Диана Удовиченко - Зеркала судьбы. Скитальцы
- Название:Зеркала судьбы. Скитальцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Удовиченко - Зеркала судьбы. Скитальцы краткое содержание
Когда все вокруг плетут интриги, как не запутаться в причудливой сети? Эльфийский маг Лэй, не обремененный такими понятиями, как долг, справедливость и честь, до сих пор спасался только благодаря природной хитрости. Орочья воительница Мара сражалась открыто, не жалея сил и не щадя врагов. Но люди не уступают эльфам в коварстве и превосходят орков в жестокости. Чужакам больше нельзя оставаться в человеческих землях, теперь они снова вне закона. У скитальцев по-прежнему одна дорога, только идут они к разным целям.
Зеркала судьбы. Скитальцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы переглянулись: отступать было некуда. В хлипкую дверь забарабанили кулаком. Я остановилась посреди комнаты и опустила голову.
-- Ты что делаешь? -- шепотом взвыл ушастик. -- Нашла время!
Я жестом приказала ему замолчать и погрузилась в раш-и. Вскоре мои чувства обострились настолько, что я смогла определить: в тесном коридорчике находятся пятеро человек. По двое справа и слева от двери, один -- прямо перед нею. Тощий трактирщик, жавшийся поодаль, не в счет.
Я знаками показала эльфу, что нужно делать. Лэй кивнул и принялся творить волшбу. Дверь содрогалась от ударов крепкого кулака. Бесшумно подобравшись, я изо всей силы ударила ногой, и дверь слетела с петель, сбив с ног одного из стражников. Я быстро пригнулась, над головой пролетел бешено гудящий пульсар, поразив сразу двоих. Подскочив к оставшимся служителям закона, я схватила их за шеи и столкнула лбами, очень надеясь, что не убью их. Оба беззвучно опустились на пол. Последний оставшийся более-менее невредимым горе-воин барахтался, стараясь выбраться из-под двери. Лэй добил его ударом воздуха. Трактирщик, почуяв, что запахло жареным, сбежал из коридора.
Мы выскочили в зал. Лэй подбежал к стойке, перемахнул ее одним прыжком и вытащил из-под нее дрожащего хозяина. Схватил нож, которым трактирщик резал копченую свинину, прижал к его горлу:
-- Какого морта ты нас сдал?
-- Уходим, пока еще стража не подоспела! -- крикнула я.
-- Нет, погоди, я хочу разобраться, -- уперся ушастик.
Посетители трактира вставали из-за столов. Одни медленно продвигались к двери, намереваясь убраться подальше от места драки, другие, напротив, демонстрировали готовность в нее ввязаться. Пришлось выставить перед собой фламберг и оскалиться. Люди отшатнулись.
-- Так чем мы тебе не угодили, свинья ты довольная? -- настаивал эльф.
-- Эээ... -- проблеял хозяин, указывая куда-то за спину.
Я присмотрелась: на стене висела заляпанная бумага. Два портрета -- белокурый эльф и хмурая орка, в которых без труда можно было узнать нас. "Разыскиваются беглые преступники, -- гласила надпись. -- Награда за поимку пятьсот леонов".
-- Заработать хотел, гнида, -- осклабился Лэй. -- Не вышло...
-- Верни деньги за комнату, -- потребовала я.
-- Да-да... не убивайте... -- взмолился трактирщик, дрожащей рукой выкладывая на стойку два криона.
-- Ну, почему же только за комнату? -- широко улыбаясь, проговорил Лэй. -- А за беспокойство и испорченный отдых? Ну-ка, где ты хранишь выручку?
-- Заберите все, только пощадите, -- хозяин выдвинул ящик под стойкой.
Ушастик сгреб все содержимое ящика, ссыпал прямо в дорожный мешок и, стукнув трактирщика в висок рукоятью ножа, швырнул его на пол. Выскочил из-за стойки:
-- Вот теперь нам пора!
Выбежав из трактира, мы вскочили на коней и понеслись по дороге. Погони не было. Видно, трактирщику просто повезло: он остановил проезжавший мимо конный наряд стражи.
На ближайшей развилке мы свернули с тракта, проехали еще несколько миль и остановились возле большого селения.
-- Судя по всему, это пригород Геммы, -- проговорил Лэй, оглядывая домишки, лепившиеся вокруг лесистых холмов.
Уже стемнело, и в окнах домов зажглись уютные огоньки, словно дразня нас, напоминая, что мы -- изгои, беглецы, для которых нигде нет места, и которых никто не ждет, кроме разве что начальника тюрьмы.
-- И куда податься? В трактир нельзя, наверняка везде имеются наши портреты. В Гемму -- тем более, нас схватят на воротах.
-- Ладно, меня ищут, это понятно, -- задумчиво сказал эльф. -- Но откуда сведения о тебе? Ведь караван еще не дошел до империи, а Атиус валяется без сознания.
-- Значит, он пришел в себя и умудрился сообщить обо мне Стоцци.
-- Выходит, так, -- хмуро согласился эльф. -- Ладно, поехали.
-- Что ты еще задумал? -- насторожилась я.
-- Раз добрые люди считают нас преступниками, значит, поищем злых...
-- Злые тем более пожелают заработать и выдадут нас с потрохами.
-- Только не те, которые сами боятся стражи... Подожди тут.
Эльф спрыгнул с коня, скользнул в поселок и растворился в темноте. Ждать пришлось долго. Огоньки в домах гасли один за другим, городок погружался в сон. Я уже начинала опасаться, что Лэя схватили, и подумывала о том, чтобы отправиться на его поиски. Но наконец он возник из мрака, ведя за собой оборванного лохматого мальчишку лет двенадцати.
-- Ну вот, Арма, познакомься. Это Жук, наш проводник в волшебный мир городского дна.
-- Пошли, что ли, дяденьки, -- шмыгнув носом, неожиданно басовито проговорил подросток.
-- Веди нас, дитя трущоб, -- Лэй взял Нарцисса под уздцы, двинулся следом за мальчишкой.
-- Ты где его откопал? -- шепотом поинтересовалась я.
-- На помойке возле мясной лавки, -- так же тихо ответил друг. -- Не переживай, я знаю, что делаю. Как ты справедливо заметила недавно, пять лет бродяжничества дают богатый опыт.
Мы долго петляли по узким улочкам, вонючим подворотням, огибали шаткие дряхлые дома, потом прошли через редкий лесок и наконец оказались в странном месте. Перед нами расстилался залитый лунным светом парк. Между деревьями виднелись небольшие холмики. На одних возвышались маленькие деревянные башенки, на других -- красивые беломраморные статуи. Чуть поодаль стояли дома из того же мрамора. Правда, я не заметила в них ни окон, ни дверей.
-- Что это?
-- Гостиница "Предпоследнее пристанище", -- усмехнулся Лэй. -- Обиталище местных бродяг, нищих и прочих непочтенных граждан великой Арвалийской империи.
-- Не слушайте его, дяденька, -- вмешался мальчишка, -- Кладбище это. Тут безопасно, тихо.
Я разглядывала непонятные сооружения. Вот, значит, как люди хоронят своих мертвецов... Жук, упорно продолжавший именовать меня дяденькой, указал на один из домов:
-- Вам вон туда.
-- Склеп, -- пояснил ушастик. -- Для покойников из богатых семей. Полагаю, там находится резиденция главы нищей братии.
Так оно и оказалось. Мы познакомились с бородатым, удивительно вонючим человеком по имени Козел, который за леон согласился оказать нам гостеприимство и даже выделил целый склеп.
-- А чего? Живите, пока не сдохли, -- радушно сказал он, попивая из грязного кувшина ядрено пахнущую ржавку. -- А и сдохнете, тут есть, где вас пристроить.
Его свита -- пятеро полупьяных мужиков и две чумазые девицы, дружно заржала. Лэй в ответ поклонился с отменной вежливостью:
-- Благодарю.
-- Ну и местечко ты нашел! -- сказала я, когда мы отошли.
-- Зато они нас не выдадут. Во-первых, сами боятся стражи, во-вторых, наверняка не видели наших портретов.
-- А если стража нагрянет сюда? Должны же быть какие-то облавы на бродяг?
-- Облавы делаются на улицах городов и селений. А в такие места даже стража редко суется.
Мы стреножили коней и расположились на ночлег под стеной склепа. Внутрь заходить не стали. Спать решили по очереди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: