Алекс Орлов - Перехват

Тут можно читать онлайн Алекс Орлов - Перехват - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перехват
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-59156-5
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Орлов - Перехват краткое содержание

Перехват - описание и краткое содержание, автор Алекс Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нет покоя во Вселенной! В корпоративную войну, в которой участвует пилот боевого робота Джек Стентон, вмешалась «третья сила» – нелюди без разбора атакуют всех участников конфликта. Спецслужбам правительства удается получить информацию о готовящемся десанте чужаков, некогда владевших планетами сектора и использовавших людей в качества рабов. Чужие располагают сетью законсервированных с давних пор подземных баз, в которых до сих пор имеются гарнизоны. Все корпоративные войны остановлены, и лучшие части бывших противников переводятся под командование министерства обороны. Чтобы упредить решающее наступление чужаков, военные срочно готовят контрдесант для высадки на космических базах врага…

Перехват - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перехват - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Орлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Палатку не вспучит… – авторитетно заявил Хирш, приближая к глазам банку с наклеенной этикеткой. – Тут написано, что газов блюдо не вызывает, поскольку произведено из ферментированного гороха.

– Тогда добавку! – хлопнул по столу Шойбле.

– Буйный у нас гость, – покачал головой Хирш, доставая из пакета гостевую банку.

– Прошу прощения, – извинился сержант.

– Активизирую! – объявил Хирш, выдергивая пластиковую чеку.

Пока раскладывали по второй порции, у разведчиков вернулись с футбола основные силы. Громко галдя, бойцы стали рассаживаться вокруг подаренного Хиршем очага, на котором дежурный приготовил конину на шампурах.

– Этим ребятам после их службы здешняя война – как каникулы, – заметил Шойбле.

– Да уж, мы много чего повидали, но у них там был и вовсе не мед, – согласился Хирш. – Видели, как он на Крафта смотрел? Я имею в виду Карно.

– Как на привидение, – сказал Джек. – Я даже обреза его не испугался, а вот взгляд… Ужас просто.

– Ладно, закрываем тему! – скомандовал Хирш. – Вылизываем тарелки – получаем тефтельки!..

– Я люблю в белом соусе, а у вас какие? – спросил Шойбле.

– Ты здесь гость, поэтому просто жри, что дают, – посоветовал Хирш.

– Благодарю, сэр. Тонкий намек понял.

44

Когда обед перешел в заключительную фазу и подали десерт, из-за угла палатки показался капитан Лефлер.

– Стентон, ты уже поел?

– Практически, сэр, – ответил Джек, поднимаясь.

– Выйди на пару слов…

Джек и Хирш обменялись недоуменными взглядами, затем капрал хлопнул гостя по плечу и вышел за палатку, где ждал Лефлер.

– Пройдемся, – предложил капитан, направляясь к воротам.

– Как скажете, – согласился Джек, закладывая руки за спину и приноравливаясь к шагу начальника.

Где-то сзади на колченогом стульчике все так же сидел Крафт, слева в углу – дымили жаровней разведчики, а у выхода по правую стену стояли два «грея» и «таргар».

Роботы здесь ночевали в последний раз и с завтрашнего дня должны были отправиться в техпарк.

– Стентон, ты часом не шпион? – неожиданно спросил Лефлер.

Джек вздохнул и ответил:

– Я знал, сэр, что вы догадаетесь.

– Не нужно идиотничать, дело-то серьезное.

– А что, я дал какой-то повод?

– Ты нападал на Крафта, ты угрожал его жизни…

– Сэр, при всем уважении, это смешно, Крафт дырявит людей голыми руками – с одного удара.

– Кто тебе сказал? – резко остановился Лефлер.

– Я видел это во время первой операции, это случилось на мосту.

– Ну, с вами не соскучишься, – покачал головой Лефлер и продолжил движение к воротам.

– А что было делать, сэр? В бою смотреть по сторонам – моя работа.

– Да я не об этом, я вообще.

Они вышли на воздух, и Лефлер повернул в сторону плаца.

– Ты все время оказываешься не в том месте, Стентон, а поскольку ты болтлив, ты являешься для нас потенциальной угрозой.

– Не больше, чем любой другой, сэр.

– Любой другой, Стентон, не подслушивает, о чем говорят Крафт и эксперты министерства обороны! – строго заметил Лефлер.

– То есть, как в подземелье с «носорогами», так милости просим, а если что-то услышал, так сразу враг? – отразил Джек нападение командира.

Лефлер не ответил, и какое-то время они шли молча – капитан, заложив руки за спину, вышагивал на прямых ногах, а Джек невольно повторял его движения.

– Хорошо, скажи честно – ты понял, что он им объяснял?

– Я расскажу, а вы объявите меня шпионом…

– Нет, это мне нужно для определения опасности просачивания информации.

– Я не шпион, сэр.

– Да ладно, ты же знаешь, что я просто наезжал на тебя – для тебя это не впервой, правильно?

– На что вы намекаете?

– Об этом потом, а сейчас отвечай на вопрос, я приказываю.

Джек вздохнул и посмотрел на улетавших к горизонту птиц. Вот им-то сейчас хорошо: крылья, воздух, простор, свобода и вкусные лягушки где-нибудь на теплом озере.

– Ну? – напомнил капитан.

– Когда мы взломали ворота…

– Когда ты взломал ворота, – поправил капитан.

– Хорошо, сэр. Когда я взломал ворота, пехота бросилась в ангар гасить «носорогов».

– Но это были всего лишь «бэжэ».

– Ну, может быть, я их пока плохо различаю.

– Нам повезло, что бинарный заряд бомбы уничтожил почти всех «носорогов» в самом начале, иначе бы нам пришлось трудно.

– Это да. Я тоже так думаю. В общем, пехота зашла внутрь, потом туда забежал Крафт, он искал какого-то особенного «бэжэ» и требовал, чтобы пленников не убивали.

– И что разведчики?

– Они были готовы перебить всех, это их работа. Наверное, на Арлизоне медлить было нельзя, но тут пришлось притормозить. Крафт нашел, кого хотел, и что-то у него забрал.

– А потом?

– Разведчики их добили.

– Я не об этом, куда подевался Крафт?

– Выбежал, сэр. Схватил что-то, сунул во внутренний карман и выбежал. Потом вы скомандовали отступление.

– Отход, – поправил капитан.

– Так точно, сэр, отход.

– Хорошо, все отошли и оказались наверху, что тебя лично заставило преследовать Крафта?

– Ничего, сэр, снаружи было такое столпотворение, что я решил выбраться на свободное место, откуда будет видно наш транспорт, и оказался рядом с Крафтом и какими-то очкариками.

– И там использовал какую-то аппаратуру, чтобы засечь их разговор?

– Зачем, сэр? Кругом стоял такой шум и грохот, что эти трое орали изо всех сил. Мне осталось лишь приоткрыть дверку кабины…

– Ты специально открыл дверцу?

– Да, сэр.

– Зачем?

– Мне стало любопытно, ведь Крафт держал на ладони какую-то диковину и указывал на нее пальцем, что-то объясняя очкарикам. Меня это заинтересовало. Это заинтересовало бы любого.

– Что было потом?

– Крафт сказал мне: опять, мол, ты тут. Что-то в этом роде. Полагаю, он удивился и даже обиделся.

– Меня интересует другое. Ты понял, что старшина объяснял очкарикам?

– Мне показалось, что он предложил им увезти это устройство подальше от штолен, поскольку с его помощью враги могли взорвать сфероид. А это было бы досадно, ведь он такой красивый.

– Кто?

– Сфероид, сэр. Когда я смотрел на него, то не мог оторвать взгляда.

45

На дальнем краю плаца за разросшимися декоративными кустами торчала кабина зенитного поста. Метрах в пятидесяти левее нее находилась дежурка – крохотный разборный домик на два человека для рабочей смены.

– У нас теперь все, как положено, – заметил Джек.

– Да, а дальше по периметру встанут посты комендантского взвода. Уже сегодня в ночь встанут.

– Значит, мы здесь надолго?

– Работы хватает… – неопределенно ответил капитан. – Ты ведь не болтун, Стентон?

– Нет, сэр, говорят, что я немногословен.

– Это да, но дружку своему, лейтенанту Хиршу, все рассказываешь, так ведь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перехват отзывы


Отзывы читателей о книге Перехват, автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x