Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) краткое содержание

Далекие острова. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Олег Будилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты.

…Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Будилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лодка заскребла днищем по дну, десантники выскочили в мелкую воду и вытащили ее на берег. Я выбрался одним из первых, но помогать не стал, а поднялся вверх по пологому склону, лег на влажный песок и осмотрелся. Десантники догнали меня и залегли рядом. Я оглянулся. Тар со своими людьми уже высаживались. Стояла удивительная тишина. Высокие сосны слегка покачивали кронами. Отсюда форт был не виден, но я знал, что он совсем рядом. Я скинул ранец и показал остальным «делай, как я», пойдем налегке. По встревоженному лицу Тара я понял, что происходящее ему совсем не нравится.

Мы побежали, расходясь цепью, артиллеристы благоразумно отстали. Им в бою делать нечего, их задача добраться до орудий в форте. Выгрузить пушку с корабля, доставить ее на берег и собрать, это целая история, поэтому наше орудие мы пока оставили на судне. За соснами мелькнул деревянный частокол, показалась пустая караульная вышка. Мы опять залегли. Тар пригибаясь, подбежал ко мне и растянулся рядом. Он тяжело дышал.

— Засада? Ждут нас?

— Или ушли.

— Что делаем?

Никакого движения, часовых не видно, трубы не дымят, хотя в такую сырую погоду дневальные наверняка разожгли бы печку. Ждать облавных крыльев и тянуть нельзя, если мы ввяжемся в бой, они нас поддержат.

— Проверяем.

Тар с двумя моряками бросились к форту. Мы побежали следом, отпустив их не много вперед. Ноги разъезжались и вязли в глубоком песке. Я больно споткнулся о ветвистый сосновый корень и чуть не упал. Вот и укрепление. На вершине холма я заметил орудие, развернутое вглубь острова, две караульные вышки. Ворота закрыты. За высоким забором, какие-то строения, серые от дождя крыши. Мы уже почти добежали до стены, когда Тар с людьми достигли ворот. Один моряк дернул на себя створку, а второй сразу просунул в открывшуюся щель ствол карабина. В такой ситуации нервы напряжены до предела, палец сам лежит на курке и может нажать в любой момент. Выстрела не было. Я видел, что моряки с силой налегли на ворота, и они распахнулись, открыв пустой двор.

— За мной!

Мы ворвались внутрь, сразу рассыпались в стороны, уходя с линии огня, и прижались к стенам. Я заскочил в ближайшее строение, выбив ногой приоткрытую дверь. Внутри было темно, пахло плесенью и запустением. Видимо, когда-то, это была казарма, двухъярусные крепко сколоченные нары, печка в углу. Я прошел здание насквозь, увидев выход с противоположной стороны. Окон было мало, когда-то они были затянуты промасленной бумагой, но сейчас зияли провалами. Все окна выходили во двор. Никого. Я распахнул вторую дверь и вышел. Десантники удивленно оглядывались.

— Не стоять, — скомандовал я, — осмотреть все здания, ничего не упускать.

Справа возвышался холм, раньше на нем располагалась батарея. Флеши осыпались, но повреждены не были, одно орудие оставалось на вершине, а второе лежало внизу перевернутое. Гат, со своими людьми, побежал наверх, по вырезанным в склоне ступеням.

Справа еще одно длинное здание. Что это казарма, лазарет? Прямо передо мной штаб. Торчит голый флагшток, скамейка у входа, к стене прибит умывальник без крышки, дверь закрыта. Несколько десантников подбежали и заглянули в окна, повернулись ко мне и один отрицательно помотал головой. Я подошел и распахнул дверь. Кают-компания была пуста. На столе стояли грязные, потемневшие от времени, алюминиевые тарелки, на полу лежали россыпью вилки и ложки. Один из десантников обошел меня, закинул карабин за спину, взял в левую руку корт, а правой открыл внутреннюю дверь.

— Морской черт! — выругался он и отшатнулся.

Я зашел внутрь. Вторая комната была спальней. Здесь стояла большая кровать с самодельным балдахином, она была застелена посеревшим от времени казенным офицерским бельем, на краешке пододеяльника еще можно было разобрать черную армейскую печать. Прямо посередине кровати лежал разложившийся труп в офицерской форме.

Меня передернуло. Я огляделся, но больше ничего в комнате не было, поэтому я вышел и закрыл за собой дверь.

Десантники подходили к штабу, по их расслабленным лицам можно было понять, что форт совершенно пуст.

— Господин супер-лейтенант-моринер, форт давно покинут, людей нет, — отрапортовал Тар.

— Один есть, — буркнул я, — зайдите в штаб, посмотрите.

Лейтенант, недоверчиво глядя на меня, вошел в здание и через минуту выскочил оттуда, как ошпаренный.

— Фу, черт.

Он был бледен, похоже, что его едва не стошнило.

— Нечего тут стоять, — скомандовал я, — занять круговую оборону, наблюдателей на вышки.

— Есть.

На вершине холма артиллеристы возились с орудием. Лейтенант Гат курил, сидя на станине. При моем появлении он поднялся и доложил.

— Господин супер-лейтенант-моринер, оба орудия повреждены. Разбиты панорамы, у того, что внизу сломано колесо, снарядов нет, пустых гильз тоже.

— Понятно.

Я огляделся. Сверху форт был, как на ладони. Я видел два вытянутых барака, сарай, штаб и лазарет. Все здания сложены из ошкуренных бревен, высокий частокол из заостренных сосновых стволов опоясывал форт и выходил одними воротами к пристани, другими в поле. Раньше там тоже рос лес, но саперы расчистили большое пространство вокруг, оставив только короткие пеньки и сосны со стороны океана. Слева на сопке появились моринеры, впереди быстро шел Бад. Увидев меня, он помахал рукой. Я отсалютовал карабином. Конечно, в современной войне форт нельзя было считать надежным укреплением, достаточно подвести несколько орудий и здесь бревна на бревне не останется, но для борьбы с дикими племенами, не знающими огнестрельного оружия, подойдет. Я спустился, чтобы встретить первый взвод. Бад и Мас вошли в ворота и доложили. По дороге они никого не встретили, спокойно прошли от пляжа до самого форта, человеческих следов не видели.

Второй взвод задерживался. Бад достал карманные часы и щелкнул крышкой.

— Они что, направление потеряли?

— Думаю, сейчас появятся, — сказал я, — в форте пусто, нашли одного покойника, офицер, в штабе лежит. Похоже, что Толя здесь нет.

— Чертова каракатица, — выругался Бад. Он с интересом огляделся и засунул за пояс корд, который все еще держал в руке.

— Что будем делать?

Я пожал плечами.

— Круговая оборона, бомбардиров на холм во флеши.

— Господин супер-лейтенант-моринер, — окликнул меня с вышки десантник, — второй взвод идет.

Лейтенант Жен был не в себе. Он вбежал в ворота, завертелся, кого-то выглядывая, увидел нас и, придерживая шпагу, быстрым шагом, направился ко мне.

— Что это с ним? — спросил Бад.

Жен подошел, отдал честь, руки у него тряслись, рот был сведен судорогой, а на щеках играл нездоровый румянец.

— Господа, — громким шепотом сказал он, — чрезвычайное происшествие. Там мертвые моряки, много.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Будилов читать все книги автора по порядку

Олег Будилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекие острова. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Далекие острова. Трилогия (СИ), автор: Олег Будилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
12 января 2020 в 21:14
Славная история. На общем фоне выгодно выделяется. Без соплей. Сюжет захватывающий и с неожиданными поворотами. Однако запятыми и мягкими знаками надо поработать.
Марина
16 июля 2024 в 07:46
Прекрасно проведённая аналогия. Так и живём. Книга понравилась. Такое ощущение, что говорила с единомышленников. Грустно, но верно. Благодарю.
Владимир
20 декабря 2024 в 15:34
Отличная книга. Всё прописано и с неожиданными поворотами сюжета. Интересно читается и совсем не жалко времени потраченного на чтение. Спасибо Автор.
x