Василий Орехов - Морские твари

Тут можно читать онлайн Василий Орехов - Морские твари - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Орехов - Морские твари краткое содержание

Морские твари - описание и краткое содержание, автор Василий Орехов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.

Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Морские твари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Морские твари - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Орехов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Падай!

Луис Тонго опустился на одно колено, выпустил три осколочно-фугасных гранаты по укрытию утопленников и скомандовал:

– За мной!

И наемники рванули к мастерской, где в звуки стрельбы вновь вклинился рокот крупнокалиберного пулемета.

Влад Рогов оказался у мастерской, когда беспилотный аппарат уже поднимался в воздух, а Лора отступила под прикрытие стен. Моментально оценив ситуацию, аквалангист перескочил через лежавшего на земле медика и забрался на крышу катера, но к этому времени за крупнокалиберный пулемет успел вернуться очнувшийся Оскар. Он утопил гашетку, ствольный блок немедленно завертелся, изрыгая пули пятидесятого калибра, и на крышу посыпались горячие гильзы, а свинцовая плеть стеганула по зарослям и вспахала землю.

В ответ захлопали одиночные выстрелы. Влад Рогов нырнул под крышу мастерской, снял с треноги М249 и пустился вниз.

– Энрике! Займись винтом! – крикнул он капитану, заправляя ленту, и вскоре уже два пулемета принялись прошивать пулями тростник, скашивая стебли словно серпом.

Беспилотник наконец набрал высоту. Ориентируясь на показания камер, Лора подвела его к огневым позициям утопленников и сбросила один из контейнеров с напалмом. Хлынула вниз огненная струя, движение летательного аппарата и ветер разметали ее по сторонам, заросли прочертила смертоносная полоса. Занялся пожар, темнота расцвела ослепительно-белыми языками жгучего пламени.

Впрочем, напалм накрыл лишь малую часть стрелков, и девушка направила беспилотник на второй заход. Вновь пролился с неба огненный дождь. Пентакоптер начал делать новый разворот, и тогда несколько трассеров прошили контейнеры с горючей жидкостью. В небе расцвела пламенная вспышка, горящие обломки рухнули на землю, и тростник запылал, дав наемникам столь необходимую передышку.

Капитан наскоро заменил поврежденную лопасть и, даже не став возиться с защитной сеткой, скомандовал общий сбор. Оглушенного падением с крыши чернокожего медика затащили в катер – пуля угодила в титановую пластину бронежилета, и Кертису посчастливилось отделаться то ли сломанным ребром, то ли и вовсе трещиной. В любом случае дышал он с трудом и распластался в проходе меж кресел, не в силах занять свое сиденье. Оскар также чувствовал себя не лучшим образом, антидот справлялся с ядом жабы-прыгуна не лучшим образом, и обожженное лицо сильно отекло.

– Блэк, Браун! – по рации вызвал Луис Тонго ямайцев. – Мы вас ждем!

В ответ – тишина.

– Где вы?

И вновь – никакого отзыва.

– Черт побери! – выругался гангстер и выскочил из мастерской. – Доу, Липке, за мной!

Долго искать ямайцев не пришлось. Они обнаружились в той самой комнатушке с обвалившейся крышей, где заняли позицию изначально. В вывороченном оконном проеме замерла массивная бездыханная туша огромного крокодила, в распахнутую пасть которого запросто пролез бы взрослый человек, но, судя по характеру ранений, ямайцы погибли от взрыва гранаты. Тварь – тоже; добраться до людей она не успела.

– Здесь больше делать нечего, – шумно выдохнул чернокожий гангстер и скомандовал: – Возвращаемся!

В катере он сразу забрался за пулеметную установку и, не став никому ничего объяснять, поторопил капитана:

– Отправляемся!

Капитан запустил двигатель и объявил:

– Готовьтесь! – А когда все расселись у бойниц, вывел катер из мастерской и погнал его вдоль прочертившей заросли полосы огня.

Мелькнула в темноте белесая плоть какой-то твари, Иван пальнул в нее картечью, и сразу открыли огонь остальные. Катер на всех парах проскочил опасное место, вылетел на ровную гладь заводи и помчался прочь, все увеличивая и увеличивая скорость.

Несмотря на звучавшие вдогонку выстрелы, все с облегчением перевели дух. Места себе не находил лишь Влад Рогов.

– Соберитесь! Еще ничего не закончилось! – предупредил он, пристально вглядываясь в ночную темень.

– О чем ты? – повернулся к нему Патрик.

– Утопленники, – пояснил аквалангист. – Утопленники – это не каппа… не водяные. Не ихтиандры, как их называют русские. Их переделали из людей, они не приспособлены перемещаться самостоятельно на большие расстояния, им нужны средства доставки.

– Средства доставки? – не понял Иван Доу. – Это еще что такое?

– Твари вроде кашалота, – пояснил Влад. – Подводные десантные катера.

– Левиафан, – подсказал капитан. – Жуткая тварь.

И тут встрепенулась наблюдавшая за экраном сонара девушка.

– Пуск по левому борту! – вскрикнула она.

Энрике немедленно кинул катер в сторону, одних наемников вжало в кресла, другие полетели на пол, а наперерез лодке длинными полосами бурунов вспухла мутная вода. Взметнулось в воздух вытянутое тело подводной твари, плюхнулось за кормой и начало быстро терять скорость, когда иссякла толкавшая ее вперед реактивная тяга струи.

Остальные живые торпеды промахнулись еще больше, а потом из воды поднялся горб истинного монстра. Катер сотрясла дрожь, завибрировала обшивка, загудело в головах, помутилось в глазах. Но расстояние было слишком велико, и удар инфразвука не привел к разрушительным последствиям, признаки его воздействия пропали столь же быстро, как и появились.

Луис Тонго развернул пулемет и прочертил спину подводного гиганта очередью в пару сотен патронов. Полетели ошметки разорванной пулями плоти, левиафан вздрогнул и резко ушел на глубину. Преследовать катер он не стал.

Поначалу наемники напряженно всматривались в ночную мглу, но понемногу успокоились и расслабились. Луис Тонго захлопнул лючки пулеметной турели, спустился к медику и спросил:

– Ты в порядке?

– В порядке, – выдохнул Кертис Пальм, впрочем, не слишком уверенно. Как бы то ни было, вскоре он поднялся на ноги и сделал пару уколов пострадавшему от яда Оскару, которого вновь начало тошнить. Самочувствие пулеметчика до сих пор оставляло желать лучшего, отек никак не спадал, а лицо горело огнем.

Когда все начали чистить униформу и приводить себя в порядок, Патрик не удержался и спросил:

– Эйрин, а где шлем?

– Пришлось выбросить, – поморщилась девушка и кивнула на пулеметчика. – Мне в отличие от некоторых хватило ума щиток не поднимать.

– Ты теперь меня этим всю жизнь попрекать будешь?! – вспылил ирландец и попросил торговца оружием поменяться с ним местами. – Пусть лучше на тебя эта собака злая рычит…

Вскоре заболоченный участок окончательно остался позади, и катер понесся по чистой воде. Только изредка в темноте попадались небольшие островки и верхние этажи обрушенных зданий.

Капитан держал путь в обход населенных пунктов, но потеря времени заставляла его подходить к ним куда ближе, нежели это предполагалось изначально. Небо на востоке понемногу светлело, и какое-то время спустя Луис Тонго не выдержал и перебрался в нос катера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Орехов читать все книги автора по порядку

Василий Орехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морские твари отзывы


Отзывы читателей о книге Морские твари, автор: Василий Орехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x