Николас ван Палланд - Наковальня

Тут можно читать онлайн Николас ван Палланд - Наковальня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство ООО «Фирма «Издательство АСТ», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николас ван Палланд - Наковальня краткое содержание

Наковальня - описание и краткое содержание, автор Николас ван Палланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они оказались между молотом и наковальней!.. Из далекого космоса на планету Тор, одну из многих колоний человечества, пришел загадочный сигнал — и земляне отправились на встречу с «братьями по разуму». Отправились, чтобы вернуться с замороженными трупами «чужих» и со странным «синим ящиком» — артефактом, непонятным для человеческой науки. Непонятным… пока. Но что будет, когда содержимое «синего ящика» удастся расшифровать? Не нависнет ли тогда над тысячами и тысячами обитателей Тора угроза гибели?..

Наковальня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наковальня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николас ван Палланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо землянина выдало слабое возбуждение.

Медленной походкой, которая сочилась наглостью при каждом шаге, Изадора подошла к столу, бросила на него кейс и отошла назад.

— На вашем месте я бы его не открывала, — сладко заметила она, когда Лил потянулся к кейсу.

Глаза офицера слегка сузились. Вызов Изадоры был таким прозрачным, и все же… эта прозрачность сама по себе могла быть обманом. Лил взглянул на кейс.

— Его сканировали, — небрежно добавила Изадора, — так что он может подождать, пока мы не вернемся в управление.

— Лил, есть проблема? — спросила Тамара от окна.

— Нет… Никаких проблем.

Габриел стиснул зубы так, что заболела челюсть.

Искушение было слишком велико для Лила. Не отрывая глаз от Габриела, он щелкнул замком. Крышка распахнулась с рычанием.

Дальше все случилось сразу. В то самое мгновение, когда Тамара Леннокс крикнула: «Лил, подождите!..» — оливково-зеленый клубок меха и острых зубов впился в пальцы капитана ЦУРЗ. Лил взвыл от страха и боли, единственный выстрел, который он ухитрился сделать, прошел мимо цели. Пальцы Габриела сомкнулись на его запястье, выкручивая пистолет. Удар плеча — и офицер на полу. Гелиосская ласка отпустила его пальцы и удрала в темноту.

— Нет, Рейнер! Не двигаться! — Габриел направил шоковый пистолет на Саксона Рейнера, который уже бросился бежать.

МОНЕТА ЛОДОЧНИКА

Изадора нехорошо захихикала над Лилом, который, шипя от боли, схватился за пальцы.

— Что это, по-вашему, было? Моя змея?

— Черт бы тебя побрал, зараза…

Лил поднялся на ноги, пытаясь остановить кровотечение. Протягивая руку, Тамара Леннокс пошла к Габриелу.

— Дайте мне оружие, Кайли. Вам некуда идти. Или вы не слышали, что сказал капитан Лил? Внизу стоят пятнадцать ИИ-модулей. Чтобы сбежать из этого здания, потребуется больше, чем пара хлопалок.

— Чуен, проверь, нет ли замка на той двери, — приказал Габриел и повернул пистолет на несколько градусов в сторону Леннокс.

— В вас когда-нибудь стреляли нервным шоком, комиссар?

— Да, это часть стандартной тренировки ЦУРЗ, — спокойно ответила Леннокс. — А теперь отдайте мне оружие.

Габриел не мог не восхититься ее хладнокровием. Но это не помешало ему задать следующий вопрос:

— Тогда скажите мне еще кое-что. Сколько ударов подряд вы сможете выдержать, прежде чем постоянно станете пускать слюни на свой нагрудник?

Леннокс тотчас остановилась и с жалостью покачала головой. Но ее язык, нервно метнувшийся по губам, слегка испортил впечатление.

— Угроза офицеру полиции. Знаете, Кайли, каждый раз, когда Вы открываете рот, вы добавляете еще один год к вашему сроку на Приюте. На этот раз нет никаких смягчающих обстоятельств. Вы вошли в это здание по доброй воле. Это было незаконное проникновение; а теперь вы докатились до похищения.

Габриел сделал вид, что ничего не слышал, хотя знал, что это чистая правда.

— Держите руки так, чтобы я их видел, вы все, — был его ответ.

Землянин согнал их в угрюмую группу возле стола. После чего неожиданно понял, что не знает, что делать дальше. Его нерешительность была очевидна всем. Лил ухмыльнулся, а Саксон Рейнер и Тамара Леннокс обменялись понимающими взглядами.

Рейнер поднял брови.

— Ну, вот мы все здесь, — сказал он. — И я полагаю, что все мы здесь по некой причине. Ты хотел чего-то конкретного?

Но Габриел не стал торопиться. Он внимательно рассматривал Рейнера, отыскивая свой центр равновесия. Изадора и Чуен молча ждали. Они последовали за Габриелом, позволили вести себя по тупиковому залу. Теперь пришло время ему изложить свое дело и вытащить их. На секунду землянин позволил их вере расстроить себя, затем снова взял себя в руки.

— Да, — ответил он наконец. — Я хотел спросить, за что вы убили Буллу?

Повисло недоуменное молчание. Все удивленно уставились на Габриела. Такого поворота они явно не ожидали.

— Кого? — беззвучно спросила Чуен Изадору, но та растерянно покачала головой.

— Кого? — как эхо повторил Саксон Рейнер. Даже лицо капитана Лила выдало неуверенность, и только Тамара Леннокс осталась непроницаемой.

— На самом деле уместнее спросить: «Почему?» — Габриел еще минуту поразмышлял, прежде чем продолжить. — Об этом я спрашивал себя все время с тех пор, как началась вся эта заваруха. Почему? Почему? Я только… сегодня понял — как раз, когда сидел в туалете в вашей конторе, — он наклонил голову в сторону Лила, — и только тогда понял, что я спрашивал себя не о том «почему?». Я хочу сказать, что тут есть разница.

— Охотно верю, — сардонически протянул Рейнер.

— Да, — беспечно сказал Габриел. — Еще пару ночей назад, когда я был в отеле с Из, я спрашивал себя: «Зачем кому-то убивать Элспет?» Но потом, когда начал возникать ответ, я вдруг понял, что хочу узнать совсем не это. А то, зачем Элспет прилетела сюда. Почему интересовалась всем этим? Это не имело к ней никакого отношения. А потом я сидел в той уборной и… — Габриел начал рыться в карманах. — Ох… зацепилось… ага, достал. — Его рука вышла с пакетиком, в котором лежало семечко паракильи. — Затем я нашел это и подумал: Лендинг. Она привезла его из дому.

Рейнер наклонился вперед и покорно осмотрел пакетик, насколько мог разглядеть его с такого расстояния.

— Ах… простите, потерпите еще секундочку. Я не очень искусен в этом. — Габриел улыбнулся кривой, виноватой улыбкой. — Но вы не пожалеете о потраченном времени. Видите ли, Элспет причинила вам массу беспокойства, и это не было случайным совпадением. Вы, наверно, думаете: «Почему? Почему здесь? Почему в этом месте и в это время?» Но, знаете ли, она искала вас.

— Меня?

Рейнер казался озадаченным.

— Вас. Много лет назад она целиком проглотила весь гнев одной старой женщины и заключила его в себя. Должно быть, вы снились ей каждую ночь в течение более двадцати лет — все те годы, что она искала. Она никогда не видела вас, она не знала, кто вы такой, пока однажды Сновидение не привело ее сюда. И здесь были вы. Но Элспет мало было просто получить вас — лично вас. Она хотела уничтожить все — все, что вас символизирует. Все, чем вы являетесь.

— И чем же я являюсь? — весело поинтересовался Рейнер.

— Ну… я расскажу вам об одном эксперименте, который провели однажды, пару сотен лет назад, с тропической рыбой. — Свободной рукой Габриел смахнул с лица прядь выбившихся волос. — Видите ли, у них было два инстинкта, у этих рыб. Два противоположных инстинкта. Один — плыть к центру косяка и следовать за другими рыбами, а другой — уплывать подальше в поисках пищи. Вот рыбка уплывает от косяка, и несколько других рыб следуют за ней. Затем, когда они достаточно удаляются от стаи, некоторые рыбы поворачивают и возвращаются в косяк, пока первая рыба не останется почти одна, и тогда она тоже поворачивает назад. Косяк как бы флуктуирует, по мере того как некоторые рыбы уплывают, а потом возвращаются к его центру. И вот экспериментаторы взяли одну рыбу и удалили ей половину мозга — половину с инстинктом следовать за другими рыбами. И что же случилось? Эта рыба поплыла из стаи искать пищу… и продолжала себе плыть. А все остальные рыбы последовали за ней. Тысячи рыб следовали за этой одной, а почему? Потому что у нее была половина мозга. Необходимое условие для тирана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николас ван Палланд читать все книги автора по порядку

Николас ван Палланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наковальня отзывы


Отзывы читателей о книге Наковальня, автор: Николас ван Палланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x