор ВКС.
– Неужели…
Княгиня поднялась. Несколько секунд Громова – старшая пристально разглядывала его, потом протянула руку для поцелуя.
Капитан поднял ее почти на уровень своего лица и поцеловал, не отрывая взгляда от женщины.
Она была ухоженной блондинкой с голубыми глазами, высокой, стройной, хорошо сложенной и могла сойти за старшую сестру Ники, если бы не усталость в глазах и едва заметные горькие складки у губ.
– Так вот вы какой, пилот Патруля. Дочка все пыталась вас описать, но я не могла вас представить. И у вас в Патруле все такие? – Последнюю фразу она произнесла с легкой иронией.
– Наверное, да, – в тон ей ответил Джек. – Мы хорошо питаемся и много занимаемся спортом.
– Я вижу, вы за словом в карман не лезете, – мать Ники неожиданно улыбнулась. – Мы будем ужинать через час в малой гостиной. А пока я хотела бы отдохнуть.
Девушка с облегчением подхватила Эндфилда, и они удалились из апартаментов княгини.
– Джек, ты нахал, – сказала Ника, когда они оказались за дверью. – Но, похоже, ты ей понравился.
– Она приняла меня за другого, – серьезно ответил Джек. – Все еще впереди.
– Для тебя, наверное, да. А я свою порцию уже получила. Ты не представляешь, какие ужасные вещи она мне рассказывала.
– Ну и что же, – Эндфилд нахмурился.
Ника только покачала головой. Они молча вошли в ее комнату.
– И все же, – настойчиво сказал Джек, когда дверь за ними закрылась. – Рассказывай, раз уж начала.
Девушка рухнула на кровать. Капитан снял красный пиджак, в котором он ходил по присутственным местам, бросил его в кресло и опустился рядом с княжной, положив руки ей на спину.
– Мы обдумаем слова Клавдии вместе.
– Джек, может, не стоит, – Ника жалобно посмотрела на него.
– Стоит, – непреклонно сказал Джек.
– Для начала она занялась подсчетами. Сколько стоит содержание дома здесь и на Гелиосе, какие мы платим налоги.
– Понятно…
– Еще немного, и все пойдет прахом. Акции приносят все меньше и меньше. Жизнь дорожает.
– И если верить твоей маман, спасти князей Громовых может лишь удачное замужество.
– Да, – со вздохом призналась девушка. – Потом она высчитала, сколько стоят удобства и удовольствия, к которым мы привыкли: путешествия, рестораны, одежда, машины, драгоценности, балы. Ты знаешь, она права, мы близки к разорению.
– Понятно, – каменным голосом произнес Эндфилд. – Что еще?
– Джек, – Ника уткнулась ему в колени, обхватив его, – ничего тебе не понятно. Я не отдам тебя.
– Она ведь еще что-то сказала. – Капитан внимательно посмотрел на нее.
Княжна подняла голову и жалобно кивнула.
– Рассказывай.
– Ну, мама рассказала, что у низших классов плохой генофонд, они несут массу скрытых болезней от плохой жизни и неквалифицированного медицинского обслуживания. Даже если человек кажется здоровым, не факт, что у него может быть здоровое потомство.
Эндфилд дернулся от обиды, но Ника его не отпускала.
–Я так не считаю, милый…
– Что еще?
– Она рассказывала о психических комплексах низших классов, о неспособности зарабатывать деньги, делать карьеру, – девушка говорила быстро, будто эти слова жгли рот, но не я: могла остановиться, ей нужно было выговориться.
– Не буду тебя уверять, что это не так. Вскрытие покажет, в смысле поживем – увидим.
Они молчали. Ника лежала у него на коленях и чертила непонятные знаки у него на груди. Внезапно она поднялась.
– Тебе нужно переодеться, – сказала княжна. – Иди, мой герой. И постарайся быть полюбезнее с моей матерью.
Ужин был в разгаре. Стол, как обычно, ломился от блюд и бутылок. Сдержанность и холодность княгини ушла после второго бокала вина, Ника же, веселая в начале, стала мрачной и ограничивалась односложными ответами.
Эндфилд уже выпил с Громовой – старшей на брудершафт и стал называть княгиню просто Клавдией, а она его Джеком.
– Нет, ты скажи, у вас в Патруле все такие?
– Пожалуй, я единственный в своем роде, – с усмешкой ответил Капитан.
– А остальные? – спросила княгиня, улыбаясь.
– Ну, каждый хорош по-своему. Например, мой первый командир был неплохим математиком, ему даже присвоили докторскую степень за работу “Новые аспекты векторного счисления в семиполярной математике”.
– О, – Клавдия закатила глаза в притворном ужасе. – Это совсем непонятно.
– Отчего же. Все просто. Он обосновал наличие бесконечного количества непересекающихся координатных осей, если хотите, псевдопространств, вложенных в обычный шестимерный пространственно-временной континуум.
Эту работу быстренько закрыли, и сейчас она существует лишь в нескольких экземплярах в головных институтах с грифом “Совершенно секретно”. Многие мои знакомые были талантливыми математиками, физиками-теоретиками, конструкторами. Кое-кто занимался философией…
Джек хотел, было продолжать перечисление, но княгиня перебила его.
– Неужели? – Клавдия откровенно веселилась.
– Ты знаешь, свободного времени у пилотов довольно много, а чего от скуки не сделаешь.
– Ну а бордель, наркотики, развлечение с пленниками и пленницами после штурмовки незаконных поселений?
– Дураки есть везде, – Эндфилд заставил себя засмеяться. – В последнее время к нам пришло много всякого отребья, но настоящие мастера не считают их за “драконов” и зовут “барбосами”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: