Геннадий Эсса - Огненный шар
- Название:Огненный шар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Написано пером»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00071-003-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Эсса - Огненный шар краткое содержание
Случайная встреча в поезде Москва – Санкт-Петербург с необычной женщиной, забрасывает троих молодых людей в прошлое.
Вместо того, чтобы попасть домой в Питер, они оказываются в начале 18 века, когда город только начинает строиться Государем Петром Алексеевичем.
В силу сложившихся обстоятельств, они участвуют в событиях того времени и попадают на войну со шведами, которую вел тогда Петр Первый.
Молодые люди знакомятся с дочерью одного из приближенных Государю, князей и неожиданно узнают, что та самая необычная женщина, которая ехала с ними в поезде, является его родственницей.
Она их возвращает обратно, в свое время, но вскоре они оказываются снова в прошлом, но в начале 20 века, в разгар революционных событий 17 года. Путешествия в прошлое продолжается…
Огненный шар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А тебя, Ник, сейчас Ин лечить будет. Снимай штаны и куртку.
– Может, ты сам, а, Жан?
– Я отдыхаю. У Ин лучше получится. Да, Ин?
Ник зло посмотрел на Жана, покраснел.
– Да ладно, давай, что я, задницы твоей не видела?
Ник снял одежду и вытянулся на перинах.
– Ничего себе! – удивилась Ин. – И ты все это время терпел? Только не кричи. Прибегут сюда да поймут неправильно.
– Тебя же за парня все принимают, – сказал Жан, поглядывая, как нежные руки Ин скользят по телу Ника, размазывая мазь.
– Тем более, скажут, что извращенцы какие-то.
Ник стиснул зубы от боли, схватив руками подушку, и застонал.
– Терпи, коза, мамой станешь! – Жан с любопытством наблюдал за движениями Ин. – Если останется эта мазь, меня тоже так же нежно помажь.
– Обойдешься, фантазер. Тебя есть кому гладить.
– Ты его сразу не одевай, пусть впитается, – предупредил Жан.
– Без тебя знаю, – она взглянула на дверь. – Иди, закрой на крючок. Неудобно будет, если кто зайдет.
Жан послушно выполнил ее просьбу, потом подошел к Ин и взглянул на лежащего перед ней Ника.
– Хорошо мажь, – сказал он. – У него еще и спереди ожоги есть.
– Ты сегодня заткнешься? – не выдержал Ник. – Спереди у меня все нормально.
– Все равно, проверить надо. Может, ты что-то и не заметил.
– Иди и ложись, – толкнула его Ин. – Без тебя все сделаю, тоже мне профессор. А ты, Ник, лежи и не двигайся, пока мазь не впитается.
Ин прилегла с краю, закрыла глаза и задремала. Усталость свалила ее, тем более, что с другого края уже раздавался храп Жана.
Их разбудил стук в дверь. Он был такой сильный, что все в один миг соскочили с постели. Ник искал свою одежду, продолжая метаться по комнате.
– Не открывай, пусть оденется, – сказала Ин.
– Да пусть так идет, – засмеялся Жан и подошел к двери. – Чего ломишься, болван, сейчас открою.
Ник быстро оделся и уселся на кровать. Жан открыл дверь и увидел перед собой князя Гагарина.
– А, это вы, князь, – перепугался Жан, что обозвал его болваном. – Заходите, пожалуйста.
– Корабль с государем скоро отходит, – сказал князь, – готовьтесь. Да поспешайте на причал, там стоит баркас с флагом, это государев. Ждите его там.
Князь ушел, недовольно кинув взгляд на Жана.
– Смотри, договоришься, – сказал Ник.
– Как у тебя спина? – спросила Ин.
– Лучше стала.
– А попка? – добавил Жан.
– Тоже нормально, профессор, – раздраженно ответил Ник.
– Мазь осталась. Еще надо будет потом разок намазать. – Ин помогла поправить куртку Нику, и они вышли на улицу.
Недалеко от причала стоял баркас с развевающимся на ветру флагом. Ребята направились именно туда. Матросы загружали какие-то бочки и вещи. Работали они дружно и совсем были не похожи на тех, кто ходил в поход на шведов. Это были молодые, красиво одетые люди. Все одинакового роста, высокие и стройные.
– Царский эскорт, – сразу определил Жан. – Меня бы сюда тоже взяли.
– Ты ростом немного ниже, – сказала Ин.
– Подумаешь, в строю стоял бы в конце. Какая разница?
– Ты потом как-нибудь помечтаешь, – сказал Ник. – Самое главное, помни, что надо сделать. Мы на тебя очень надеемся.
Жан кивнул головой.
Вскоре появился государь. Как всегда, рядом был его ближайший друг и помощник, князь Меньшиков.
– Ну, что, други мои, готовы на большую землю плыть? – спросил Петр.
– Кажется да. Что-то скучно здесь в крепости, – ответила Ин.
– Ночью будем на месте, – сказал Меньшиков. – Хотя – какая сейчас ночь: все перепутал.
Петр раздал указания своим подчиненным и поднялся на баркас. Вместе с ним собирались в путь Меньшиков, Гагарин и еще несколько непонятного чина людей. Государь сразу спустился в каюту, в сопровождении обоих князей. Остальные находились на палубе.
Баркас медленно стал отходить от берега, взяв курс на Заячий остров.
Ник внимательно наблюдал за десятком молодых матросов, которые расположились тут же на палубе и громко о чем-то спорили. Они изредка с любопытством поглядывали на ребят, что-то обсуждали. Вероятней всего, темой обсуждения и были молодые люди, не похожие на современников.
Жан тоже заметил интерес к их персонам, но отвернулся, чтобы не видеть их улыбающихся лиц. Ощущения были не из приятных.
– Господа, а вы откуда? – наконец набрался смелости один из моряков и обратился к рядом стоящей Ин.
Ин взглянула на любопытного молоденького морячка и смутилась.
– Мы из будущего, – сказал Ник.
– Это как – из будущего? – не поняли моряки.
– Очень просто. Вот ты, может быть, на самом деле мой прапрапрадед, – сказал Ник.
– Не понял, – рассмеялся моряк.
– Долго объяснять, – влез в разговор Жан. – Мы – английские подданные при государе Петре Алексеевиче, – объяснил он, чтобы быстрее прекратить этот разговор.
– А что ж вы по-нашему так хорошо говорите?
– Языки учили. Вот ты английский знаешь?
– Чужеземные языки мне без надобности. Пусть они с нами по-нашему обращаются, – сказал моряк.
– Зря. Языки учить надо – человеком станешь, – не согласился Жан.
– Да ну вас. А одежда тоже английская?
– Одежда – французская, – ответил Жан.
Он любил заводить разговоры, где мог отвести свою душу.
– А их язык тоже знаешь?
– Конечно! Вот, например – салам аллейкам.
– Это что ты сказал?
– Я сказал, чтобы ты смотрел вперед и меньше задавал лишних вопросов. Ты лучше скажи – давно на Заячьем острове был? Как там крепость, строится?
– Строится, куда ей деться.
– А князя Зотова знаешь?
– Князя знаю.
– Ну, и как он?
– Я бы тебе, чужеземец, сказал, да нельзя мне о государевых пособниках рассуждать.
– У него дочка есть, Лиза.
– А кто ее знает, Лиза или нет, но государь, я слыхивал, замуж ее желает отдать.
– Такую молоденькую? – сделал удивленное лицо Жан.
– Ничего себе, молоденькую! Девице уже пятнадцать лет.
Жан взглянул на Ин.
– Слышишь, друг, – обратился он к Ин, – во, дают! В пятнадцать лет уже замуж. Ты бы согласился вот так?
Ин улыбнулась, что Жан обратился к ней, считая ее парнем, и сказала:
– Им негде гулять, вот и выходят замуж рано. Дискотеки нет, кино нет, телевидения тоже нет…
– Это вы о чем? – спросил другой моряк.
– Да мы о своем, о мужском болтаем. Это у нас такие выражения есть, – сказал Жан.
– А насчет англичан или французов – не все ли равно? – признался Ник. – Русские мы, славяне, только с других краев.
Моряки снова весело рассмеялись.
Часа через три баркас входил в устье Невы и взял курс на Заячий остров.
У Жана забилось сердце. Он вглядывался во множество людей, работающих на берегу.
– Они все так же круглые сутки работают? – спросил Ник у одного из сопровождающих.
– Да, но они меняются: одни отдыхают, другие работают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: