Алексей Савченко - Киберсайд [litres]
- Название:Киберсайд [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112008-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Савченко - Киберсайд [litres] краткое содержание
На периферии новой цифровой реальности наемник Молчун Джеймс Рейнольдс и Ведьма Матильда стремятся разгадать, как устроен искусственный интеллект в этом мире. Противники в прошлом, теперь они на одной стороне.
Киберсайд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Король отвел взгляд от Ведьмы и посмотрел на Молчуна.
– Я не такой уж неспортивный неудачник и не жду, что ты пройдешь весь этот путь пешком. – Пока Джеймс поднимается на ноги, в тронном зале появляется портал. – Кроме того, пусть никто не говорит, что я не человек слова.
Король раскручивает золотую ленту в своей руке:
– Вот, отдай его девушке.
Хэнк бросает ленту Джеймсу и снова встает перед Матильдой.
Джеймс пересекает доску, направляясь к Ведьме и королю.
– Хэнк, все не должно было закончиться вот так.
Хэнк изучает глаза Матильды и наконец моргает.
– Игра не закончится, пока ты не возьмешь короля. – Хэнк снова поворачивается к своему старому другу и слабо улыбается. – Отдай его девушке. Просто… просто напомни ей, что это тяжело.
Барьер, сдерживавший Матильду, исчезает, и она продолжает свой бросок вперед. Ножи Ведьмы впиваются в грудь Хэнка, заставляя его отступить назад и грохнуться на пол.
Матильда стоит над все еще улыбающимся королем. Два ее клинка погружены по самую рукоять, в сантиметре друг от друга, в быстро краснеющем пятне на его груди. Матильда достает еще два клинка и подходит ближе.
Окровавленная, болезненная, задыхающаяся, хрипящая улыбка Хэнка останавливает ее.
– Лучше… поторопись, дорогая. Без короля нет и королевства… и раз вам тут делать нечего…
Стены и потолок дворца начинают дрожать и прогибаться. Можно услышать, как за пределами тронного зала статуи по обе стороны широкой лестницы падают вниз по каменным ступеням и разбиваются вдребезги.
Матильда поворачивается к Джеймсу и его огромной шахматной доске.
– Подожди, что произошло?
Джеймс делает движение в сторону мерцающего портала.
– Давай. Нам нужно идти.
Матильда замечает браслет в руке Джеймса.
– Значит, ты получил…?
Молчун смотрит на тело Хэнка, лежащее без движения.
– Поняла.
Вместе они прыгают сквозь портал, а замок превращается в руины.
17. Нью-Джерси
Джеймс и Матильда упали на холодную твердую землю, когда портал рухнул позади них. Секретная транспортная линия, по которой Хэнк отправил их, мгновенно перенесла их на многие мили дальше от Шпиля. Джеймс закатал рукава и понял, что оставил свою куртку и автомат во дворце Хэнка. Взяв сумку, он осмотрел окружающий лес. Ему нужно было время, чтобы проанализировать шахматную партию, но была неотложная проблема, которую нужно было решить в первую очередь.
– Мы должны выяснить, где находимся.
Без куртки Джеймс остро ощутил резкую перемену погоды. Небо было густо затянуто серыми тучами, время от времени раздавался отдаленный раскатистый гром. Здесь не было и следа солнца, и статическая энергия насыщала воздух. Даже с такого расстояния Молчун все еще мог видеть туманный образ Шпиля, возвышающегося над горизонтом. Его вершина терялась в темной грозовой туче.
Джеймс шел между редкими деревьями. Матильда молча следовала за ним, пока они не достигли края утеса, нависающего над долиной далеко внизу. Обозревая водоем, Джеймс заметил вспомогательную служебную дорогу, змеящуюся по дну долины.
– Когда не занят борьбой с Вавилоном, Анклав сосредотачивает свои усилия на расширении поселений. К счастью, все их аванпосты соединены единым поездным коммуникатором.
Он пошел вдоль края обрыва, ища удобный путь вниз.
Матильда продолжала молчать, глядя на далекий Шпиль.
Джеймс продолжил:
– Это как транспортный узел, который соединяет большие площади. Если вы можете получить доступ к одной из точек входа, это приведет вас к локальному хабу. Из него можно перейти в другой. Это все взаимосвязано, но разделено на секции – на случай, если нужно будет заблокировать одну из них во время ЧС. Если бы я догадался, мы могли бы найти станцию где-нибудь на другой стороне этих гор.
Джеймс все еще искал дорогу вниз, когда понял, что Матильды за ним нет. Он быстро подошел к Ведьме, которая пристально смотрела в сторону Шпиля.
– Что там? Ты что-нибудь видишь?
Когда она повернулась к нему, в ее глазах появился странный блеск.
– Мне очень жаль. – Она придвинулась чуть ближе, но остановилась. – Я знаю, что он был твоим другом, но…
Джеймс был еще не готов к этому разговору, но услышал свой голос:
– Но ты извиняешься?
Матильда пнула камень с края обрыва.
– Не за то, что убила его. Я просто… прости, если получится… – Она замолкает и тяжело дышит, в отчаянии взмахивая обеими руками в воздухе.
Молчун поднимает руку, чтобы остановить ее.
– Давай не будем сейчас об этом. Мне кажется, я вижу путь вниз, и мы должны двигаться дальше. – Джеймс делает шаг к краю, но голос Матильды останавливает его:
– Подожди.
Джеймс останавливается и пристально смотрит на нее, даже не пытаясь скрыть свое удивление.
– Мне нужно было сказать «прости», прежде чем я задам тебе следующий вопрос. Корона Хэнка… она же у тебя, верно?
Джеймс долго и холодно обдумывает ее вопрос. Опустив глаза, он с удивлением обнаруживает, что все еще держит ленту. Он вертит корону в руках, рассеянно потирая золото большим пальцем.
Матильда глубоко вздыхает.
– Просто мне нужно больше узнать о себе, понимаешь? Похоже, все, с кем мы сталкиваемся, знают о моей жизни больше, чем я сама. После Небыляндии я видела свои отражения в Вирджинии. Со всей информацией, которую Хэнк получил, управляя Шпилем, он должен был что-то сделать, верно?
Джеймс прекрасно понял, о чем она спрашивает. Но его беспокоило время.
– Так вот из-за чего весь этот гнев? Ты просто хотела получить корону Хэнка?
Ведьма отступила на шаг, уязвленная.
– О чем ты говоришь? Нам всегда нужен был ключ, а он был не лучше Вирджинии. Если уж на то пошло, Хэнк был еще хуже. Ты же видел, через что он заставил пройти этих людей. Мне жаль, что он когда-то был твоим другом… но превратился в чудовище.
Джеймс крепче сжимает ленту.
– И что же это нам дает? Ты никогда не говорила мне, что собираешься делать в Небыляндии. Ты знала, что «Лайфсинк» поглотит всех?
Он видит, как Матильда сжимает кулаки, а ее глаза наполняются слезами. Джеймс понимает, что заходит слишком далеко, но слова сами собой продолжают вырываться из него:
– Все эти люди, Матильда…
Она кричит:
– Ты думаешь, я этого не понимаю? Все их воспоминания находятся в моей голове, постоянно всплывая перед глазами! Я в ужасе от этого, ясно? Но ты знал, на что подписываешься, путешествуя с Ведьмой. Мне жаль, что я поставила такую грязную отметину на твоей безупречной карьере.
Джеймс закрывает глаза и делает глубокий вдох, пытаясь вложить свои эмоции во что-то, что не сделает ситуацию еще хуже. Ее гнев на Хэнка теперь имеет больше смысла.
– Матильда, я… я понимаю, что Хэнка нельзя было спасти. Ты совершенно права. Ключ всегда был целью – но действительно ли он нужен тебе прямо сейчас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: