Майкл Стэкпол - Призрак войны
- Название:Призрак войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Стэкпол - Призрак войны краткое содержание
Сэм Донелли – лучший пилот лесоповальных мехов на планете, владеющий пятнадцатифутовой пилой как хирург – скальпелем. Но если истинная личность Сэма будет раскрыта, он окажется не просто рядовым бунтовщиком, а возмутителем спокойствия республиканского масштаба.
Призрак войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Летисия вернулась.
– Он приедет. Через пару часов.
Я кивнул. Наличие у неё прямой связи было хорошим знаком, вне зависимости от того, выходила ли она на переносное устройство или на определенную точку. Это позволяло уверенно исключить её из числа потенциальных кротов полиции. Если бы она была кротом, то полиция уже провела бы облаву и не было никакой причины, почему Рейс не хотел бы арестовать Ловкого после гибели нескольких своих офицеров. Быстро разгромив ПЭФ сразу после того фиаско, Рейс поднял бы свою популярность до небес.
Пока мы ждали, Летисия помогла Рею чем могла. Помощь в основном состояла из заткнутых в его нос тампонов, свернутых из марли, обезболивающих таблеток – хотя и не тех быстродействующих средств, которые она принимала сама – и повязок на ребра. Когда она сняла с него рубашку, чтобы нанести повязку, я смог увидеть пестрые багровые линии в местах, где его тело соприкасалось с дверцей и корпусом машины. Я не заметил достаточно выпуклостей, действительно подтверждающих переломы ребер, но синяки были довольно приличные и должны были болеть очень долго.
Забавно, как в подобных ситуациях проходит время. Эти двое по отношению ко мне излучали чистую ненависть. Их бесила не только причиненная мной боль, но и сам факт моего существования. Они не собирались оставить меня в одиночестве, но им также не нравилось моё присутствие рядом с ними и возможность слушать то, что они хотели сказать друг другу.
По тому, как они общались, я не мог предположить какую-либо интрижку у них в прошлом, но они, ясное дело, дружили и были объединены потерей своих боевых товарищей – ещё одна душевная травма, вину за которую они могли на меня возложить.
Поэтому время тянулось медленно. На самом деле их неприязнь была мне безразлична.
Вообще-то, я наслаждался тем, что они меня боялись. Забавные люди эти интеллигенты только высокообразованные могут полезть в борьбу за такое дело, как исчезающие виды. Хотя они готовы принять насилие, идущее на пользу их борьбе, это всегда некая воображаемая, мысленно облагороженная форма насилия – чистый нокаут, с одного удара, перед которым ты требуешь от противника просить пощады, а если он сдастся – ожидаешь, что он будет вести себя в соответствии с данным им словом.
Я не играл по этим правилам и это их страшно злило. В случае с Летисией одного удара было бы достаточно, ха, было бы достаточно просто взять её ногу в захват и пихнуть назад на стол. С Рэем удар локтем ещё имел смысл, но бить его головой о руль – это было чересчур. А вбивать в него дверь, ну, это было просто грязно.
Как же с таким отношением к насилию они могли оправдывать расстрел полицейских? Очень просто. Во-первых, стреляют на расстоянии, на котором результатов стрельбы не видно. Во-вторых, они защищали товарища. Такое себе наложенное на их действия благородство самообороны, не обращая, правда, внимания на то, что если бы они не решили совершать уголовные преступления, то у них вообще не возникло бы никакой необходимости в самообороне.
Наконец Ловкий прибыл. Он не пытался загримироваться. Он по-прежнему носил черное и был тонким как труп, с нездоровой бледностью, делавшей его похожим на долго не питавшегося вампира. Он действительно носил очки, которые затемнялись при ярком солнечном свете, а в помещении становились слегка дымчатыми. Его бритая голова ещё раз утвердила меня во мнении, что нет ничего более уродливого, чем голый скальп белого мужика.
Он осмотрел травмы Рэя, затем поглядел на меня. Выражение его лица болталось между раздраженным негодованием и восхищением.
– Да, мистер Донелли, вы поработали на славу.
– Это точно. – Я ссутулившись сидел в огромном кресле, которое реквизировал под свои нужды. – Пусть они оба выйдут. Разговор будет только между нами.
Летисия приготовилась было приступить к прениям, но Ловкий жестом руки отослал её прочь.
– Рэю будет лучше полежать. Это не займет много времени. Летисии ведь не нужно будет меня защищать, не так ли?
– Неа.
Летисия проводила Рэя из комнаты вниз по коридору в спальню. Ловкий опустился на диван, на котором раньше лежал Рэй, и щелчком сбил окровавленную салфетку в корзину для мусора.
– Это было действительно так уж необходимо?
– Это вы мне скажете. – Я сузил свои карие глаза. – Варианты на выбор: вы размахивали мной, как наживкой, перед лицом рыцаря Республики, или Рэй – крот, засланный полицией в эту ячейку. Может быть и то и другое. Или может быть, что Рэй просто болван. Не хотите прояснить для меня этот вопрос?
– Восхитительно. – Его лицо выдало лишь частичку его подлинной реакции. – Я попросил Рэя взять вас на разведку. Я предполагал, что вас могут заметить, в случае чего он должен был проявить максимальную осторожность и осмотрительность. Рэй – не гигант мысли, но добровольно пожертвовать вас противнику не входило в мои намерения, и не было предложено ему как вариант.
Я медленно кивнул.
– Но вы не возражаете, чтобы полиция рассматривала меня как фигуру в игре. Они меня замечают, говорят со мной, а потом вынуждены тратить время и средства, чтобы выяснить, что я за фрукт. Я – дезинформация.
– Это лишь одно из ваших предназначений, мистер Донелли. Когда вы заляжете на дно, вы вызовете небольшой переполох в рядах полиции. И, пока вы будете находиться вне их поля зрения, вы можете готовиться для нашей новой операции.
Я посмотрел на Ловкого тяжелым взглядом.
– Я знаю, что вы не дурак, поэтому я знаю, что вы знаете, что эта ячейка засвечена. В ней крот и я думаю, что это – Рэй. Блондинка, девушка из СЛИВа, сообщила друзьям Летисии о её травмах или Летисия сообщила вам об этом лично. Вы спланировали быструю операцию, Рэй сообщил об этом Рейсу, и ваши силы оказались достаточно везучи, чтобы поймать в засаду его людей.
Ловкий усмехнулся.
– Лучше быть везучим, чем добрым.
– Если есть выбор, я всегда предпочитаю этот вариант. – Я сдвинулся к кресле и наклонился вперед. – Но вот что я обо всем этом думаю – вне зависимости от ваших планов, вы собираетесь подставить эту ячейку в качестве наживки в ловушке, которую вы готовите на Рейса.
Хотя мне нравится идея поймать Рейса в ловушку, мне не нравится то, что именно в меня ему придется всадить свои зубы, чтобы вы могли пнуть его по заднице. Я не такой инструмент, который вам следует выбрасывать на ветер.
– Я могу вас уверить…
– Нет, я хочу увериться сам. Вы скажете, что мы собираемся предпринять, а я скажу, в деле я или нет. Если я смогу что-то улучшить, то выиграем мы оба.
Ловкий снова собрал свои пальцы острым углом. Он уложил свой подбородок на большие пальцы, затем прижал губы к указательным. Пока он думал, его глаза были почти закрыты. Я тихо ждал, совершенно не выказывая нетерпения. Он должен был решить, стоит мне доверять или нет, и любое проявление нервозности с моей стороны убило бы малейший шанс заработать его доверие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: