Алексей Щербаков - Интервенция

Тут можно читать онлайн Алексей Щербаков - Интервенция - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Крылов, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Щербаков - Интервенция краткое содержание

Интервенция - описание и краткое содержание, автор Алексей Щербаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великая Смута, как мор, прокатилась по стране. Некогда великая империя развалилась на части. Города лежат в руинах. Люди в них не живут, люди в них выживают, все больше и больше напоминая первобытных дикарей. Основная валюта теперь не рубль, а гуманитарные подачки иностранных «благодетелей».

Ненасытной саранчой растеклись орды интервентов по русским просторам. Сытые и надменные натовские солдаты ведут себя, как обыкновенные оккупанты: грабят, убивают, насилуют. Особенно достается от них Санкт-Петербургу.

Кажется, народ уже полностью деморализован и не способен ни на какое сопротивление, а способен лишь по-крысиному приспосабливаться к новым порядкам. Кажется, уже никто не поднимет их, не поведет за собой… Никто? Так уж и никто? А может быть, все-таки найдутся люди, которые начнут партизанскую борьбу с интервентами? И может быть, не только люди…

Интервенция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Интервенция - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Щербаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разве что, когда высокие гости спускались по трапу, морды у них стали из сладких кисло-сладкими.

– А! Не нравится жирным гнидам в этом городе! – злорадно протянул Риккардо, разделявший отношение своей «сестрички» к любому высокому начальству.

Когда вся эта компания проходила мимо Джекоба, он услышал, как представитель президента обратился к одному из спутников – типу, который больше всех суетился, пытаясь забежать вперед и заглянуть в глаза боссу, как собака, всеми силами старающаяся выразить свою преданность:

– Как вам первое впечатление от вашей родины, мистер Каверин?

– Это давно уже не моя родина. Я не имею ничего общего с этой страной! Но, поверьте, теперь, когда мы твердо обосновались в Петербурге, мы можем смело утверждать, что Россия скоро войдет в сферу наших интересов. С Российской империей покончено навсегда!

Затем визитеры уселись в машину, и кортеж, состоявший из охраны, авто с начальством и пристроившимися сзади машинами журналистов, двинулся в сторону города.

Приключения начались с того, что внезапно колонна свернула с Московского проспекта на какую-то поперечную улицу. Как оказалось впоследствии, возле станции метро «Elektrosila» ни с того ни с сего рухнул железнодорожный мост, сделав проезд по главной магистрали невозможным. Решение о новом маршруте принял, как это всегда бывает, тот, кто меньше всего разбирался в местных условиях, – какой-то тип из охраны вашингтонских шишек. Он рассудил, что самыми безопасными будут самые безлюдные улицы. И они поехали! Поначалу с одной стороны высились огромные безжизненные жилые дома, как в фильмах о поселениях землян на далеких планетах. А вот потом… Джекобу уже довелось побывать в местах, которые здесь назывались promzona. Но то место, где они очутились, походило на виденное им в предыдущий раз как крокодил – на ящерицу [44]. Вдоль разбитой дороги нескончаемой чередой тянулись бетонные заборы, они сменялись заросшими травой пустырями, на которых стыли покрытые ядовито-зеленой ряской лужи, какими-то полуразрушенными бетонными сооружениями, железными ангарами, на которых красовались загадочные надписи вроде «шиномонтаж», «диски» или совсем непонятное «УНР-36». Все это разнообразилось ржавыми остовами машин, автоприцепов и неизвестных гусеничных механизмов. Понятное дело, вокруг не наблюдалось ни души.

Вдруг Риккардо, беззаботно крутивший баранку, изменился в лице и выдал что-то очень длинное на испанском. Джекоб не знал этого языка, но, услышав слова «мадонна путана» [45], понял, что дело серьезно. Он проследил за взглядом ординарца и поддержал его невесть откуда взявшейся русской тирадой. Над одним из заборов парил тот самый кот. На этот раз он шел низко, на бреющем, раскинув крылья, сильно напоминавшие вороньи. Лапы чудовища были широко расставлены, как у котов, готовящихся к драке. Выражение усатой морды не сулило ничего хорошего. Джекоб даже разглядел, как кот широко раскрыл пасть.

– Тормози! – заорал Джекоб не своим голосом. Приобретенный опыт подсказывал ему, что встреча с этим летающим монстром не сулит ничего хорошего.

Риккардо ударил по тормозам и вырулил на тротуар. Их машина шла прямо за джипом охраны – аккурат так, чтобы журналист оказался в выигрышной для наблюдения позиции и сумел все хорошо разглядеть.

Автомобиль с вашингтонскими гостями выехал на заброшенный железнодорожный переезд через ветку, которая вела от одних железных ворот к другим. Таких веток тут было до черта. На переезде машина застряла – ни туды ни сюды. Охрана, выскочив, направилась к автомобилю босса, но добежать не успела. Откуда-то сбоку раздался низкий, хриплый, душераздирающий гудок – и на переезд, вышибив ворота, вылетел огромный, ржавый до красноты старинный паровоз. Раздался лязг раздираемого в клочья металла – паровоз снес машину, протащил ее и окончательно расплющил о какой-то бетонный столб, а сам, вышибив вторые ворота, исчез. Охранники не нашли ничего умнее, чем выхватить пистолеты и бессмысленно палить вслед паровозу. Более сообразительными оказались ребята на бронетранспортере, который шел в голове колонны. Машина дала задний ход, выехала на железнодорожную полосу и начала неуклюже разворачиваться.

И тут паровоз вылетел снова. Вновь застонало рвущееся железо, бронетранспортер отбросило на джип охраны, придавив заодно и тех, кто суетился вокруг. Локомотив на огромной скорости скрылся за обломками чугунных ворот, из которых вылетел в первый раз. Зрелище было жуткое само по себе, но Джекоба мучило еще что-то. И только когда он вместе с другими журналистами подбежал к груде железа, которое только что было машиной, груженной вашингтонскими чиновниками, до него дошло. И захотелось перекреститься – хотя этого он не делал еще ни разу в жизни. Нет, этого быть не может… Отерев холодный пот, Джекоб, бывший отличным оператором, стал четко, по кадрам, вспоминать произошедшее.

Так, гудок, в воротах показывается паровоз. Столкновение, а затем гибель машины с вашингтонскими начальниками. Локомотив скрывается во вторых воротах. Вот исчезает из глаз его заляпанный нефтью тендер-цистерна. Пауза. Бронетранспортер на рельсах. Снова появляется паровоз… Все точно! Паровоз, мчавшийся на чудовищной скорости, оба раза, с перерывом в пять минут, появился РЫЛОМ ВПЕРЕД! Ошибки быть не могло. Джекоб оба раза четко видел появляющееся из ворот паровозное рыло, украшенное двумя фонарями, кривоватой красной звездой и трубой, из которой клубился жирный черный дым. Но, черт побери, как же такое могло произойти? Паровоз – не автомобиль. Чтобы развернуться, он должен остановиться, кто-то должен перевести стрелку, чтобы он задом зашел на специальный запасный путь, снова перевести стрелку. Перейти на другой путь. Третья стрелка. И ведь все это нужно делать на самом малом ходу. А потом набрать скорость. У Джекоба был приятель, увлекавшийся историей железных дорог в США. Он рассказывал… Да и сам журналист играл в «Железнодорожного магната» [46]. Так что кое-что он понимал. Так вот, чтобы паровозу так разогнаться, нужно по крайней мере полмили! Может, было два паровоза? Но Джекоб готов был заявить под присягой в суде, что во второй раз это была та же самая машина! Он снова припомнил паровозное рыло, и ему показалось, что локомотив ехидно лыбился своими фонарями… И как он вообще мог отбросить тяжеленный, словно тот был из фанеры, бронетранспортер на такой скорости – и не сойти при этом с рельсов?

– Шеф, глядите! – подал вдруг голос Риккардо, дернул Джекоба за плечо и показал на извилистый стальной прут, высовывавшийся из земли и торчащий метра на два вверх.

Джекобу снова захотелось перекреститься. На конец прута, видимо вылетевшая из машины, была аккуратно насажена голова мистера Каверина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Щербаков читать все книги автора по порядку

Алексей Щербаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интервенция отзывы


Отзывы читателей о книге Интервенция, автор: Алексей Щербаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x