Андрей Уланов - День револьвера
- Название:День револьвера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-38604-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Уланов - День револьвера краткое содержание
На диком-диком Западе, где по выжженным солнцем прериям бродят племена кровожадных орков, а в споре с бандитами, будь они хоть зеленокожие гоблины, хоть темные эльфы, главным аргументом всегда был и остается калибр твоей пушки, – именно там, в Пограничье, появляется Кейн Ханко, парнишка из тихого провинциального Кентукки. Зачем, спросите вы? Во-первых, поискать старшего брата, однажды покинувшего отчий дом и пропавшего где-то на просторах нового штата, а во-вторых, жаждая приключений на свою… хм… голову. Второго он с избытком получает с первых же шагов по кривой дорожке новой жизни.
День револьвера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лисса ответила не сразу. Сначала она села на пол, обхватив колени, откинулась к стене… шляпа у неё при этом сползла вперед, и я увидел знакомые треугольные ушки… вставшие торчком.
Подумав, я тоже сел. Во-первых, ноги у меня тоже напоминали две дубовые колоды, а во-вторых, держать револьвер на коленях было заметно удобнее, чем на весу. «Максим 500» – тяжелая пушка.
– Я надеялась, – сухо произнесла китаянка, – что этого разговора не будет.
– Могу в это поверить. Я тоже оттягивал его, сколько мог… как видишь.
– Ты ведь меня заподозрил почти с самого начала, верно? – Лисса слабо улыбнулась. – Когда надеваешь чужую маску, мало шансов не наделать ошибок… даже среди «западных варваров».
– Просто у твоей родины очень… опасная слава, – сказал я. – Нет, понятно, что Найтморленд и Китай находятся рядом, культурный обмен и все такое. Но все равно, стоило Маку упомянуть, что ты заваривала чай по-найтморлендски, как я сразу же сделал стойку на ушах.
– Ох, ну конечно же! – досада Лиссы выглядела вполне искренней. – Как я могла забыть! Китайцы же не используют порошковый чай!
– Все мы совершаем ошибки. Безгрешны только ангелы.
– Но если ты заподозрил меня, почему же все-таки согласился на путешествие?
– Положим, два раза я тебе отказал, – напомнил я. – А на третий Билли Шарго просто-напросто припер меня к стенке и не оставил других лазеек. На самом деле я довольно долго подозревал, что вы с ним работаете на пару… особенно после слов мисс Сальватано.
– Линды?!
– Она сказала, что Марти видела тебя в компании шерифа.
– Наверняка ты мне сейчас не поверишь, – Лисса потерла кончик носа указательным пальцем, – но я даже не представляю, с чего и как им это могло почудиться.
– Можешь расспросить, если захочешь, – сказал я, – но, честно говоря, не вижу в этом особого толка. Я тебе верю.
– Даже так?
– Насчет Шарго, а не вообще, – пояснил я. – После того как посидел с ним в одной яме, понял, что брать его в подручные мог только тип вроде Нарви – недалекий… и небрезгливый. А ты при нашей первой встрече слишком приятно пахла для подобного «сотрудничества».
– За комплимент спасибо, – кивнула девушка. – И отдельно – за высокое мнение о моем выборе духов… и подручных. Только… Кейн, извини, но ты рассуждаешь… только не обижайся, но все эти твои построения звучат очень…
– Глупо?
– Наивно. Поверь моему опыту, когда речь, – Лисса указала на дверь, – идет о сокровищах подобного масштаба, личные предпочтения уже не играют никакой роли.
– Для кого как.
– Для найтморлендского демона после тысячи лет заточения – совершенно не играют. Я – черт мертвого бога, компаньон. Лишенный почти всей былой силы – и больше всего на свете мечтающий вернуть её обратно. Сокровища белого дракона могли бы… Кейн! И что смешного я сказала?
– Ничего-ничего… – пробормотал я, пытаясь утереть слезы… и едва не выбив себе глаз курком револьвера. – Просто… я был почти уверен, что сейчас услышу очередную историю о межрасовой связи… и когда этого не случилось… честное слово, Лисса, я так рад, что ты – самый обычный найтморлендский демон!
– Ты, – Лисса развернула уши в мою сторону, чуть наклонив при этом в голову, – сам-то понял, что сказал?
Я не мог ответить ей – смех заполнял меня целиком, острыми иголками впивался в рану на боку, заставлял руку дрожать, а горло – издавать исключительно хриплое клокотание. Впрочем, это не имело никакого значения – миг спустя мы смеялись уже втроем: я, Лисса и Венга… Венга?!
– Так-так-так, – голос Линды был очень… обещающим. Оно и понятно: полдня, пусть даже и подменяясь, тащить по здешним лестницам чертов ящик, а в итоге застать наверху трех клоунов – тут любой бы взбеленился. Что уж говорить о вспыльчивых дарко…
– И что же вас так рассмешило? Уж не мы ли?
Остальные носильщики выглядели скорее до жути усталыми, чем злыми. Особенно досталось Толстяку – упав на четвереньки вслед за ящиком, он хрипло дышал, даже не пытаясь поднять голову.
– Все нормально. – Дампирка прекратила смеяться так же внезапно, как и начала. – Мы нашли дверь в сокровищницу, а потом Лисса призналась Кейну, что она – демон из Найтморленда. Смешно, правда?
– Пока – не очень, – дарко, присев на ящик, сняла очки и принялась аккуратно протирать стекла платком. Странно, но почему-то в исполнении Сальватано это совершенно мирное вроде бы действие выглядело зловеще.
– А что еще интересного мы пропустили?
– Только маловажные подробности, как говорил наш покойный знакомый Нарви, – отозвалась Лисса. – Про войну между богами, случившуюся примерно тысячу лет назад, про демона, выбравшего не ту сторону. Про истончившееся за десять веков заклятье, про то, как демон покинул свою землю и переплыл океан. Как услышал рассказ о белом драконе и его сокровищах и решил, что с их помощью вернет себе утраченную силу. Как демон этот нашел себе в компаньоны человека… глупого мальчишку, не подозревающего, что ему суждено стать всего лишь ключом к сокровищам. И про то, как демон… отказалась от своих планов.
– Отказалась? И почему же?
– Как бы это сказать… – Лисса снова потерла кончик носа, – чтобы ты, именно ты, смогла понять… тогда, тысячу лет назад, я выбрала неправильную сторону. Тогда я ошиблась и очень дорого заплатила за свою ошибку. В заточении у меня появилось много времени обдумать это… и знаешь, даже очень глупый демон может не угодить дважды в одну ловушку.
– Вот как? – Прищурившись, дарко глянула на Лиссу сквозь результат своих трудов. – Интересно… знаешь, я тоже подумаю над этим… в следующий раз, когда у меня нарисуется тысяча ничем другим не занятых лет.
– Подумай.
– Непременно. А пока… – Линда аккуратно водрузила очки на прежнее место и встала, – я надеюсь, за этой дверью то, что мы ищем?
– Мы тоже на это надеемся, – вздохнул я. – И заодно – что содержимое ящика поможет открыть дверь, а не обрушит гору на наши головы.
Если дверь не защищена магией, – неожиданно вмешалась в разговор Марти, – может, обойдемся и без взрывчатки.
– Ы-ы-ы? – гоблин, оказывается, уже успел отдышаться и прислушивался к разговору. – Вот оно чего… а я все гадал, кто ж у вас в банде спец по замкам…
– В команде, зеленый, в команде. Сам понимаешь, Пограничье, это такое странное место, здесь на дорогах то и дело встречаются всякие денежные сундуки, шкафы, сейфы. Набитые золотом – но без ключей.
Я тем временем с любопытством наблюдал, как Марти достает из сумки небольшой кожаный футляр, из которого, в свою очередь, на свет появляется набор льдисто поблескивающих инструментов. На привычное мне «оружие» грабителя – лом, ножовку и набор отмычек для амбарных замков – они были совершенно не похожи, напоминая скорее принадлежности хирурга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: