Андрей Посняков - Отряд

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Отряд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Издательский дом «Ленинград», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Отряд краткое содержание

Отряд - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Смутные времена настали на Руси. На царском троне – Борис Годунов. Свирепствует голод, а богатые купцы прячут хлеб, чтобы продать его за границей. Обоз с зерном, покинув Москву, направляется в шведские земли.

Иванко, служилый человек из Разбойного приказа, решает остановить купцов и наказать по заслугам нарушителей государевой воли. Однако дело принимает неожиданный оборот, и герой оказывается втянут в весьма запутанную историю. Судьба сводит его с лихим кулачным бойцом Прошкой, бойким отроком Митрием да красавицей Василисой. А встретиться им предстоит и с лихими разбойниками, и со шведскими шпионами, и с подозрительными кладоискателями…


Отряд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отряд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выехав из-за поворота, мэтр насторожился - навстречу отряду, по узкой дорожке, двигались четверо. Рваные, грязные, некоторые вообще босиком. Бродяги! Ну, точно, бродяги, слава святому Клеру!

Декри тоже заметил путников и, подъехав ближе, вопросительно посмотрел на начальство.

- Берем! - кратко скомандовал мэтр, и кавалькада всадников, поднимая дорожную пыль, мигом окружила бродяг.

Они появились внезапно, вооруженные всадники на лихих конях - рейтары. Иван даже не смог ничего сообразить, как все четверо уже были окружены.

- Стоять! - наставив пистолеты, приказали всадники.

Иван пожал плечами - ну, ясное дело, стоять - куда уж бежать-то? Перестреляют, как куропаток.

- Добрый день, господа, - подъехав, благожелательно улыбнулся моложавый мужчина в черном камзоле с воротником «мельничный жернов». - Я - мэтр Анри Окюлер, помощник господина королевского интенданта Нормандии, хочу получить ответ на вопрос: кто вы такие и куда следуете?

- Мы дворяне. - Иван гордо положил руку на эфес шпаги. - Идем из Мон-Сен-Мишеля в Шербур.

- О, совершали паломничество? - Мэтр Окюлер одобрительно кивнул и прищурился. - Что, так и шли пешком?

- Наших лошадей украли, месье, - развел руками Митрий. - В этом, как его… Сен-Жермен-сюр-О! Вот бы чем вам заняться как помощнику королевского интенданта.

Мэтр бросил на отрока насмешливый взгляд, и тот поежился: босой, грязный, расхристанный. Стыдно стало!

- Этот - тоже дворянин? - Не удостаивая беседой Митьку, помощник интенданта снова обратился к Ивану. - И этот? - так же насмешливо мэтр кивнул на Дэмьена Вальена. - Да вы, кажется, еще и пьяны!

- Каждый человек волен выпить стаканчик кальвадоса, когда ему заблагорассудится! - гордо заявил Иван.

- О, конечно, конечно, - закивал чиновник. - Не соблаговолят ли столь благородные господа отправиться с нами в замок для выяснения всех обстоятельств? Даю слово, если вы и в самом деле дворяне, а не какие-нибудь беглые каторжники, мы тут же отпустим всех, и я лично принесу вам свои глубочайшие извинения!

- В замок? - переспросил Иван. - Что за замок?

- Мартенваси… Впрочем, замок - слишком уж громкое название. Увидите сами.

- Отлично, нам как раз по пути. - Иван ободряюще подмигнул друзьям. - Надеюсь, все это не займет много времени.

- Нет-нет, что вы!

- И, если можно, я бы просил вас помочь нам побыстрее добраться до Шербура…

- О чем речь? - обаятельно улыбнулся мэтр. - Конечно поможем, господа.

- Ох, не верю я этим судейским рожам, - прошептал Прохор. - Ох, не верю. Рвануть бы в поле!

- Догонят, на лошадях-то. - Митрий вздохнул. - Или пристрелят. Вон, пистоли почти у всех. Придется идти - тем более Иван прав: по пути нам.

- Позвольте вашу шпагу, месье! - протянул руку рыжеусый рейтар.

Мэтр Окюлер пожал плечами:

- Ничего не поделаешь, таков уж порядок.

Примерно через час все - и ордонансный отряд рейтар, и задержанные - оказались вблизи чудесного замка, точнее сказать - большого загородного дома, жемчужно-серого, трехэтажного, с белоснежными балюстрадами и маленькими острыми шпилями на фронтоне.

- Мартенваси! - с гордостью показал рукой мэтр.

Невдалеке от особняка, за яблонями, виднелись аккуратные домики, беленые и крытые коричневой черепицей. При каждом доме имелся небольшой сад, как везде в Нормандии, - яблоневый, - а за деревней, у тополиной рощи, на изумрудном лугу паслись коровы и овцы.

Подъехав к крыльцу, рейтары спешились и, наставив пистолеты на задержанных, ввели их в обширный холл, уставленный небольшими статуями.

- Прошу вас немного подождать, господа. - Чиновник сделал приглашающий жест. - Вас проводят…

Комната, куда поместили задержанных, оказалась небольшой, но чистой и даже уютной - две застеленные кровати, высокие, деревянные, резные; небольшой шкафчик для белья, длинный стол, скамеечка, несколько стульев. Правда, узкое окно было забрано толстой железной решеткой, да и дверь оказалась чрезвычайно надежной, дубовой и, естественно, запертой.

- Ну, влипли! - хмуро буркнул Прохор. - Говорил я, бежать было надо!

- Далеко бы не убежали…

На стене у двери висел рукомойник, и парни с удовольствием ополоснули запыленные лица. Почти сразу же снаружи лязгнул засов и - удивительное дело - в дверь вежливо постучали.

- Да-да, - усмехнувшись, откликнулся Митрий. - Войдите, не заперто.

- Осмелюсь вас побеспокоить, господа, - в сопровождении дюжих стражников в комнату вошел маленький плюгавенький человечек, кривоногий, в смешном черном камзоле, слишком уж для него длинном, и вытянутым хитрым лицом записного пройдохи. За левым ухом у вошедшего виднелось перо, в левой руке - чернильница, в правой - бумага.

- Секретарь господина помощника королевского интенданта Огюст Гарани, - поклонившись, представился плюгавец. - Если вы не против, я кое о чем вас спрошу, господа.

- Пожалуйста, спрашивайте!

Усевшись за стол, секретарь разложил перед собою бумаги и, обмакнув в чернильницу перо, взглянул на Ивана:

- Сначала - вы, месье. Итак, вы - дворянин?

- Несомненно!

- Из какого вы рода?

- Мы поляки! - решительно соврал молодой человек. - Род Валишевских очень известен в Речи Посполитой.

- Ого, - записывая, покивал плюгавец. - Поляки! То-то я и смотрю - вы как-то не так говорите. Как звали вашего батюшку?

Иван назвал первое пришедшее в голову имя.

- А дедушку? А прадедушку? Они тоже были дворяне?

Точно такие же вопросы секретарь задал и остальным. Прохор с Митькой, естественно, тоже прикинулись польскими дворянами, назвавшись, впрочем, собственными именами - вряд ли здесь имели достаточные сведения о Польше!

А вот месье Вальен, похоже, сказал все честно, да ведь он и не мог соврать, даже если б и очень хотел - в данной местности его наверняка многие хорошо знали.

- Отлично, господа, отлично. - Закончив, месье Гарани поклонился и, проворно собрав пожитки, удалился в сопровождении стражей.

- Ну, ни черта не понимаю, прости Господи! - по-русски выругался Прохор. - Ну и допрос! Зачем ему понадобились наши дедушки и прадедушки? Вот дурень!

- Нет, он как раз очень умен, - задумчиво перебил Митрий. - Для них сейчас главное - установить наше дворянское происхождение, в этом вся загвоздка. Если установят - точно извинятся, отпустят, а если нет… А, Иван?

- Надо вспомнить, кто может его подтвердить… Эх. - Иван с досадой махнул рукою. - Как же я не подумал об этом! Ведь точно - будут проверять, а это может затянуться надолго…

- Да зачем же?! - взорвался Прохор. - Какая им разница - дворяне мы или нет?

- Э, нет, братец! - тут же возразил Иван. - Очень многое от того зависит, это ведь не Русь-матушка. Здесь любой дворянин - даже самый нищий экюйе - человек благородный. Его нельзя подвергать телесным наказаниям, а нужно обращаться вежливо, и следствие вести честно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отряд отзывы


Отзывы читателей о книге Отряд, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x